歲暮陰陽催短景靡挥,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯鸯绿,三峽星河影動搖跋破。
野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵瓶蝴。
臥龍躍馬終黃土毒返,人事依依漫寂寥。(版本一)
歲暮陰陽催短景囊蓝,天涯霜雪霽寒宵饿悬。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖聚霜。
野哭千家聞戰(zhàn)伐狡恬,夷歌數(shù)處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土蝎宇,人事音書漫寂寥弟劲。(版本二)
冬天到了,白天的時間就越來越短姥芥;
漫天的雪在這個寒冷的夜晚停住了兔乞。
天未明時,當?shù)氐鸟v軍已開始活動起來凉唐,號角聲起伏悲壯庸追;
倒映在三峽水中的星影搖曳不定。
戰(zhàn)亂的消息傳來台囱,千家萬戶哭聲響徹四野淡溯;
漁人、樵夫們在好幾個地方唱起了民歌簿训。
(像)諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物咱娶,(無論是賢還是愚)都終歸黃土米间;
我眼前的這點寂寥(指郊游和親人間的慰藉)又算得了什么呢。
陰陽:指日月膘侮。短景:指冬季日短屈糊。景:通“影”,日光琼了。
霽(jì): 雪停逻锐。
五更鼓角:天未明時,當?shù)氐鸟v軍已開始活動起來雕薪。
三峽:指瞿塘峽谦去、巫峽、西陵峽蹦哼。星河:銀河,這里泛指天上的群星要糊。
野哭:戰(zhàn)亂的消息傳來纲熏,千家萬戶的哭聲響徹四野。戰(zhàn)伐:崔旰(gàn)之亂锄俄。
夷歌:指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠局劲。夷,指當?shù)厣贁?shù)民族奶赠。
臥龍:指諸葛亮鱼填。《蜀書·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者毅戈,臥龍也苹丸。’”苇经。躍馬:指公孫述赘理。字子陽,扶風人扇单。西漢末年商模,天下大亂,他憑蜀地險要蜘澜,自立為天子施流,號“白帝”。這里用晉代左思《蜀都賦》中“公孫躍馬而稱帝”之意鄙信。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟瞪醋,故詩中提到。這句是賢人和愚人終成黃土之意扮碧。
人事:指交游趟章。音書:指親朋間的慰藉杏糙。漫:徒然、白白的蚓土。
這首詩是公元766年(大歷元年)冬杜甫寓居夔州西閣時所作宏侍。當時西川軍閥混戰(zhàn),連年不息蜀漆;吐蕃也不斷侵襲蜀地谅河。而杜甫的好友李白、嚴武确丢、高適等都先后死去绷耍。感時憶舊,他寫了這首詩鲜侥,表現(xiàn)出異常沉重的心情褂始。
全詩寫冬夜景色,有傷亂思鄉(xiāng)之意描函。首聯(lián)點明冬夜寒愴崎苗;頷聯(lián)寫夜中所聞所見;頸聯(lián)寫拂曉所聞舀寓;末聯(lián)寫極目武侯胆数、白帝兩廟而引出的感慨。
開首二句點明時間互墓。歲暮必尼,指冬季;陰陽篡撵,指日月判莉;短景,指冬天日短酸休。一“催”字骂租,形象地說明夜長晝短,使人覺得光陰荏苒斑司,歲月逼人渗饮。次句天涯,指夔州宿刮,又有淪落天涯之意互站。在霜雪剛停的寒冬夜晚,雪光明朗如晝僵缺,詩人對著凄涼寒愴的夜景胡桃,不由感慨萬千。
“五更”二句磕潮,承次句“寒宵”翠胰,寫出了夜中所聞所見容贝。上句鼓角,指古代軍中用以報時和發(fā)號施令的鼓聲之景、號角聲斤富。晴朗的夜空,鼓角聲分外響亮锻狗,正是五更天快亮的時候满力,詩人憂愁難眠,那聲音更顯得悲壯感人轻纪。這就從側面烘托出夔州一帶也不太平油额,黎明前軍隊已在加緊活動。詩人用“鼓角”二字點示刻帚,再和“五更”潦嘶、“聲悲壯”等詞語結合,兵革未息崇众、戰(zhàn)爭頻仍的氣氛就自然地傳達出來了衬以。下句說雨后天空無塵,天上銀河顯得格外澄澈校摩,群星參差,映照峽江阶淘,星影在湍急的江流中搖曳不定衙吩。景色是夠美的。前人贊揚此聯(lián)寫得“偉麗”溪窒。它的妙處在于:通過對句坤塞,詩人把他對時局的深切關懷和三峽夜深美景的欣賞,有聲有色地表現(xiàn)出來澈蚌,詩句氣勢蒼涼恢廓摹芙,音調(diào)鏗鏘悅耳,辭采清麗奪目宛瞄,“偉麗”中深蘊著詩人悲壯深沉的情懷浮禾。
“野哭”二句,寫拂曉前所聞份汗。一聞戰(zhàn)伐之事盈电,就立即引起千家的慟哭,哭聲傳徹四野杯活,景象凄慘匆帚。夷歌,指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠旁钧。夔州是民族雜居之地吸重。杜甫客居此地互拾,漁夫樵子不時在深夜傳來“夷歌”之聲『啃遥“數(shù)處”指不只一處颜矿。這兩句把偏遠的夔州的典型環(huán)境刻畫得很真實:“野哭”、“夷歌”鞭铆,一個富有時代感或衡,一個具有地方性。對這位憂國憂民的偉大詩人來說车遂,這兩種聲音都使他倍感悲傷封断。
“臥龍”二句,詩人極目遠望夔州西郊的武侯廟和東南的白帝廟舶担,而引出無限感慨坡疼。臥龍,指諸葛亮衣陶。躍馬柄瑰,化用左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱帝”句,意指公孫述在西漢末乘亂據(jù)蜀稱帝剪况。杜甫曾屢次詠到他:“公孫初據(jù)險教沾,躍馬意何長?”(《白帝城》)“勇略今何在译断?當年亦壯哉授翻!”(《上白帝城二首》)。一世之雄孙咪,都成了黃土中的枯骨堪唐。末尾一句說,人事與音書翎蹈,如今都只好任其寂寞了淮菠。結尾二句,流露出詩人極為憂憤感傷的情緒荤堪。清代沈德潛說:“結言賢愚同盡合陵,則目前人事,遠地音書澄阳,亦付之寂寥而已曙寡。”(《唐詩別裁》)像諸葛亮寇荧、公孫述這樣的歷史人物举庶,不論是賢是愚,都同歸于盡了】眨現(xiàn)實生活中户侥,征戍镀琉、誅掠更造成廣大人民天天都有死亡,作者眼前這點寂寥孤獨蕊唐,根本算不了什么屋摔。這話看似自遣之詞,實際上卻充分反映出詩人感情上的矛盾與苦惱替梨〉鍪裕“志士幽人莫怨嗟,古來材大難為用副瀑!”(《古柏行》)“英雄余事業(yè)弓熏,衰邁久風塵】匪”(《上白帝城二首》)這些詩句正好傳達出詩中某些未盡之意挽鞠。前人認為此詩“意中言外,愴然有無窮之思”狈孔,是頗有見地的信认。
此詩向來被譽為杜甫律詩中的典范性作品。詩人圍繞題目均抽,從幾個重要側面抒寫夜宿西閣的所見所聞所感嫁赏,從寒宵雪霽寫到五更鼓角,從天空星河寫到江上洪波油挥,從山川形勝寫到戰(zhàn)亂人事橄教,從當前現(xiàn)實寫到千年往跡。氣象雄闊喘漏,有上天下地、俯仰古今之概华烟。明代胡應麟稱贊此詩:“氣象雄蓋宇宙翩迈,法律細入毫芒”,并說它是七言律詩的“千秋鼻祖”盔夜,是很有道理的负饲。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美喂链,自號少陵野老返十,世稱“杜工部”、“杜少陵”等椭微,漢族洞坑,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人蝇率,杜甫被世人尊為“詩圣”迟杂,其詩...[詳細]