出自南北朝鮑照的《擬行路難·其六》
對案不能食,拔劍擊柱長嘆息儡司。
丈夫生世會(huì)幾時(shí)芦缰?安能蹀躞垂羽翼!
棄置罷官去枫慷,還家自休息。
朝出與親辭,暮還在親側(cè)或听。
弄兒床前戲探孝,看婦機(jī)中織。
自古圣賢盡貧賤誉裆,何況我輩孤且直顿颅!
對著席案上的美食卻難以下咽,拔出寶劍對柱揮舞發(fā)出長長的嘆息足丢。
大丈夫一輩子能有多長時(shí)間粱腻,怎么能小步走路的失意喪氣?
放棄官銜辭職離開斩跌,回到家中休養(yǎng)生息绍些。
早上出家門與家人道別,傍晚回家依然在親人身邊耀鸦。
在床前與孩子玩耍柬批,看妻子在織布機(jī)前織布。
自古以來圣賢的人都生活得貧賤袖订,更何況我這樣的清高孤寒又正直的人呢氮帐?
案:一種放食器的小幾。又洛姑,案上沐,即古“椀”(碗)字±惆
會(huì):能参咙。這句是說一個(gè)人生在世上能有多久呢?
安能:怎能产徊。蹀躞(diéxiè疊謝):小步行走的樣子昂勒。這句是說怎么能裹足不前,垂翼不飛呢舟铜「暧
弄兒:逗小孩。戲:玩耍谆刨√寥ⅲ
孤且直:孤高并且耿直。這二句是說自古以來圣人賢者都貧困不得意痊夭,何況像我們這樣孤高而耿直的人呢刁岸!
全詩分三層。前四句集中寫自己仕宦生涯中倍受摧抑的悲憤心情她我。一上來先刻畫憤激的神態(tài)虹曙,從“不能食”迫横、“拔劍擊柱”、“長嘆息”這樣三個(gè)緊相連結(jié)的行為動(dòng)作中酝碳,充分展示了內(nèi)心的憤懣不平矾踱。詩篇這一開頭劈空而來,猶如巨石投江疏哗,轟地激起百丈波瀾呛讲,一下子抓住了讀者的關(guān)注。接著便敘說憤激的內(nèi)容返奉,從“蹀躞”贝搁、“垂羽翼”的形象化比喻中,表明了自己在重重束縛下有志難伸芽偏、有懷難展的處境雷逆。再聯(lián)想到生命短促、歲月不居哮针,更叫人心焦神躁关面,急迫難忍。整個(gè)心情的表達(dá)十厢,都采取十分亢奮的語調(diào)等太;反問句式的運(yùn)用,也加強(qiáng)了語言的感情色彩蛮放。
中間六句是個(gè)轉(zhuǎn)折缩抡。退一步著想,既然在政治上不能有所作為包颁,不如丟開自己的志向瞻想,罷官回家休息,還得與親人朝夕團(tuán)聚娩嚼,共敘天倫之樂蘑险。于是適當(dāng)鋪寫了家庭日常生活的場景,雖則寥寥幾筆岳悟,卻見得情趣盎然佃迄,跟前述官場生活的苦厄與不自由,構(gòu)成了強(qiáng)烈的反差贵少。當(dāng)然呵俏,這里寫的不必盡是事實(shí),也可能為詩人想象之辭滔灶。如果根據(jù)這幾句話普碎,徑自考斷此詩作于詩人三十來歲一度辭官之時(shí),不免過于拘泥录平。
然而麻车,閑居家園畢竟是不得已的做法缀皱,并不符合作者一貫企求伸展抱負(fù)的本意,自亦不可能真正解決其思想上的矛盾动猬。故而結(jié)末兩句又由寧靜的家庭生活的敘寫唆鸡,一躍而為牢騷愁怨的迸發(fā)。這兩句詩表面上引證古圣賢的貧賤以自嘲自解枣察,實(shí)質(zhì)上是將個(gè)人的失意擴(kuò)大、深化到整個(gè)歷史的層面——懷才不遇并非個(gè)別人的現(xiàn)象燃逻,而是自古皆然序目,連大圣大賢在所不免,這足以證明現(xiàn)實(shí)生活本身的不合理伯襟。于是詩篇的主旨便由抒寫個(gè)人失意情懷猿涨,提升到了揭發(fā)、控訴時(shí)世不公道的新的高度姆怪,這是一次有重大意義的升華叛赚。還可注意的是,詩篇終了用“孤且直”三個(gè)字稽揭,具體點(diǎn)明了像作者一類的志士才人坎坷凜冽俺附、抱恨終身的社會(huì)根源。所謂“孤”溪掀,就是指的“孤門細(xì)族”(亦稱“寒門庶族”)事镣,這是跟當(dāng)時(shí)占統(tǒng)治地位的“世家大族”相對講的一個(gè)社會(huì)階層。六朝門閥制度盛行揪胃,世族壟斷政權(quán)璃哟,寒門士子很少有仕進(jìn)升遷的機(jī)會(huì)。鮑照出身孤寒喊递,又以“直”道相標(biāo)榜随闪,自然為世所不容了。鐘嶸《詩品》慨嘆其“才秀人微骚勘,故取湮當(dāng)代”铐伴,是完全有根據(jù)的。他的詩里不時(shí)迸響著的那種近乎絕望的抗?fàn)幣c哀嘆之音调鲸,也不難于此得到解答盛杰。
前面說過,同為詩人抗議人生的哀歌藐石,此詩較之《擬行路難·瀉水置平地》的正言若反即供、半吐半吞,寫法上要直露得多于微,但此詩也并非一瀉到底逗嫡。起調(diào)的高亢青自,轉(zhuǎn)為中間的平和,再翻出結(jié)語的峭拔驱证,照樣是有張有弛延窜,波瀾頓挫。音節(jié)安排上由開首時(shí)七言長調(diào)為主抹锄,過渡到中間行云流水式的五言短句逆瑞,而繼以奇峰突出的兩個(gè)長句作收煞,其節(jié)奏的高下抗墜也正相應(yīng)于情感旋律的變化伙单。所以兩首雜言體樂府仍有許多共同之處获高。再進(jìn)一步,拿這兩首感憤言志之作吻育,來同前面那些借思婦口吻言情的篇什相比較念秧,風(fēng)格上又有不少異同。前詩婉曲達(dá)意布疼,這里直抒胸臆摊趾;前詩節(jié)拍舒徐,這里律動(dòng)緊促游两;前詩情辭華美砾层,這里文氣樸拙——隨物賦形,各有勝境器罐。不過無論哪一類題材梢为,都能顯現(xiàn)出作者特有的那種奇思煥發(fā)、筆力健勁的色調(diào)轰坊,這正是鮑照詩歌最能打動(dòng)人心的所在铸董。《南史》本傳用“遒麗”二字評論他的樂府創(chuàng)作肴沫,后來杜甫也以“俊逸”概括其詩風(fēng)粟害,其實(shí)“俊”和“麗”還只標(biāo)示出它的體貌,“逸”和“遒”才真正攝得它的神理颤芬。從鮑照的“俊逸”到李白的“飄逸”悲幅,是有著一脈相承的關(guān)系的。
鮑照 : 鮑照(約415年~466年)南朝宋文學(xué)家留荔,與顏延之、謝靈運(yùn)合稱“元嘉三大家”澜倦。字明遠(yuǎn)聚蝶,漢族杰妓,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區(qū)包括今江蘇漣水碘勉,久居建康(今南京)巷挥。家世貧賤,臨海