出自南北朝鮑照的《代出自薊北門行》
羽檄起邊亭欣除,烽火入咸陽。
征師屯廣武挪略,分兵救朔方历帚。(征師一作:征騎)
嚴(yán)秋筋竿勁滔岳,虜陣精且強(qiáng)。
天子按劍怒挽牢,使者遙相望谱煤。
雁行緣石徑,魚貫度飛梁禽拔。
簫鼓流漢思刘离,旌甲被胡霜。
疾風(fēng)沖塞起睹栖,沙礫自飄揚(yáng)硫惕。
馬毛縮如蝟,角弓不可張野来。
時(shí)危見臣節(jié)恼除,世亂識(shí)忠良。
投軀報(bào)明主曼氛,身死為國殤缚柳。
緊急征召的文書從邊塞崗?fù)鱽恚瑧?zhàn)爭爆發(fā)的消息已經(jīng)傳到京都搪锣。被征召的騎兵駐扎在廣武縣秋忙,將兵分幾路解救被困的朔方。肅殺的秋天雖然十分寒冷构舟,但戰(zhàn)士們的戰(zhàn)斗豪情絲毫沒有減弱灰追,他們手里的弓箭更加強(qiáng)勁了。但敵人的戰(zhàn)陣也精銳而堅(jiān)強(qiáng)狗超。天子聽到敵兵氣焰囂張的消息弹澎,按不住心中的怒火,也親臨戰(zhàn)場(chǎng)與敵人一搏努咐。戰(zhàn)爭十分激烈苦蒿,傳送軍情戰(zhàn)況的使者往來不絕。軍隊(duì)沿石徑行進(jìn)渗稍,如雁飛排成的行列佩迟;士兵依次渡過橋梁,如游魚前后連貫竿屹。軍樂流露出漢人的情思报强,戰(zhàn)士們的旌旗和鎧甲都披上了胡地的霜雪。他們冒著疾風(fēng)沖鋒陷陣拱燃,戰(zhàn)場(chǎng)上的沙礫被揚(yáng)起秉溉,隨風(fēng)飄蕩。因?yàn)樘鞖夂洌R毛都像刺猬一樣縮成一團(tuán)召嘶,角弓也拉不開了父晶。但在時(shí)局危險(xiǎn)的時(shí)候,才可以看出那些臣子的節(jié)操弄跌;天下亂的時(shí)候甲喝,才能看出一個(gè)人是否忠良。戰(zhàn)士們?yōu)榛貓?bào)君主之恩碟绑,都奮力拼殺俺猿,不顧自己的性命安危。身死之后格仲,他們會(huì)成為為國犧牲的光榮的烈士押袍。
《代出自薊北門行》是樂府舊題,屬雜曲歌辭凯肋。此詩通過邊庭緊急戰(zhàn)事和邊境惡劣環(huán)境的渲染谊惭,突出表現(xiàn)了壯士從軍衛(wèi)國、英勇赴難的壯志和激情侮东。薊圈盔,古代燕國京都,在今北京市西南悄雅。
羽檄(xí):古代的緊急軍事公文驱敲。邊亭:邊境上的瞭望哨。
烽火:邊防告警的煙火宽闲,古代邊防發(fā)現(xiàn)敵情众眨,便在高臺(tái)上燃起烽火報(bào)警。咸陽:城名容诬,秦曾建都于此娩梨,借指京城。
征師:征發(fā)的部隊(duì)览徒。一作“征騎”狈定。屯:駐兵防守。廣武:地名习蓬,今山西代縣西纽什。
朔方:漢郡名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)河套西北部及后套地區(qū)友雳。
嚴(yán)秋:肅殺的秋天稿湿。這句的意思是弓弦與箭桿都因深秋的干燥變得強(qiáng)勁有力。
虜陣:指敵方的陣容押赊。虜,古代對(duì)北方入侵民族的惡稱。
天子按劍怒:指天子聞警后大怒流礁。
使者句:意思是軍情緊急涕俗,使者奔走于路,絡(luò)繹不絕神帅,遙相望見再姑。
雁行:排列整齊而有次序,像大雁的行列一樣找御。緣元镀,沿著。
魚貫:游魚先后接續(xù)霎桅。飛梁:凌空飛架的橋梁栖疑。
蕭鼓:兩種樂器,此指軍樂滔驶。流漢思:流露出對(duì)家國的思念遇革。
旌(jīng)甲:旗幟、盔甲揭糕。
礫(lì):碎石萝快。
縮:蜷縮。蝟:刺猬著角。角弓:以牛角做的硬弓揪漩。
投軀:舍身;獻(xiàn)身吏口。國殤(shāng):為國犧牲的人奄容。
詩開頭就表現(xiàn)了邊亭告警的緊急情況:“羽檄起邊亭,烽火入咸陽锨侯。征騎屯廣武嫩海,分兵救朔方∏舫眨”敵方入侵的信息接連傳入京城叁怪,漢軍征集馬隊(duì),屯駐廣武深滚,分遣精兵奕谭,出救朔方。前兩句“羽檄”痴荐、“烽火”用互文見義法血柳,強(qiáng)化了軍情的危急。后兩句為一觸即發(fā)的生死搏斗埋下了伏筆生兆。
詩進(jìn)而表現(xiàn)了胡焰囂張难捌,天子震怒的嚴(yán)重局勢(shì):“嚴(yán)秋筋竿勁,虜陣精且強(qiáng)。天子按劍怒根吁,使者遙相望员淫。”胡方利用深秋弓堅(jiān)矢勁击敌,大舉入犯介返,漢方天子震怒,使者促戰(zhàn)沃斤,相望于道圣蝎。四句有力地暗示一場(chǎng)激烈的戰(zhàn)斗即將展開,很能喚起讀者的興趣衡瓶。
接著用兩聯(lián)工整對(duì)句極寫漢軍準(zhǔn)備投入戰(zhàn)斗的壯闊場(chǎng)面徘公,頗有先聲奪人氣勢(shì)“霸桑“雁行緣石徑步淹,魚貫度飛粱。簫鼓流漢思诚撵,旌甲被胡霜缭裆。”石徑迂折寿烟,飛粱直跨澈驼,大軍行進(jìn),秩序井然筛武。但聞簫鼓中傳出漢軍的豪情壯思缝其,旌甲上沾滿胡地的霜露雪花。前兩句用雁行徘六、魚貫兩個(gè)比喻刻畫漢軍跋涉辛苦内边,紀(jì)律嚴(yán)明的英雄風(fēng)貌。后兩句則突出將士們戰(zhàn)勝惡劣環(huán)境的大無畏精神待锈。緣漠其、度、流竿音、被四字和屎,分別起了傳神點(diǎn)睛作用。
然后著重描寫進(jìn)入實(shí)戰(zhàn)狀態(tài)時(shí)氣候劇變的特殊情況:“疾風(fēng)沖塞起春瞬,沙礫自飄揚(yáng)柴信。馬毛縮如猬,角弓不可張宽气∷娉#”疾風(fēng)沖塞而起潜沦,沙礫滿天飄揚(yáng)。戰(zhàn)馬瑟縮线罕,不能奔馳止潮,勁弓凍結(jié)窃判,難以開張钞楼。這四句把邊塞風(fēng)光與戰(zhàn)地生活緊緊銜聯(lián),很自然地為英勇頑強(qiáng)的壯士安排好一個(gè)典型環(huán)境袄琳,使他們?cè)谄D苦條件下表現(xiàn)的可貴戰(zhàn)斗精神有效地得到顯示询件。
最后四句是全詩的精華:“時(shí)危見臣節(jié),世亂識(shí)忠良唆樊。投軀報(bào)明主宛琅,身死為國殤《号裕”自古以來的忠節(jié)之士嘿辟,都是在嚴(yán)峻考驗(yàn)中察“見”和“識(shí)”別出來的。他們必須在緊急關(guān)頭付出最大犧牲片效。詩人用《九歌·國殤》禮贊勇武剛強(qiáng)红伦、死于國事的“鬼雄”的辭語,頌揚(yáng)為國捐軀的壯士淀衣,寄托了他對(duì)英烈的無比崇敬之情昙读。這兩聯(lián)流傳萬口,幾乎成了封建時(shí)代衡量忠良行為準(zhǔn)則的詩句膨桥,產(chǎn)生了鼓舞人心的力量蛮浑。
此詩在思想與藝術(shù)上能達(dá)到較完美的統(tǒng)一,是由于緊湊曲折的情節(jié)只嚣,不斷變化的畫面和鮮明突出的形象在詩里得到了有機(jī)的結(jié)合沮稚。其中緊湊的情節(jié),更起了重要作用册舞。它由邊亭告警蕴掏,征騎分兵,加強(qiáng)防衛(wèi)环础,進(jìn)而寫到虜陣精強(qiáng)囚似,天子按劍,使者促戰(zhàn)线得。然后著重寫了漢軍壯偉場(chǎng)面和戰(zhàn)地自然風(fēng)光饶唤。最后以壯士捐軀,死為國殤的高潮作結(jié)贯钩。
貫串于上述緊湊情節(jié)中的募狂,是各種生活畫面办素,如邊亭、咸陽祸穷、廣武性穿、朔方、虜陣雷滚、胡霜需曾,包括了胡漢雙方的廣闊空間∑碓叮活躍其中的呆万,有交馳的羽檄,連天的烽火车份,雁行的隊(duì)列谋减,魚貫的軍容,簫鼓的節(jié)奏扫沼,旌甲的輝光等出爹。尤其是疾風(fēng)起,沙礫場(chǎng)缎除,馬瑟縮严就,弓凍凝的邊塞風(fēng)光畫面,“神氣光舞”(陳祚明語)伴找,“分明說出邊塞之狀”(朱熹語)盈蛮,更為此詩增添了藝術(shù)光彩,是鮑照表現(xiàn)邊塞生活的重要藝術(shù)標(biāo)志技矮。
上述畫面從多角度進(jìn)行描繪抖誉,而位于其中心的,則是壯士的英雄群像衰倦。不只征騎袒炉、分兵、緣石徑樊零、度飛粱我磁、吹簫伐鼓、執(zhí)旌被的嚴(yán)峻時(shí)刻驻襟,他們的形象也十分耀眼夺艰。尤其是時(shí)危世亂之際表現(xiàn)的忠節(jié),更突出地閃現(xiàn)了英烈們?yōu)閲I(xiàn)身的思想亮光沉衣。
鮑照沒有邊塞生活的直接經(jīng)驗(yàn)郁副,卻寫出了成功的邊塞作品,很可能是因?yàn)樗朴诎炎约悍e累的北方邊塞生活的間接知識(shí)和前輩作家的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)藝術(shù)地結(jié)合起來豌习,他能自出心裁存谎,自顯身手拔疚,為南朝詩壇開出一朵奇葩,說明他對(duì)莊子《逍遙游》“有待”既荚、“無待”的境界稚失,是很領(lǐng)會(huì)的。
鮑照 : 鮑照(約415年~466年)南朝宋文學(xué)家,與顏延之篙螟、謝靈運(yùn)合稱“元嘉三大家”。字明遠(yuǎn)问拘,漢族遍略,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區(qū)包括今江蘇漣水骤坐,久居建康(今南京)绪杏。家世貧賤,臨海