奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴耐亏。
七彩芙蓉之羽帳徊都,九華蒲萄之錦衾。
紅顏零落歲將暮广辰,寒光宛轉(zhuǎn)時(shí)欲沉暇矫。
愿君裁悲且減思,聽(tīng)我抵節(jié)行路吟择吊。
不見(jiàn)柏梁銅雀上李根,寧聞古時(shí)清吹音?
即使為你獻(xiàn)上:裝在金杯里的美酒几睛,鑲嵌玳瑁的玉匣里的雕琴房轿,繡著多彩的芙蓉花和羽毛裝飾的帳幔,織著各種葡萄的錦緞被子所森。也擋不住年歲將老紅顏衰囱持,月光流逝夜深沉的凄涼。希望你節(jié)制悲傷減少憂愁焕济,聽(tīng)我側(cè)擊行路難的歌調(diào)纷妆。君不見(jiàn)漢時(shí)的柏梁臺(tái),魏時(shí)的銅雀樓都早已灰飛煙滅晴弃,難道有誰(shuí)還能夠聽(tīng)到古時(shí)候的清音管樂(lè)掩幢?
奉:奉送。邰希葑給上鞠。卮(zhī知):古代盛酒的器皿际邻。一本作“匜”。這句是說(shuō)把用金杯盛著的美酒獻(xiàn)給你旗国】莶溃
玳瑁(dàimào代冒):一種和龜相似的海中爬行動(dòng)物,其甲殼黃褐色能曾,有光澤度硝,可用做裝飾品∈倜幔
七彩芙蓉:多種顏色的芙蓉花圖案蕊程。羽帳:用翠鳥(niǎo)的羽毛裝飾的帳子⊥粘
九華蒲萄:以許多蒲萄組成花紋的圖案藻茂。蒲萄,即葡萄。錦衾:用錦做成的被子辨赐。以上四句是寫贈(zèng)送給人的四件解憂之物优俘。
紅顏零落:容顏?zhàn)兊盟ダ舷菩颉:猓汉盏墓廨x帆焕。宛轉(zhuǎn):轉(zhuǎn)移。時(shí)欲沉:時(shí)將晚不恭。這二句是說(shuō)人已容顏衰敗叶雹,年歲將老,正如月光轉(zhuǎn)移换吧,夜將深沉一樣折晦。
裁悲:制止悲傷沾瓦。裁满着,免除。減思(sì四):減少愁思暴拄。思漓滔,憂愁。抵(zhì紙)節(jié):擊節(jié)乖篷。抵,側(cè)擊透且。節(jié)撕蔼,樂(lè)器名,又叫“拊”秽誊。行路吟:指《行路難》詩(shī)鲸沮。這二句是說(shuō)希望你克制住你的悲愁,聽(tīng)我用柑打著拍子來(lái)唱《行路難》锅论∷夏纾
柏梁:臺(tái)名,公元前115年(漢武帝元鼎二年)建最易,在長(zhǎng)安怒坯。銅雀:臺(tái)名,曹操于公元210年(建安十五年)建藻懒,在鄴城(今河南省臨漳縣)西北剔猿。柏梁臺(tái)和銅雀臺(tái)都是歌詠宴游的場(chǎng)所。寧:豈嬉荆、何归敬。清吹:悠揚(yáng)的管樂(lè)。這二句是說(shuō)如今在柏梁和銅雀臺(tái)上,哪還能聽(tīng)到古時(shí)悠揚(yáng)的樂(lè)聲呢汪茧。
《行路難》是樂(lè)府古辭椅亚。《樂(lè)府題解》說(shuō):“《行路難》舱污,備言世路艱難什往,及離別悲傷之意,多以‘君不見(jiàn)’為首慌闭”鹜”鮑照承襲漢樂(lè)府《行路難》的現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作模式,表達(dá)了對(duì)封建門閥統(tǒng)治的憤慨不平驴剔,抒發(fā)了對(duì)人生離別相思·宦途失意的憂憤情感省古。本詩(shī)為《擬行路難》十八首的第一首,我們可以把它看作組詩(shī)的序曲丧失。
“奉君金卮之美酒豺妓,玳瑁玉匣之雕琴;七彩芙蓉之羽帳布讹,九華葡萄之錦衾琳拭。”開(kāi)篇四句直敍了囊括吃喝玩樂(lè)在內(nèi)的四種安逸豪華生活的象征物描验。詩(shī)人說(shuō)每天有人恭敬地給你端上雕刻精美的金酒杯里裝滿的美酒白嘁,供你飲用;每天有人恭敬地為你打開(kāi)用玳瑁裝飾的美玉琴匣中雕花的琴瑟膘流,供你彈奏賞玩絮缅;每天有人為你打開(kāi)翡翠羽毛裝飾的繡有各種顏色的芙蓉帳子,供你享用呼股;每天有人為你鋪開(kāi)繡著多種葡萄花紋的被子耕魄,供你休息;這些珍貴考究的東西是日常吃喝玩樂(lè)的最高級(jí)的物質(zhì)享受彭谁,可謂是人生難得的奢侈品了吸奴。難道說(shuō)擁有了這一切就快樂(lè)嗎?當(dāng)然是否定的缠局。詩(shī)人開(kāi)篇平鋪蓄勢(shì)则奥,辭麗氣足,緊接著便轉(zhuǎn)向人生無(wú)奈的悲涼甩鳄。那么悲從何來(lái)呢逞度?人生苦短,歲月易逝妙啃,最悲哀的莫過(guò)于美人遲暮档泽。人是有精神需求的俊戳,如果建功立業(yè)的抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),再豐厚的物質(zhì)享受也會(huì)使人空虛失落馆匿。當(dāng)青春年華逝去到了力不從心的暮年抑胎,難免會(huì)為虛度年華而痛惜,難免會(huì)為碌碌無(wú)為而惆悵渐北。所以詩(shī)人說(shuō):“紅顏零落歲將暮阿逃,寒光宛轉(zhuǎn)時(shí)欲沉≡咧耄”再高級(jí)別的物質(zhì)享受也擋不住歲月流逝恃锉,止不住“紅顏零落”,人生如白駒過(guò)隙呕臂,不知不覺(jué)老蔣至矣破托,對(duì)于一個(gè)徒有遠(yuǎn)大目標(biāo)而始終不能實(shí)現(xiàn)報(bào)效君國(guó)的人來(lái)說(shuō),“寒光宛轉(zhuǎn)”不僅僅是對(duì)時(shí)光無(wú)聲無(wú)息流逝的惋惜歧蒋,更是對(duì)青春歲月無(wú)法挽回的傷感土砂,這兩句反襯開(kāi)篇四句,突出了美酒谜洽、雕琴萝映、羽帳與錦衾奢華物質(zhì)的生活享受不可替代精神的追求。鮑照很有志氣阐虚,但家世寒微序臂,在門閥制度森嚴(yán)的社會(huì)里,他始終是“下僚”敌呈,社會(huì)的等級(jí)制度使得他屈才低就不能有所作為贸宏,為此,胸中郁結(jié)著憤憤不平之氣磕洪。詩(shī)人在這里表達(dá)的除了寒門才子不能登高位的惋惜與憤慨,同時(shí)也是對(duì)豪門紈绔浮華生活的譏諷诫龙,說(shuō)明寒士們并不是羨慕門閥子弟的物質(zhì)享受析显,而是因?yàn)椴荒芘c世族公平競(jìng)爭(zhēng)及時(shí)建功立業(yè)感到憂憤。詩(shī)人告訴我們签赃,令人最痛心的不是沒(méi)有美酒·雕琴·羽帳·錦衾谷异,而是時(shí)光不可倒流的遺憾。緊接著詩(shī)人又推出“愿君裁悲且減思锦聊,聽(tīng)我抵節(jié)《行路吟》”兩句歹嘹,這又是一個(gè)轉(zhuǎn)折,由憂憤轉(zhuǎn)向平和的勸告孔庭,勸告人們要節(jié)制情緒尺上,不要過(guò)分地憂傷材蛛。“不見(jiàn)柏梁銅雀上怎抛,寧聞古時(shí)清吹音卑吭。”結(jié)尾兩句又是一個(gè)轉(zhuǎn)折马绝,由誠(chéng)懇的勸告轉(zhuǎn)向?qū)θ松鸁o(wú)奈的安慰豆赏,這兩句既是慰人減憂,又是慰己寬心富稻。漢武帝建造的柏梁臺(tái)掷邦,魏武帝建造的銅雀臺(tái),想當(dāng)年輝煌無(wú)比椭赋,可今日不也是人去臺(tái)空嗎抚岗?有誰(shuí)還能聽(tīng)到柏梁銅雀臺(tái)上的管樂(lè)清吹呢?人生不過(guò)如此纹份,一切都在隨著時(shí)光的流逝而灰飛煙滅苟跪,功名富貴到頭來(lái)不過(guò)是過(guò)眼煙云而已,沒(méi)有必要為此憂愁悲哀蔓涧,還是放寬心尋求開(kāi)心吧件已,何苦要自傷呢?縱觀鮑照的《擬行路難十八首》元暴,我們可以看到盡管詩(shī)人有著進(jìn)取抗?fàn)幍木衽窭诠倭艍艛嗟纳鐣?huì)黑暗勢(shì)力下,其力量是十分微弱的茉盏,所以詩(shī)人在疾呼《行路難》中鉴未,以一種消極的生命智慧,關(guān)照大家看淡功名鸠姨,節(jié)思減憂铜秆,善待短暫的生命,以減輕心靈的痛苦讶迁。
此詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)中肯连茧,行文抑揚(yáng)起伏,感情激越奔放巍糯,有濃烈的氣氛渲染啸驯,作為序曲,既點(diǎn)清了題目祟峦,又能領(lǐng)起諸章罚斗。
在鮑照最為擅場(chǎng)的樂(lè)府詩(shī)體中,《擬行路難十八首》稱得上是“皇冠上的珍寶”宅楞。這一組內(nèi)容豐富而又形式瑰奇的詩(shī)篇针姿,從各個(gè)側(cè)面集中展現(xiàn)了鮑照詩(shī)歌藝術(shù)的多姿多態(tài)袱吆,確實(shí)像一塊精光四射、熠熠生彩的鉆石搓幌。無(wú)怪乎歷代選家和評(píng)論家凡矚目于六朝詩(shī)歌的杆故,都不會(huì)遺漏了它。
顧名思義溉愁,“擬行路難”當(dāng)為樂(lè)府古題“行路難”的仿作处铛。后者本屬漢代民歌,多已失傳拐揭,據(jù)《樂(lè)府解題》記載撤蟆,其大旨是“備言世路艱難及離別悲傷之意”。東晉人袁山松曾對(duì)它的曲調(diào)和文句進(jìn)行加工改造堂污,而袁制亦已亡佚家肯。故鮑照此詩(shī)雖云擬作,實(shí)為這一詩(shī)題流傳至今的最早篇翰盟猖,發(fā)攄的也是詩(shī)人自己胸中的磊塊讨衣,并不同于一般的擬古篇什,所以有的詩(shī)集收錄此詩(shī)時(shí)式镐,去掉了題目上的“擬”字反镇,徑稱作《行路難》。齊梁下及唐代不少詩(shī)人娘汞,也都襲用這個(gè)調(diào)名寫出了一批名作歹茶。
《擬行路難》共一十八首,有的本子作十九首你弦,是將其中第十三首分割成了兩篇惊豺。這十多篇詩(shī)涉及不同的題材內(nèi)容,體式禽作、風(fēng)格也不盡一致尸昧,看來(lái)并非一時(shí)一地之作,今人已有考辨旷偿。但是彻磁,把它們?cè)谕辉?shī)題下編為一組,又絕非出于偶然狸捅。這不僅因?yàn)樗鼈兌疾捎昧恕靶新冯y”的曲調(diào),而且各首之間確有共同的主旋律貫穿著累提,那便是對(duì)人生苦悶的吟唱尘喝。在形式上,這組詩(shī)都采用七言和雜言樂(lè)府體斋陪,音節(jié)流暢而富于起伏變化朽褪,以適應(yīng)作者所要抒發(fā)的強(qiáng)烈而跳蕩的情緒置吓。正是這樣一個(gè)統(tǒng)一的基調(diào),加上作者構(gòu)思缔赠、編排上的某些匠心衍锚,使得這些詩(shī)篇自然地發(fā)生聯(lián)系,合成了一個(gè)可以放在一起加以觀照和品評(píng)的整體嗤堰。
此篇作為《擬行路難》開(kāi)宗明義第一章戴质,帶有序曲的性質(zhì)。
詩(shī)篇一上來(lái)踢匣,以“奉君”二字領(lǐng)起了下面四個(gè)排比句:“美酒”而盛以“金卮”告匠,“雕琴”而飾以“玳瑁玉匣”,羽毛制作的帳幔間繡出了“七彩芙蓉”的圖案离唬,錦緞織成的被面上綻開(kāi)著“九華蒲萄”的花紋后专。奉獻(xiàn)到你面前的吃的、玩的输莺、用的器物戚哎,無(wú)一不精美絕倫、色彩繽紛嫂用,足令人賞心悅目型凳、忘憂解悶。這—賦體鋪排手法的發(fā)端尸折,為整個(gè)樂(lè)曲的演唱蓄足了氣勢(shì)啰脚,取得了先聲奪人的效果。
可是实夹,別誤以為作者是在為人生譜一曲歡樂(lè)之歌橄浓,想要盡情謳頌人世間種種官能的享受,那樣就大錯(cuò)而特錯(cuò)了亮航。在那一陣子緊鑼密鼓荸实、急管繁弦式的華采樂(lè)段之后,樂(lè)隊(duì)突然沉寂下來(lái)缴淋、沉寂下來(lái)准给,悠悠地轉(zhuǎn)出一聲低咽的吟嘆:紅顏難駐,歲月遲暮重抖,寒氣閃爍露氮,年華逝去。人生的這一大悲哀钟沛,又不是美酒畔规、雕琴之類所能消解得了的。讀到這里恨统,讀者方明白前面那陣子開(kāi)場(chǎng)鑼不過(guò)是個(gè)鋪墊叁扫,外形愈裝扮得富麗堂皇三妈,愈見(jiàn)出骨子里的哀感沉綿。
那末莫绣,也不能聽(tīng)任這種憂思無(wú)邊無(wú)際地膨脹起來(lái)畴蒲,吞噬了人的整個(gè)靈魂。詩(shī)人在唱出人生苦悶的主題之后对室,卻又反過(guò)來(lái)勸慰人們要“裁悲”模燥、“減思”,節(jié)制和排遣自己的傷痛软驰;而排遣的方法則在于聆聽(tīng)他的擊節(jié)歌唱涧窒,那歌子便是傾訴人生苦難、不平的《行路難》锭亏。用宣說(shuō)人間苦來(lái)排解現(xiàn)實(shí)生活中的苦悶纠吴,看似矛盾,但也不足為奇慧瘤,因?yàn)橥ㄟ^(guò)這一獨(dú)特的宣泄活動(dòng)戴已,是可以給人的心理機(jī)制恢復(fù)和帶來(lái)某種程度的平衡,減輕人們心靈上的重壓的锅减。這大概正是詩(shī)人自己情不自禁地要?jiǎng)?chuàng)作這一組詩(shī)的內(nèi)在動(dòng)因吧糖儡。于是,詩(shī)歌開(kāi)篇定場(chǎng)鑼鼓聲中被推上舞臺(tái)前列的那些琳瑯滿目的器玩怔匣,至此重又獲得了生氣握联。它們不光是人生苦的墊襯,同時(shí)也是詩(shī)人演唱人生苦的布景每瞒、道具和音響手段金闽。詩(shī)人就站在這一絢麗輝煌的背景下,一手高舉盛滿美酒的金杯剿骨,一手挾起玉飾花雕的古琴代芜。仿佛他正注目于讀者,他就要放聲歌唱了浓利。這是非常美妙的瞬間挤庇,非常動(dòng)人的景象。
詩(shī)寫到這里贷掖,已經(jīng)完成了序曲的任務(wù)嫡秕,本可就此打住。而詩(shī)人為了加重語(yǔ)意苹威,卻又添出一段尾聲:不見(jiàn)柏梁銅雀上淘菩,寧聞古時(shí)清吹音?意思是說(shuō):沒(méi)見(jiàn)到嗎,漢武帝時(shí)的柏梁臺(tái)潮改,魏武帝時(shí)的銅雀臺(tái),當(dāng)年歌舞勝地腹暖,樂(lè)聲盈耳汇在,曾幾何時(shí),風(fēng)流云散脏答,而今哪還有清音繞梁呢糕殉?言下之意:我的歌聲也是稍縱即逝,要聽(tīng)就請(qǐng)抓緊吧殖告。結(jié)末這兩句看似逸出題外的話阿蝶,既是對(duì)上文“聽(tīng)我抵節(jié)行路吟”的補(bǔ)充申說(shuō),又是對(duì)詩(shī)中“人生苦”主題的點(diǎn)題和呼應(yīng)黄绩,而字面形式上轉(zhuǎn)向援引古人古事羡洁,采用宕開(kāi)一筆的寫法,更增添了詩(shī)歌搖曳不盡的風(fēng)神爽丹。
總合起來(lái)看筑煮,作為整個(gè)組詩(shī)的引子部分,此篇在立意上是比較單純的粤蝎。它的意圖只是要交代寫作這一組詩(shī)的緣起真仲,即便涉及人生苦悶的主旨,亦僅點(diǎn)到為止初澎,不作進(jìn)一步展開(kāi)秸应。所以讀者在這里接觸到詩(shī)人內(nèi)心的感慨還很抽象,缺少具體的內(nèi)涵碑宴。但從另一方面來(lái)說(shuō)软啼,詩(shī)中這個(gè)單純意念的表達(dá)形式卻很不簡(jiǎn)單:由獻(xiàn)列各種精美的器玩以行樂(lè)解憂,導(dǎo)向人生苦痛墓懂、憂思難遣焰宣,再折回裁悲減思、擊節(jié)吟唱捕仔,而結(jié)以清吹不永匕积、勝概難繼,可說(shuō)是一層一個(gè)逗頓榜跌,一層一道彎子闪唆。轉(zhuǎn)折處是那樣的突兀峭拔,而承接時(shí)又十分妥貼自然钓葫,極盡波譎云詭悄蕾、跌宕生姿之能事。這樣一種屈曲層深的構(gòu)思方法,決不是為了賣弄技巧帆调,它能夠恰到好處地表現(xiàn)出詩(shī)歌單純意念下深藏著的復(fù)雜微妙的情緒心理奠骄,那種苦悶與慰藉、排解而又難解的感情糾葛番刊。貫通《擬行路難十八首》的整體含鳞,構(gòu)成組詩(shī)中心情結(jié)的,正是這一矛盾尖銳的心理態(tài)勢(shì)芹务。
鮑照 : 鮑照(約415年~466年)南朝宋文學(xué)家蝉绷,與顏延之、謝靈運(yùn)合稱“元嘉三大家”枣抱。字明遠(yuǎn)熔吗,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南佳晶,轄區(qū)包括今江蘇漣水桅狠,久居建康(今南京)。家世貧賤宵晚,臨海...[詳細(xì)]