傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

小雅·小旻

先秦 / 佚名
古詩原文
[挑錯/完善]

旻天疾威吐辙,敷于下土。謀猶回遹蘸劈,何日斯沮昏苏?謀臧不從,不臧覆用。我視謀猶贤惯,亦孔之邛洼专。

潝潝訿訿,亦孔之哀孵构。謀之其臧屁商,則具是違。謀之不臧颈墅,則具是依蜡镶。我視謀猶,伊于胡厎恤筛。

我龜既厭官还,不我告猶。謀夫孔多毒坛,是用不集望伦。發(fā)言盈庭,誰敢執(zhí)其咎粘驰?如匪行邁謀屡谐,是用不得于道。

哀哉為猶蝌数,匪先民是程愕掏,匪大猶是經(jīng)。維邇言是聽顶伞,維邇言是爭饵撑。如彼筑室于道謀,是用不潰于成唆貌。

國雖靡止滑潘,或圣或否。民雖靡膴锨咙,或哲或謀语卤,或肅或艾。如彼泉流酪刀,無淪胥以敗粹舵。

不敢暴虎,不敢馮河骂倘。人知其一眼滤,莫知其他。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢历涝,如臨深淵诅需,如履薄冰漾唉。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

蒼天蒼天太暴虐,災(zāi)難降臨我國界堰塌。朝廷策謀真邪僻赵刑,不知何時能止歇。善謀良策難聽從蔫仙,歪門邪道反不絕料睛。我看朝廷的謀劃,確是弊病太多些摇邦。

小人嘰喳攻異己恤煞,是非不分我悲凄。若有什么好謀略施籍,他們?nèi)疾豢弦谰影恰H粲惺裁磯挠?jì)策,他們?nèi)紩獬笊鳌N铱闯⒌闹\劃喜喂,不知弄到何境地。

占卜靈龜已厭倦竿裂,謀劃再不向我談玉吁。謀臣策士實(shí)在多,就是沒有好意見腻异。議論紛紛滿庭中进副,指出弊病有誰敢!就像謀劃要遠(yuǎn)行悔常,真到路上沒效驗(yàn)影斑。

如此謀劃我悲痛,古圣先賢不效法机打,常規(guī)大道不遵從矫户。近僻之言王愛聽,膚淺之見紛聚訟残邀。就像宮室建路上皆辽,當(dāng)然不會獲成功。

國家雖然沒法度芥挣,人有聰明有糊涂膳汪。人民雖然不富足,還有明哲有善謀九秀,有能治國有嚴(yán)肅。就像長流那泉水粘我,不讓衰敗與陳腐鼓蜒!

不敢空手打虎去痹换,不敢徒步過河行。人們只知這危險(xiǎn)都弹,不知其他災(zāi)禍臨娇豫。面對政局我戰(zhàn)兢,就像面臨深深淵畅厢,就像腳踏薄薄冰冯痢。

注釋解釋

旻(mín)天:秋天,此指蒼天框杜、皇天浦楣。疾威:暴虐。

敷:布施咪辱。下土:人間振劳。

謀猶:謀劃、策謀油狂。猶历恐、謀為同義詞∽辏回遹(yù):邪僻弱贼。

斯:猶“乃”、才磷蛹。沮:停止吮旅。

臧(zāng):善、好弦聂。從:聽從鸟辅、采用。

覆:反莺葫、反而匪凉。

孔:很。邛(qióng):毛病捺檬、錯誤再层。

潝(xì)潝:小人黨同而相和的樣子。訿(zǐ)訿:小人伐異而相毀的樣子堡纬。

具:同“俱”聂受,都。

依:依從烤镐。

伊:推蛋济。于:往、到炮叶。胡:何碗旅。底:至渡处,指至于亂。

龜:指占卜用的靈龜祟辟。厭:厭惡医瘫。

猶:策謀。

用:猶“以”旧困。集:成就醇份。

咎(jiù):罪過。

匪:彼吼具。行邁謀:關(guān)于如何走路的謀劃僚纷。

匪:非。先民:古人馍悟,指古賢者畔濒。程:效法。

大猶:大道锣咒、常規(guī)侵状。經(jīng):經(jīng)營、遵循毅整。

維:同“唯”趣兄,只有。邇(ěr)言:近言悼嫉,指讒佞膚淺無遠(yuǎn)見的言論艇潭。

爭:爭辯、爭論戏蔑。

潰:通“遂”蹋凝,順利、成功总棵。

靡:沒有鳍寂。止:禮。靡止情龄,猶言沒有禮法迄汛、沒有法度。

膴(wǔ):肥骤视。靡膴鞍爱,猶言不富足、尚貧困专酗。

艾:有治理國家才能的人睹逃。

無:通“勿”。淪胥:沉沒祷肯。斘簟:敗亡粱玲。

暴(bào)虎:空手打虎。

馮(píng)河:徒步渡河拜轨。

其他:指種種喪國亡家的禍患。

戰(zhàn)戰(zhàn):恐懼的樣子允青。兢(jīng)兢:謹(jǐn)慎的樣子橄碾。

創(chuàng)作背景

此詩為諷刺周代昏庸的統(tǒng)治者而作。綜觀全詩颠锉,作者應(yīng)該是西周王朝末期的一位官吏法牲,至于是諷刺周幽王還是周厲王,詩無明證琼掠,只好用“最高統(tǒng)治者”統(tǒng)而言之拒垃。不論是幽王還是厲王,他們都驕奢腐朽瓷蛙,昏憒無道悼瓮,善惡不辨,是非不分艰猬,聽信邪僻之言横堡,重用奸佞之臣,不知覆滅之禍冠桃,已積薪待燃命贴。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

全詩六章,前三章每章八句食听,后三章每章七句胸蛛。

第一章突兀起句,以怨天的口氣發(fā)端樱报,指出當(dāng)前王朝政治的災(zāi)難是“謀猶回遹”葬项,昏庸的國王是非不辨、善惡不分肃弟,結(jié)果“謀臧不從玷室,不臧覆用”,表現(xiàn)出作者對國家命運(yùn)的憤慨和憂慮笤受。第二章進(jìn)一步指出穷缤,所以造成這種政治上的混亂局面,是由于一些掌權(quán)者嘰嘰喳喳箩兽、黨同伐異津肛。他們“謀之其臧,則具是違汗贫;謀之不臧身坐,則具是依”秸脱,因而詩人再次發(fā)出感嘆:這樣下去,不知國家要弄到什么地步部蛇!從而加深了第一章內(nèi)容的表述摊唇。第三章,作者用“我龜既厭”這一典型的事例再次表示對王朝政治涯鲁、國家命運(yùn)的深切憂慮巷查,并指出,朝廷上雖然“謀夫孔多”抹腿、“發(fā)言盈庭”岛请,但都是矢不中的、不著邊際的空談警绩。接著第四章又進(jìn)一步說明崇败,當(dāng)前王朝的政令策謀,上不遵古圣先賢肩祥、下不合固有規(guī)范后室,而國王還偏聽偏信、不加考究搭幻,就使王朝的策謀更加脫離實(shí)際了咧擂。第五章作者又以諫勸的口氣說,國家各種人才都有檀蹋,國王要擇善而從松申,不要使他們流散、消亡俯逾。這實(shí)是對周王發(fā)出了警告贸桶。最后一章,作者再次表達(dá)了自己憂慮國事的深沉心情桌肴,其中“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”三句皇筛,生動形象、寓意鮮明坠七,寫出了自己焦慮萬狀的心態(tài)水醋,廣為后世所引用,早已成為著名的成語彪置。

由上述內(nèi)容拄踪,與其說這是一首政治諷刺詩,不如說它是一首政治抒情詩更確切些拳魁。當(dāng)然惶桐,政治諷刺也是一種政治抒情。作者以“謀猶回遹”為此詩中心議題,以對國事的憂慮為主線姚糊,以感嘆的語氣貫穿始終贿衍,從中把敘述、揭露救恨、諷刺和議論有機(jī)地結(jié)合在一起來表述贸辈,從而形成了此詩主題明確、內(nèi)容豐富和感情深厚的顯著特色忿薇。從謀劃的正邪裙椭、決策的當(dāng)否,能看到政治的弊端以至國家的命運(yùn)署浩,表現(xiàn)了作者具有比較敏銳的政治洞察力,并憂心忡忡扫尺,如臨深淵筋栋、如履薄冰地為國事操心,表現(xiàn)了作者具有比較深厚的愛國感情正驻,這些也就是此詩思想價值之所在弊攘。

作者介紹
[挑錯/完善]
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

小雅·小旻古詩原文翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人