傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

水調(diào)歌頭·九日游云洞和韓南澗尚書韻

宋代 / 辛棄疾
古詩原文
[挑錯/完善]

今日復(fù)何日脯丝,黃菊為誰開?淵明謾愛重九伏伐,胸次正崔嵬宠进。酒亦關(guān)人何事,政自不能不爾藐翎,誰遣白衣來材蹬。醉把西風(fēng)扇,隨處障塵埃吝镣。

為公飲堤器,須一日,三百杯末贾。此山高處東望闸溃,云氣見蓬菜。翳風(fēng)驂鸞公去拱撵,落佩倒冠吾事辉川,抱病且登臺。歸路踏明月裕膀,人影共徘徊员串。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

菊花日復(fù)一日地開放,不知是為了誰昼扛。東晉陶淵明最愛重陽,因為他心中有不平之氣欲诺,所以總是借酒澆愁抄谐。醉后扇著扇子,阻擋秋風(fēng)吹起的塵土扰法。

陪您喝酒蛹含,一天需要喝三百杯才夠。站在山上向東邊遙望塞颁,可以看見霧氣之中的蓬萊仙境浦箱。朋友和我一個做官吸耿,一個閑居,當(dāng)此之時酷窥,只能抱病登高以打發(fā)重陽節(jié)日咽安。友人在明月的照耀下歸去,我卻只能伴著月影獨自徘徊蓬推。

注釋解釋

水調(diào)歌頭:詞牌名妆棒,又名《元會曲》、《凱歌》沸伏、《臺城游》糕珊、《水調(diào)歌》,雙調(diào)九十五字毅糟,上片九句四平韻红选、下片十句四平韻。九日:農(nóng)歷九月九日姆另,又稱重九纠脾、重陽。陶淵明《九日閑居詩序》:“余閑居愛重九之名蜕青,秋菊盈園苟蹈,而持醪靡由∮液耍”古人在九月九日為登高賞菊的節(jié)日慧脱。云洞:在江西上饒縣西開化鄉(xiāng)。韓南澗:韓元吉贺喝,號南澗菱鸥。孝宗初年,曾任吏部尚書躏鱼。主抗戰(zhàn)氮采,晚年退居信州,與稼軒游染苛。

淵明:陶潛鹊漠,一名淵明字元亮,私謚“靖節(jié)”茶行,潯陽柴桑(今江西九江市)人躯概。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家畔师。謾:同“慢”娶靡,枉然,徒然看锉。謾愛:空愛姿锭,徒愛塔鳍。這里是反義詞,應(yīng)作最愛講呻此。

胸次:胸懷轮纫。崔嵬(cuī wéi):塊壘,指胸中郁積的不平之氣趾诗。

政:同“正”蜡感。自:因為。爾:如此恃泪。

白衣:穿白衣服送酒的人郑兴。

扇:作動詞。塵埃贝乎,指主和派情连。

三百杯:形容喝酒之多。⑧蓬萊:古代神話傳說是仙人居住的地方览效。這里指京城却舀。

翳(yì):同“翼”,用羽毛作的華蓋锤灿,這里作動詞作挽拔。翳鳳,是說用鳳鳥毛作的華蓋車但校。驂(cān)螃诅,一車駕三馬,或一車駕四馬状囱,中間兩馬叫服术裸,旁邊的兩馬叫驂,也叫騑亭枷。這里也作動詞袭艺。驂鸞,是三只鸞鳥駕的車叨粘。這里的意思是說韓南澗走的時候猾编,車馬華麗,隨從人員很多宣鄙。

落佩:除去官員的佩帶袍镀。倒冠:摘掉官員戴的帽子。落佩倒冠:衣冠不正冻晤,喻隱居狂放。

抱病绸吸,帶病鼻弧。杜甫《九日》詩:“重陽獨酌杯中酒设江,抱病起登江上臺∪列”

創(chuàng)作背景

淳熙八年(公元1181年)叉存,作者因被誣陷罷職閑居信州帶湖,時韓元吉寓居信州度帮。二人志趣相投歼捏,同懷恢復(fù)中原壯志,常相交游唱和笨篷。淳熙九年(公元1182年)瞳秽,二人同游信州云洞,韓元吉當(dāng)即寫了一首《水調(diào)歌頭·又水洞》率翅,作者便寫下這首詞练俐,作為其和章。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

上片不直接寫與朋友同游的情狀冕臭,而是引陶淵明自比腺晾。他所寫的寧可退隱、也不向當(dāng)權(quán)者屈曲的淵明辜贵,兼有為自己像和代朋友書懷的意味悯蝉。首韻一問,雖意在表明時令托慨,而又能顯出心中的波峭鼻由。同時“為誰開”一問,不僅有舍我其誰的自信榴芳,且能起到引發(fā)下文的作用嗡靡。他之所以愛菊,是借花的凌雪傲霜的高尚品格窟感,寄托自己的心胸讨彼。以下兩韻,明看是代陶淵明寫心柿祈,其實翻過來看哈误,正是借淵明寫懷□锖浚“淵明謾愛”一韻是倒裝句蜜自,是說胸中正不平、惟待酒澆化之的淵明卢佣,喜逢重陽節(jié)卻無酒可飲重荠。作者的遭遇有很多地方與陶淵明相同,所以用“黃菊開”虚茶、“愛重九”戈鲁、“正崔嵬”表示對陶淵明的同情與歌頌仇参。下韻以退為進(jìn),否定酒本身對淵明有重要意義婆殿,謂淵明愛酒并非因為他是個酒徒诈乒,而是心中有塊壘,不得不借酒澆愁婆芦∨履ィ可是,沒有誰打發(fā)“白衣”來為他送酒消约。上片末韻肠鲫,扇面障塵既是取景于眼前,也是典故的借用荆陆。他對淵明中藏塊壘的心跡的理解滩届,頗為深刻。而寫淵明被啼,實即自寫其志帜消。尤其是末韻。用來比擬韓尚書面對政敵的熏人氣焰而不為茍且的態(tài)度浓体,頗為切合泡挺。

下片就眼前重陽節(jié)的相知之樂來寫。他寫一日須飲三百杯命浴,才配得上為韓尚書飲娄猫。既側(cè)寫韓的豪酣與灑脫,也是寫他與韓的相知投緣之樂生闲。在繼兩韻中媳溺,作者用對比的方法,筆鋒急轉(zhuǎn)碍讯,直指自己遭受“落佩倒冠”的陷害悬蔽,向南宋王朝提出了憤怒的抗議。當(dāng)他想見韓將來翳鳳驂鸞捉兴、歸于眺望中的仙山之后蝎困,就不免喜憂參半了:他為韓尚書的得歸仙班而高興,也為自己的隱居無伴倍啥、抱病獨登高臺而傷感禾乘。人我相照,愈覺情懷不堪虽缕。這里的“歸于仙班”始藕,隱指韓將來的歸朝。結(jié)韻以想象中形影相吊的情景,在送別韓南澗的歸路上鳄虱,見到月色映出了“人影共徘徊弟塞∑鞠浚”流露出惜別依依和孤獨寂寞之感拙已。這樣的表達(dá)法,能兼收暗示友情相得和表達(dá)自己隱居失意之情的雙重功效摧冀。

上片寫登高賞菊憶及淵明倍踪,以重九日盼望送酒的陶淵明自比,暗示了作者與其處境的相似索昂。下片陪游后借題發(fā)揮建车,既寄希望于韓元吉再次被朝廷召用,又為自身的“落佩倒冠”抱病登臺而慨嘆椒惨,傾訴自己無法實現(xiàn)抗金報國壯志的痛苦缤至,表達(dá)了被迫害受壓抑的沉重心情,不是一篇單純的記游之作康谆。

作者介紹
[挑錯/完善]

辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207)领斥,南宋詞人。原字坦夫沃暗,改字幼安月洛,別號稼軒,漢族孽锥,歷城(今山東濟(jì)南)人嚼黔。出生時,中原已為金兵所占惜辑。21歲參加抗金義軍唬涧,不久歸南宋。歷任湖北盛撑、江西碎节、湖南、福建...[詳細(xì)]

辛棄疾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

水調(diào)歌頭·九日游云洞和韓南澗尚書韻古詩原文翻譯賞析-辛棄疾

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人