天地?zé)o窮極歌豺,陰陽轉(zhuǎn)相因。
人居一世間心包,忽若風(fēng)吹塵类咧。
愿得展功勤,輸力于明君蟹腾。
懷此王佐才痕惋,慷慨獨(dú)不群。
鱗介尊神龍娃殖,走獸宗麒麟值戳。
蟲獸猶知德,何況于士人炉爆。
孔氏刪詩書堕虹,王業(yè)粲已分。
騁我徑寸翰叶洞,流藻垂華芬鲫凶。
天地永恒存在沒有終極禀崖,寒暑陰陽相互更迭衩辟。人生在人世間,生命極其短促波附,就好比風(fēng)吹起塵土艺晴。愿能發(fā)揮自己的才能,盡力為賢明的君主效力掸屡。懷著這樣為帝王輔助的才能封寞,卓越不凡,不同流俗仅财。鱗介以神龍為尊狈究,走獸以麒麟為宗,自己猶如神龍和麒麟一樣盏求,十分杰出抖锥。孔子刪定《詩》碎罚、《書》后磅废,王者的事業(yè)已經(jīng)很分明。我用自己的文藻馳騁荆烈,以文章垂范后世拯勉,千古留名竟趾。
天地?zé)o窮極:指天地永恒存在,沒有終極的時(shí)候宫峦。
陰陽轉(zhuǎn)相因:寒暑陰陽相互更迭岔帽。
忽若風(fēng)吹塵:這里指人生短促,好像風(fēng)吹起塵土斗遏。
展:舒展山卦,發(fā)揮。
輸力:盡力诵次。
王佐才:足夠輔佐帝王的才能账蓉。
慷慨獨(dú)不群:指卓越不凡,不同流俗逾一。
鱗介:指長(zhǎng)有鱗甲的魚和蟲铸本。這兩句是以龍和麒麟的不凡,來比喻人的杰出遵堵。
粲(càn):鮮明箱玷。
騁:發(fā)揮才能。徑寸翰:形容大手筆陌宿。
曹植 : 曹植(192-232)锡足,字子建,沛國(guó)譙(今安徽省亳州市)人壳坪。三國(guó)曹魏著名文學(xué)家舶得,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子爽蝴,魏文帝曹丕之弟沐批,生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”蝎亚,因此又稱陳思王九孩。...[詳細(xì)]