黃昏封印點(diǎn)刑徒侣肄,愧負(fù)荊山入座隅旧困。
卻羨卞和雙刖足,一生無(wú)復(fù)沒(méi)階趨稼锅。
黃昏時(shí)候散衙封印吼具,清點(diǎn)在押的囚徒,慚愧啊矩距,有負(fù)你了拗盒,荊山,又映進(jìn)座隅剩晴。
這時(shí)倒羨慕卞和锣咒,他被砍掉了雙足,好免得一生一世赞弥,在階前屈辱奔趨毅整。
弘農(nóng):今河南靈寶。尉:縣尉绽左,與縣丞同為縣令佐官悼嫉,掌治安捕盜之事。乞假:請(qǐng)假拼窥。
封酉访铩:舊時(shí)官署于歲暮年初停止辦公,稱為“封印”鲁纠。刑徒:受刑之人总棵;囚徒。
愧負(fù):自愧遜色改含。荊山:此處指虢州湖城縣(今河南靈寶)南的荊山情龄,乃傳說(shuō)中黃帝鑄鼎處。座隅:座位的旁邊捍壤。
卞(biàn)和:春秋楚人骤视。相傳他得玉璞,先后獻(xiàn)給楚厲王和楚武王鹃觉,都被認(rèn)為欺詐专酗,受刑砍去雙腳。楚文王即位盗扇,他抱璞哭于荊山下祷肯,文王使人琢璞,得寶玉疗隶,名為“和氏璧”躬柬。刖(yuè)足:斷足,是古代的一種酷刑抽减。
沒(méi)(mò)階:盡階允青,走完臺(tái)階,為迎送賓客的禮貌行為卵沉。趨:小步快走颠锉,表示恭敬。這里是用來(lái)狀寫身為縣尉的詩(shī)人每日在官府趨奉奔走的情景史汗。
這首詩(shī)作于唐文宗開(kāi)成四年(839)琼掠。當(dāng)年李商隱再次應(yīng)吏部試被錄取,釋褐為秘書省校書郎停撞。這個(gè)職務(wù)雖為九品上階瓷蛙,很容易升為翰林學(xué)士或知制誥之類悼瓮。可是艰猬,由于朋黨傾軋横堡,他馬上又被調(diào)補(bǔ)弘農(nóng)尉。就在這種情形下他憤而辭職冠桃,這首詩(shī)就是當(dāng)時(shí)他寫給州刺史“乞假”的命贴。
此詩(shī)一開(kāi)頭就從這卑微低賤的尉職說(shuō)起,“黃昏封印點(diǎn)刑徒”食听,“封印”胸蛛、“點(diǎn)刑徒”,這就是縣尉每天黃昏時(shí)的例行公事樱报。詩(shī)人不是含糊地一筆帶過(guò)葬项,而是具體地、不厭其煩地一一點(diǎn)出迹蛤,更顯示了這職責(zé)的無(wú)聊和不堪忍受玷室。
第二句“愧負(fù)荊山入座隅”,與首句成一鮮明對(duì)比笤受,以荊山的巍峨高聳反襯自己的沉淪下僚穷缤。李商隱赴弘農(nóng)尉任時(shí)曾途經(jīng)荊山,并寫了一首《荊山》詩(shī)箩兽,詩(shī)云:“壓河連華勢(shì)孱顏津肛,鳥(niǎo)沒(méi)云歸一望間。楊仆移關(guān)三百里汗贫,可能全是為荊山身坐。”對(duì)荊山極力贊美落包,因此這里才順手拈來(lái)反襯自己的處境部蛇。
詩(shī)的后兩句是用典:“卻羨卞和雙刖足,一生無(wú)復(fù)沒(méi)階趨咐蝇⊙穆常”相傳春秋時(shí)楚人卞和在荊山(今湖北南漳縣南)得到一塊玉璞,曾獻(xiàn)之于楚厲王和武王有序,都被誤認(rèn)為是石頭抹腿,而以欺君之罪先后把他的雙足砍掉。后來(lái)旭寿,楚文王即位警绩,才使玉人治之,得寶玉盅称,名之曰“和氏之璧”肩祥。卞和得璞的荊山與作者所在的荊山同名后室,故有這樣的聯(lián)想。卞和因獻(xiàn)玉而兩次被刖足混狠,這是無(wú)比悲慘的遭遇岸霹。可是李商隱卻希望自己能像卞和那樣把雙足砍斷檀蹋,這樣,就再也不必在官府奉迎趨拜了云芦,其慘烈又還迥出乎卞和之上俯逾。
李商隱寫作曾被人譏為“獺祭魚(yú)”,因?yàn)樗芟矚g用典舅逸。其實(shí)李商隱詩(shī)的許多典故都是用得很成功的桌肴,比如這首詩(shī),在用典上就有兩點(diǎn)很值得注意:一是自然巧妙琉历。詩(shī)人是從眼前的荊山聯(lián)想到卞和得玉石的荊山坠七,又由這一荊山聯(lián)想到卞和獻(xiàn)玉的不幸遭遇,又由卞和之不幸聯(lián)想到自己之不幸旗笔,所以就非用這一典不可彪置。二是花樣翻新。它不是一般的比附或替代式的用典蝇恶,而是根據(jù)內(nèi)容需要來(lái)用典拳魁,“典”只是輔,只是賓撮弧,是詩(shī)人此時(shí)那種強(qiáng)烈憤懣之情的映襯潘懊,一個(gè)“羨”字,真是驚心動(dòng)魄贿衍,令人不忍卒讀授舟。
李商隱 : 李商隱,字義山贸辈,號(hào)玉溪(谿)生释树、樊南生,唐代著名詩(shī)人擎淤,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng)躏哩,出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作揉燃,駢文文學(xué)價(jià)值也很高扫尺,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合...[詳細(xì)]