傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

馬毛縮如蝟培他,角弓不可張鹃两。

南北朝 / 鮑照
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 南北朝 鮑照 《代出自薊北門行》

 

羽檄起邊亭俊扳,烽火入咸陽。

征師屯廣武猛遍,分兵救朔方馋记。(征師 一作:征騎)

嚴(yán)秋筋竿勁,虜陣精且強懊烤。

天子按劍怒梯醒,使者遙相望。

雁行緣石徑腌紧,魚貫度飛梁茸习。

簫鼓流漢思,旌甲被胡霜壁肋。

疾風(fēng)沖塞起号胚,沙礫自飄揚。

馬毛縮如蝟浸遗,角弓不可張猫胁。

時危見臣節(jié),世亂識忠良跛锌。

投軀報明主弃秆,身死為國殤。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

緊急征召的文書從邊塞崗?fù)鱽恚瑧?zhàn)爭爆發(fā)的消息已經(jīng)傳到京都菠赚。被征召的騎兵駐扎在廣武縣盼樟,將兵分幾路解救被困的朔方。肅殺的秋天雖然十分寒冷锈至,但戰(zhàn)士們的戰(zhàn)斗豪情絲毫沒有減弱,他們手里的弓箭更加強勁了译秦。但敵人的戰(zhàn)陣也精銳而堅強峡捡。天子聽到敵兵氣焰囂張的消息,按不住心中的怒火筑悴,也親臨戰(zhàn)場與敵人一搏们拙。戰(zhàn)爭十分激烈,傳送軍情戰(zhàn)況的使者往來不絕阁吝。軍隊沿石徑行進砚婆,如雁飛排成的行列;士兵依次渡過橋梁突勇,如游魚前后連貫装盯。軍樂流露出漢人的情思,戰(zhàn)士們的旌旗和鎧甲都披上了胡地的霜雪甲馋。他們冒著疾風(fēng)沖鋒陷陣埂奈,戰(zhàn)場上的沙礫被揚起,隨風(fēng)飄蕩定躏。因為天氣寒冷账磺,馬毛都像刺猬一樣縮成一團,角弓也拉不開了痊远。但在時局危險的時候垮抗,才可以看出那些臣子的節(jié)操;天下亂的時候碧聪,才能看出一個人是否忠良冒版。戰(zhàn)士們?yōu)榛貓缶髦鳎紛^力拼殺矾削,不顧自己的性命安危壤玫。身死之后,他們會成為為國犧牲的光榮的烈士哼凯。

注釋解釋

《代出自薊北門行》是樂府舊題欲间,屬雜曲歌辭。此詩通過邊庭緊急戰(zhàn)事和邊境惡劣環(huán)境的渲染断部,突出表現(xiàn)了壯士從軍衛(wèi)國猎贴、英勇赴難的壯志和激情。薊,古代燕國京都她渴,在今北京市西南达址。

羽檄(xí):古代的緊急軍事公文。邊亭:邊境上的瞭望哨趁耗。

烽火:邊防告警的煙火沉唠,古代邊防發(fā)現(xiàn)敵情,便在高臺上燃起烽火報警苛败。咸陽:城名满葛,秦曾建都于此,借指京城罢屈。

征師:征發(fā)的部隊嘀韧。一作“征騎”。屯:駐兵防守缠捌。廣武:地名锄贷,今山西代縣西。

朔方:漢郡名曼月,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)河套西北部及后套地區(qū)谊却。

嚴(yán)秋:肅殺的秋天。這句的意思是弓弦與箭桿都因深秋的干燥變得強勁有力十嘿。

虜陣:指敵方的陣容因惭。虜,古代對北方入侵民族的惡稱绩衷。

天子按劍怒:指天子聞警后大怒蹦魔。

使者句:意思是軍情緊急,使者奔走于路咳燕,絡(luò)繹不絕勿决,遙相望見。

雁行:排列整齊而有次序招盲,像大雁的行列一樣低缩。緣,沿著曹货。

魚貫:游魚先后接續(xù)咆繁。飛梁:凌空飛架的橋梁。

蕭鼓:兩種樂器顶籽,此指軍樂玩般。流漢思:流露出對家國的思念。

旌(jīng)甲:旗幟礼饱、盔甲坏为。

礫(lì):碎石究驴。

縮:蜷縮。蝟:刺猬匀伏。角弓:以牛角做的硬弓洒忧。

投軀:舍身;獻身够颠。國殤(shāng):為國犧牲的人熙侍。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩開頭就表現(xiàn)了邊亭告警的緊急情況:“羽檄起邊亭,烽火入咸陽履磨。征騎屯廣武核行,分兵救朔方〉旁牛”敵方入侵的信息接連傳入京城,漢軍征集馬隊减余,屯駐廣武综苔,分遣精兵,出救朔方位岔。前兩句“羽檄”如筛、“烽火”用互文見義法,強化了軍情的危急抒抬。后兩句為一觸即發(fā)的生死搏斗埋下了伏筆杨刨。

詩進而表現(xiàn)了胡焰囂張,天子震怒的嚴(yán)重局勢:“嚴(yán)秋筋竿勁擦剑,虜陣精且強妖胀。天子按劍怒,使者遙相望惠勒∽眨”胡方利用深秋弓堅矢勁,大舉入犯纠屋,漢方天子震怒涂臣,使者促戰(zhàn),相望于道售担。四句有力地暗示一場激烈的戰(zhàn)斗即將展開赁遗,很能喚起讀者的興趣。

接著用兩聯(lián)工整對句極寫漢軍準(zhǔn)備投入戰(zhàn)斗的壯闊場面族铆,頗有先聲奪人氣勢岩四。“雁行緣石徑骑素,魚貫度飛粱炫乓。簫鼓流漢思刚夺,旌甲被胡霜∧┑罚”石徑迂折侠姑,飛粱直跨,大軍行進箩做,秩序井然莽红。但聞簫鼓中傳出漢軍的豪情壯思,旌甲上沾滿胡地的霜露雪花邦邦。前兩句用雁行安吁、魚貫兩個比喻刻漢軍跋涉辛苦,紀(jì)律嚴(yán)明的英雄風(fēng)貌燃辖。后兩句則突出將士們戰(zhàn)勝惡劣環(huán)境的大無畏精神鬼店。緣、度黔龟、流妇智、被四字,分別起了傳神點睛作用氏身。

然后著重描寫進入實戰(zhàn)狀態(tài)時氣候劇變的特殊情況:“疾風(fēng)沖塞起巍棱,沙礫自飄揚。馬毛縮如猬蛋欣,角弓不可張航徙。”疾風(fēng)沖塞而起陷虎,沙礫滿天飄揚到踏。戰(zhàn)馬瑟縮,不能奔馳尚猿,勁弓凍結(jié)夭禽,難以開張。這四句把邊塞風(fēng)光與戰(zhàn)地生活緊緊銜聯(lián)谊路,很自然地為英勇頑強的壯士安排好一個典型環(huán)境讹躯,使他們在艱苦條件下表現(xiàn)的可貴戰(zhàn)斗精神有效地得到顯示。

最后四句是全詩的精華:“時危見臣節(jié)缠劝,世亂識忠良潮梯。投軀報明主,身死為國殤惨恭”螅”自古以來的忠節(jié)之士,都是在嚴(yán)峻考驗中察“見”和“識”別出來的脱羡。他們必須在緊急關(guān)頭付出最大犧牲萝究。詩人用《九歌·國殤》禮贊勇武剛強免都、死于國事的“鬼雄”的辭語,頌揚為國捐軀的壯士帆竹,寄托了他對英烈的無比崇敬之情绕娘。這兩聯(lián)流傳萬口,幾乎成了封建時代衡量忠良行為準(zhǔn)則的詩句栽连,產(chǎn)生了鼓舞人心的力量险领。

此詩在思想與藝術(shù)上能達到較完美的統(tǒng)一,是由于緊湊曲折的情節(jié)秒紧,不斷變化的畫面和鮮明突出的形象在詩里得到了有機的結(jié)合绢陌。其中緊湊的情節(jié),更起了重要作用熔恢。它由邊亭告警脐湾,征騎分兵,加強防衛(wèi)叙淌,進而寫到虜陣精強沥割,天子按劍,使者促戰(zhàn)凿菩。然后著重寫了漢軍壯偉場面和戰(zhàn)地自然風(fēng)光。最后以壯士捐軀帜讲,死為國殤的高潮作結(jié)衅谷。

貫串于上述緊湊情節(jié)中的,是各種生活畫面似将,如邊亭获黔、咸陽、廣武在验、朔方玷氏、虜陣、胡霜腋舌,包括了胡漢雙方的廣闊空間盏触。活躍其中的块饺,有交馳的羽檄赞辩,連天的烽火,雁行的隊列授艰,魚貫的軍容辨嗽,簫鼓的節(jié)奏,旌甲的輝光等淮腾。尤其是疾風(fēng)起糟需,沙礫場屉佳,馬瑟縮,弓凍凝的邊塞風(fēng)光畫面洲押,“神氣光舞”(陳祚明語)武花,“分明說出邊塞之狀”(朱熹語),更為此詩增添了藝術(shù)光彩诅诱,是鮑照表現(xiàn)邊塞生活的重要藝術(shù)標(biāo)志髓堪。

上述畫面從多角度進行描繪,而位于其中心的娘荡,則是壯士的英雄群像干旁。不只征騎、分兵炮沐、緣石徑争群、度飛粱、吹簫伐鼓大年、執(zhí)旌被的嚴(yán)峻時刻换薄,他們的形象也十分耀眼。尤其是時危世亂之際表現(xiàn)的忠節(jié)翔试,更突出地閃現(xiàn)了英烈們?yōu)閲I身的思想亮光轻要。

鮑照沒有邊塞生活的直接經(jīng)驗,卻寫出了成功的邊塞作品垦缅,很可能是因為他善于把自己積累的北方邊塞生活的間接知識和前輩作家的創(chuàng)作經(jīng)驗藝術(shù)地結(jié)合起來冲泥,他能自出心裁,自顯身手壁涎,為南朝詩壇開出一朵奇葩凡恍,說明他對莊子逍遙游》“有待”、“無待”的境界怔球,是很領(lǐng)會的嚼酝。

作者介紹

鮑照 : 鮑照(約415年~466年)南朝宋文學(xué)家担汤,與顏延之又官、謝靈運合稱“元嘉三大家”。字明遠(yuǎn)漫试,漢族六敬,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區(qū)包括今江蘇漣水驾荣,久居建康(今南京)外构。家世貧賤普泡,臨海

鮑照的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

馬毛縮如蝟滔蝉,角弓不可張击儡。-原文翻譯賞析-鮑照

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人