疊嶂西馳,萬馬回旋朗徊,眾山欲東首妖。正驚湍直下,跳珠倒濺爷恳;小橋橫截有缆,缺月初弓。老合投閑温亲,天教多事棚壁,檢校長(zhǎng)身十萬松。吾廬小栈虚,在龍蛇影外袖外,風(fēng)雨聲中。
爭(zhēng)先見面重重魂务,看爽氣朝來三數(shù)峰曼验。似謝家子弟,衣冠磊落粘姜;相如庭戶鬓照,車騎雍容。我覺其間孤紧,雄深雅健豺裆,如對(duì)文章太史公。新堤路号显,問偃湖何日臭猜,煙水蒙蒙?
重巒疊嶂向西奔馳押蚤,像千萬匹馬回旋一般获讳,這許多的山要掉頭向東而去。恰好湍急的水流直直地落下活喊,進(jìn)跳的水珠四處濺下;小橋橫架在急流之上,像不圓的月亮和剛拉開的弓钾菊。人老了應(yīng)當(dāng)過閑散的日子帅矗,可老天給我多事,來掌管十萬棵高大的松樹煞烫。我的房舍小浑此,但在松樹盤曲的枝干影子的外邊,在風(fēng)風(fēng)雨雨的聲音中間滞详。
雨霧消散凛俱,重巒疊嶂露出面容,爭(zhēng)著和人見面料饥∑讶看早晨清新涼爽的空氣從一座座山峰撲面而來。座座山峰好像謝家子弟岸啡,衣著瀟灑原叮,長(zhǎng)相英俊巡蘸;又好像司馬相如的車騎一般雍容華貴奋隶。我感覺這其中,有的如司馬遷的文章一樣悦荒,雄渾深沉唯欣,典雅勁健。在剛剛修好的偃湖堤的路上搬味,問偃湖哪一天能夠展現(xiàn)煙水的美好景色境氢?
大約作于慶元二年(1196),時(shí)稼軒罷居帶湖身腻。靈山:位于江西上饒境內(nèi)产还。古人有“九華五老虛攬勝,不及靈山秀色多”之說嘀趟,足見其雄偉秀美之姿脐区。齊庵:當(dāng)在靈山,疑即詞中之“吾廬”她按,為稼軒游山小憩之處牛隅。偃湖:新筑之湖,時(shí)未竣工酌泰。
驚湍(tuān):急流媒佣,此指山上的飛泉瀑布。
跳珠:飛泉直瀉時(shí)濺起的水珠陵刹。
缺月初弓:形容橫截水面的小橋像一彎弓形的新月默伍。
合:應(yīng)該。
投閑:指離開官場(chǎng),過閑散的生活也糊。
檢校:巡查炼蹦、管理。長(zhǎng)身:高大狸剃。
龍蛇影:松樹影掐隐。
爽氣朝來:朝來群峰送爽,沁人心脾钞馁。
磊落:儀態(tài)俊偉而落落大方虑省。
雄深雅健:指雄放僧凰、深邃探颈、高雅、剛健的文章風(fēng)格允悦。
太史公:司馬遷膝擂,字子長(zhǎng),西漢著名的史學(xué)家和文學(xué)家隙弛,曾繼父職架馋,任太史令,自稱太史公全闷。
《沁園春·靈山齊庵賦時(shí)筑偃湖未成》大約作于公元1196年(宋寧宗慶元二年)落職閑居之時(shí)叉寂,寫的是上饒西部的靈山風(fēng)景。(《江西通志》)
讀辛棄疾這位大詞人的山水詞总珠,就會(huì)發(fā)現(xiàn)他多么熱愛祖國(guó)的山山水水屏鳍,有時(shí)似乎已經(jīng)進(jìn)入一種“神與物游”的境界,他筆下的山水似乎和人一樣局服,有思想钓瞭,有個(gè)性,有靈氣淫奔,流連其間山涡,言感身受,別有新的天地唆迁。這首《沁園春》便有這種特色鸭丛。
頭三句寫靈山群峰,是遠(yuǎn)景唐责。再寫近景:“正驚湍直下鳞溉,跳珠倒濺;小橋橫截鼠哥,缺月初弓熟菲】凑”這里有飛瀑直瀉而下,倒濺起晶瑩的水珠抄罕,如萬斛明珠彈跳反射帽衙。還有一彎新月般的小橋,橫跨在那清澈湍急的溪流上贞绵。詞人猶如一位高明的畫師,在莽莽蒼蒼叢山疊嶂的壯闊畫面上恍飘,重抹了幾筆韶秀溫馨的情韻榨崩。
連綿不斷的茂密森林,是這里的又一景色章母。辛棄疾在一首《歸朝歡》詞序中說:“靈山齊庵菖蒲港母蛛,皆長(zhǎng)松茂林∪樵酰”所以詞人接著寫道:“老合投閑彩郊,天教多事,檢校長(zhǎng)身十萬松蚪缀★牛”辛棄疾面對(duì)這無邊無垠的高大、蔥郁的松樹林询枚,不由浮想聯(lián)翩:這些長(zhǎng)得高峻的松樹违帆,多么像英勇善戰(zhàn),所向無敵的戰(zhàn)士金蜀。想自己“壯歲旌旗擁萬夫”刷后,何等英雄,而今人老了渊抄,該當(dāng)過閑散的生活尝胆,可是老天爺不放他閑著,又要他來統(tǒng)率這支十萬長(zhǎng)松大軍呢护桦!詼諧的笑語抑或是樂含衔?抑或是苦?抑或是自我解嘲嘶炭?有一種說不出的滋味兒抱慌。內(nèi)心深處確實(shí)隱隱有一份報(bào)國(guó)無門的孤憤在。
在這種地方眨猎,詞人輕輕點(diǎn)到即止抑进,順勢(shì)落到自己山中結(jié)廬的事上來。齊庵睡陪,是辛棄疾在靈山修建的一所茅廬寺渗。他說匿情,這房子選的地點(diǎn)還是不錯(cuò)的,“在龍蛇影外信殊,風(fēng)雨聲中炬称。”每當(dāng)皓月當(dāng)空涡拘,可以看到狀如龍蛇般盤屈的松影玲躯,又可以聽到聲如風(fēng)雨的萬壑松濤,別有一番情趣蚌Α跷车!
上片寫靈山總體環(huán)境之美,下片則是詞人抒寫自己處于大自然中的感受了橱野。辛棄疾處于這占盡風(fēng)光的齊庵中朽缴,舉目四望,無邊的青山千姿百態(tài)水援。拂曉密强,在清新的空氣中迎接曙光,東方的幾座山峰蜗元,像天真活潑的孩子或渤,一個(gè)接著一個(gè)從曉霧中探出頭來,爭(zhēng)相同他見面许帐,向他問好劳坑。紅日升起了,山色清明成畦,更是氣象萬千距芬。看那邊一座山峰拔地而起循帐,峻拔而瀟灑框仔,充滿靈秀之氣。它那美少年的翩翩風(fēng)度拄养,不就像芝蘭玉樹般的東晉謝家子弟嗎离斩?再看那座巍峨壯觀的大山,蒼松掩映瘪匿,奇石崢嶸跛梗,它那高貴亮麗的儀態(tài),不就像司馬相如赴臨邛時(shí)那種車騎相隨棋弥、華貴雍容的氣派么核偿!詞人驚嘆:大自然的美是掬之不盡的,置身于這千峰競(jìng)秀的大地顽染,仿佛覺得此中給人的是雄渾漾岳、深厚轰绵、高雅、剛健等諸種美的感受尼荆,好像在讀一篇篇太史公的好文章左腔,給人以豐富的精神享受。此中樂捅儒,樂無窮耙貉!在作者心目中巧还,靈山結(jié)廬蓄愁,美妙無窮,于是他關(guān)切地打聽修筑偃湖的計(jì)劃狞悲,并油然而生一種在此長(zhǎng)居的感覺。
這首詞通篇都是描寫靈山的雄偉景色妇斤,在寫景上頗有值得注意之處摇锋,它不同于一般描寫山水之作,它極少實(shí)寫山水的具體形態(tài)站超,而是用虛筆傳神寫意荸恕。如寫山似奔馬,松似戰(zhàn)士死相,寫得龍騰虎躍融求,生氣勃勃,實(shí)是詞人永不衰息的斗爭(zhēng)性格的寫照算撮,即他詞所說青山與我“情與貌生宛,略相似”也。顯然肮柜,作者寫此詞陷舅,力圖透過山峰的外形寫出其內(nèi)在的精神;力圖把自己所感受到的大自然的內(nèi)在的美寫出來审洞。要傳山水之神莱睁,光用一般寫實(shí)的方法不行,于是辛棄疾借助于用典芒澜,出人意料地以古代人物倜儻儒雅的風(fēng)采來比擬山峰健拔秀潤(rùn)的意態(tài)仰剿,又用太史公文章雄深雅健的風(fēng)格,來刻畫靈山深邃宏偉的氣度痴晦。表面上看來南吮,這兩兩相比的東西,似乎不倫不類阅酪,風(fēng)馬牛不相及旨袒,而它們?cè)诰裆蠀s有某些相似之點(diǎn)汁针,可以使人生發(fā)聯(lián)想。這種獨(dú)特的比喻砚尽,真可說是出神入化了施无!當(dāng)然,為山水傳神寫照必孤,是純粹寫觀賞風(fēng)景之人的主觀感受猾骡,這種感受實(shí)際上與作者的胸襟、與作者的思想境界是密切相關(guān)的敷搪。這種你中有我兴想,我中有你的精神境界,正像辛棄疾自己說的:“我見青山多嫵媚赡勘,料青山見我應(yīng)如是”嫂便。詞作者這種傳山水之神的寫意筆法,在山水文學(xué)上開創(chuàng)了一代先河闸与,值得后人仿效毙替。
詞通常上片寫景,下片抒情践樱。本詞上片寫景由遠(yuǎn)至近厂画,由大至小,景已寫足拷邢。不想轉(zhuǎn)入下片不僅仍寫景袱院,而且仍寫山,但一反上片的寫山之“形”而轉(zhuǎn)寫山之“神”瞭稼,連用三個(gè)立意新穎忽洛、構(gòu)思別致的比喻:“似謝家子弟,衣冠磊落:相如庭戶环肘,車騎雍容脐瑰。我覺其間,雄深雅健廷臼,如對(duì)文章太史公苍在。”可見稼軒的磊落胸懷荠商,用典取事驅(qū)遣自然寂恬,語既超曠,意又平和莱没,新奇健雅初肉,韻味無窮。最后饰躲,以景結(jié)情:“新堤路牙咏,問偃湖何日臼隔,煙水漾漾?”似問非問,姿態(tài)妄壶、情韻已完全具備了摔握。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人丁寄。原字坦夫氨淌,改字幼安,別號(hào)稼軒伊磺,漢族盛正,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí)屑埋,中原已為金兵所占豪筝。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋摘能。歷任湖北壤蚜、江西、湖南徊哑、福建...[詳細(xì)]