傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

胡馬依北風(fēng)进倍,越鳥巢南枝土至。

兩漢 / 佚名
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 兩漢 《行行重行行》

 

行行重行行陶因,與君生別離。

相去萬余里垂蜗,各在天一涯楷扬。

道路阻且長解幽,會面安可知?

胡馬依北風(fēng)烘苹,越鳥巢南枝躲株。

相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩镣衡。

浮云蔽白日霜定,游子不顧返。

思君令人老廊鸥,歲月忽已晚望浩。

棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯惰说。

注釋解釋

重(chóng崇):又磨德。這句是說行而不止。

生別離:是“生離死別”的意思吆视。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生別離典挑。”

相去:相距揩环,相離。

涯:方幅虑。

阻:艱險丰滑。

胡馬:北方所產(chǎn)的馬。

越鳥:南方所產(chǎn)的鳥倒庵““胡馬倚北風(fēng),越鳥朝南枝”擎宝,是當(dāng)時習(xí)用的比喻郁妈,借喻眷戀故鄉(xiāng)的意思。

已:同“以”绍申。

遠(yuǎn):久噩咪。

緩:寬松。這句意思是說极阅,人因相思而軀體一天天消瘦胃碾。

顧返:還返,回家筋搏。顧仆百,返也。

“老”奔脐,并非實(shí)指年齡俄周,而指消瘦的體貌和憂傷的心情吁讨,是說心身憔悴,有似衰老而已峦朗。

“晚”建丧,指行人未歸,歲月已晚甚垦,表明春秋忽代謝茶鹃,相思又一年,暗喻青春易逝

棄捐:拋棄艰亮。

這兩句的意思是說這些都丟開不必再說了闭翩,只希望你在外保重;一說是指這些都丟開不必再說迄埃,自己要努力保重自己疗韵,以待后日相會。

創(chuàng)作背景

這是反映思婦離愁別恨的詩侄非,是《古詩十九首》之一蕉汪。關(guān)于《古詩十九首》的時代背景有多種說法。宇文所安認(rèn)為中國早期詩歌是一個復(fù)制系統(tǒng)逞怨,找不到“古詩”早于建安時期的確鑿證據(jù)者疤。今人一般認(rèn)為它并不是一時一人之作,它所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在東漢獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間叠赦。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一首在東漢末年動蕩歲月中的相思亂離之歌驹马。盡管在流傳過程中失去了作者的名字,但“情真除秀、景真糯累、事真、意真”(陳繹《詩譜》)册踩,讀之使人悲感無端泳姐,反復(fù)低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動暂吉。

首句五字胖秒,連疊四個“行”字,僅以一“重”字綰結(jié)慕的“遣溃“行行”言其遠(yuǎn),“重行行”極言其遠(yuǎn)业稼,兼有久遠(yuǎn)之意盗痒,翻進(jìn)一層,不僅指空間,也指時間俯邓。于是骡楼,復(fù)沓的聲調(diào),遲緩的節(jié)奏稽鞭,疲憊的步伐鸟整,給人以沉重的壓抑感,痛苦傷感的氛圍朦蕴,立即籠罩全詩篮条。“與君生別離”吩抓,這是思婦“送君南浦涉茧,傷如之何”的回憶,更是相思之情再也壓抑不住發(fā)出的直白的呼喊疹娶。詩中的“君”伴栓,當(dāng)指女主人公的丈夫,即遠(yuǎn)行未歸的游子雨饺。

與君一別钳垮,音訊茫然:“相去萬余里”。相隔萬里额港,思婦以君行處為天涯饺窿;游子離家萬里,以故鄉(xiāng)與思婦為天涯移斩,所謂“各在天一涯”也肚医。“道路阻且長”承上句而來叹哭,“阻”承“天一涯”忍宋,指路途坎坷曲折痕貌;“長”承“萬余里”风罩,指路途遙遠(yuǎn),關(guān)山迢遞舵稠。因此超升,“會面安可知”!當(dāng)時戰(zhàn)爭頻仍哺徊,社會動亂室琢,加上交通不便,生離猶如死別落追,當(dāng)然也就相見無期盈滴。

然而,別離愈久,會面愈難巢钓。詩人在極度思念中展開了豐富的聯(lián)想:凡物都有眷戀鄉(xiāng)土的本性:“胡馬依北風(fēng)病苗,越鳥巢南枝≈⑿冢”飛禽走獸尚且如此硫朦,何況人。這兩句用比興手法背镇,突如其來咬展,效果遠(yuǎn)比直說更強(qiáng)烈感人。表面上喻遠(yuǎn)行君子瞒斩,說明物尚有情破婆,人豈無思的道理,同時兼暗喻思婦對遠(yuǎn)行君子深婉的戀情和熱烈的相思:胡馬在北風(fēng)中嘶鳴了济瓢,越鳥在朝南的枝頭上筑巢了荠割,游子啊,你還不歸來巴蔑鹦!“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”箕宙,思婦說:自別后嚎朽,我容顏憔悴,首如飛蓬柬帕,自別后哟忍,我日漸消瘦,衣帶寬松陷寝,游子啊锅很,你還不歸來啊凤跑!正是這種心靈上無聲的呼喚爆安,才越過千百年,贏得了人們的曠世同情和深深的惋嘆仔引。

如果稍稍留意扔仓,至此,詩中已出現(xiàn)了兩次“相去”咖耘。第一次與“萬余里”組合翘簇,指兩地相距之遠(yuǎn);第二次與“日已遠(yuǎn)”組合儿倒,指夫妻別離時間之長版保。相隔萬里,日復(fù)一日,是忘記了當(dāng)初旦旦誓約彻犁,還是為他鄉(xiāng)女子所迷惑蹈垢,正如浮云遮住了白日,使明凈的心靈蒙上了一片云翳袖裕〔芴В“浮云蔽白日,游子不顧反”急鳄,這使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中谤民。詩人通過由思念引起的猜測疑慮心理“反言之”,思婦的相思之情才愈顯刻骨疾宏,愈顯深婉张足、含蓄,意味不盡坎藐。

猜測为牍、懷疑,當(dāng)然毫無結(jié)果岩馍;極度相思碉咆,只能使形容枯槁。這就是“思君令人老蛀恩,歲月忽已晚疫铜。”“老”双谆,并非實(shí)指年齡壳咕,而指消瘦的體貌和憂傷的心情,是說心身憔悴顽馋,有似衰老而已谓厘。“晚”寸谜,指行人未歸竟稳,歲月已晚,表明春秋忽代謝程帕,相思又一年住练,暗喻女主人公青春易逝地啰,坐愁紅顏老的遲暮之感愁拭。

坐愁相思了無益,與其憔悴自棄,不如努力加餐亏吝,保重身體岭埠,留得青春容光,以待來日相會。故詩最后說:“棄捐勿復(fù)道惜论,努力加餐飯许赃。至此,詩人以期待和聊以自慰的口吻馆类,結(jié)束了她相思離亂的歌唱混聊。

詩中淳樸清新的民歌風(fēng)格,內(nèi)在節(jié)奏上重疊反復(fù)的形式乾巧,同一相思別離用或顯句喜、或寓、或直沟于、或曲咳胃、或托物比興的方法層層深入,“若秀才對朋友說家常話”式單純優(yōu)美的語言旷太,正是這首詩具有永恒藝術(shù)魅力的所在展懈。而首敘初別之情——次敘路遠(yuǎn)會難——再敘相思之苦——末以寬慰期待作結(jié)。離合奇正供璧,現(xiàn)轉(zhuǎn)換變化之妙存崖。不迫不露、句意平遠(yuǎn)的藝術(shù)風(fēng)格睡毒,表現(xiàn)出東方女性熱戀相思的心理特點(diǎn)金句。

作者介紹
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

胡馬依北風(fēng)亿遂,越鳥巢南枝。-原文賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人