傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

今歲花期消息定猪瞬,只愁風(fēng)雨無憑準。

宋代 / 辛棄疾
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代辛棄疾的《蝶戀花·戊申元日立春席間作》

誰向椒盤簪彩勝?整整韶華潮售,爭上春風(fēng)鬢痊项。往日不堪重記省,為花長把新春恨酥诽。

春未來時先借問线婚。晚恨開遲,早又飄零近盆均。今歲花期消息定,只愁風(fēng)雨無憑準漱逸。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

新的一年來臨泪姨,正當美好年華的整整等人,爭著從椒盤中取出春幡插上兩鬢饰抒,春風(fēng)吹拂著她們頭上的幡勝肮砾,十分好看。我不是不喜歡春天袋坑,而是那種生活早已成為的遙遠回憶仗处,往日為了花期而常把春天雖怨恨。

今年春未到時我就開始探詢花期枣宫,但花期短暫婆誓,開晚了讓人等得不耐煩,開早了又讓人擔心它很快凋謝也颤。今年是元日立春洋幻,花期應(yīng)可定,可是開春之后風(fēng)風(fēng)雨雨尚難預(yù)料翅娶,誰知這一年的花開能否如人意文留?

注釋解釋

蝶戀花:又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。唐教坊曲竭沫,后用為詞牌燥翅。《樂章集》《張子野詞》并入“小石調(diào)”蜕提,《清真集》入“商調(diào)”森书。趙令畤有《商調(diào)蝶戀花》,聯(lián)章作《鼓子詞》,詠《會真記》事拄氯。雙調(diào)躲查,六十字,上下片各四仄韻译柏。

戊申:即宋孝宗淳熙十五年(1188年)镣煮。元日:正月初一。

椒盤:盛有椒的盤子鄙麦。彩勝:即旛勝典唇。

整整:人名,是辛棄疾所寵愛的一位吹笛婢胯府,詞中以之代表他家中的年輕人介衔。韶華:青春年華。

借問:詢問(花期)骂因。

花期:花開的日期炎咖。暗指作者時時盼望的南宋朝廷改變偏安政策,決定北伐中原的日期寒波。

無憑準:靠不住乘盼。

創(chuàng)作背景

宋孝宗淳熙十五年(1188),正月初一俄烁,也是立春之日绸栅。辛家的少男少女們歡樂異常,喜度春節(jié)页屠。但辛棄疾雖罷職閑退粹胯,卻須臾不忘國事,為收復(fù)失地辰企、祖國統(tǒng)一大業(yè)憂心如焚风纠,因而此詞寫了他當時的一種感受。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詞作于公元1188年(宋孝宗淳熙十五年戊申)正月初一這一天蟆豫,剛好是立春议忽。自然界的節(jié)候推移,觸發(fā)了他滿腔的憂國之情十减。這一年辛棄疾已四十九歲栈幸,屈指一算,他渡江歸宋已經(jīng)整整二十七個年頭了帮辟。二十七年來速址,辛棄疾無時不盼望恢復(fù)大業(yè)成功,可是無情的現(xiàn)實卻使他一次又次地失望了由驹。于是芍锚,他在春節(jié)的宴席上揮毫寫下這首小詞昔园,借春天花期沒定準的自然現(xiàn)象,含蓄地表達了自己對國事與人生的憂慮并炮。這也是辛詞善于以比興之體寄托政治感慨的一個特點默刚。

這首詞的開篇通過節(jié)日里眾人熱鬧而自己索然無味的對比描寫,表達了自己與眾不同的感傷情懷逃魄』缥鳎“誰向椒盤簪彩勝?整整韶華伍俘,爭上春風(fēng)鬢”邪锌,說的是當時民間春節(jié)風(fēng)俗。正當美好年華的整整等人癌瘾,爭著從椒盤中取出春幡觅丰,插上兩鬢,春風(fēng)吹拂著她們頭上的幡勝妨退,十分好看妇萄。

這里通過描寫節(jié)日里不知憂愁為何物的年輕人們的歡樂,來反襯自己“憂愁風(fēng)雨”的老年懷抱咬荷。接下來兩句:“往日不堪重記省嚣伐,為花長把新春恨∑钾ぃ”筆鋒一轉(zhuǎn),說明自己并非不喜歡春天放典,不熱愛生活逝变,而是痛感無憂無慮的生活對于自己早已成為“往日”的遙遠回憶。并且奋构,其不愛春天熱鬧的原因還有更深的意義壳影。

在過去的歲月里,作者歲歲苦盼春來花開弥臼,可年復(fù)一年宴咧,春天雖來了,“花”的開落卻無憑準径缅,這就使人常把新春怨恨掺栅,再沒有春天一來就高興的舊態(tài)了。顯然這里一個“恨”字纳猪,已不是簡單地恨自然界的春天了氧卧。接下來,作者從一個“恨”字出發(fā)氏堤,著重寫了自己對“花期”的擔憂和不信任沙绝。字里行間,充滿了怨恨之情。這種恨闪檬,是愛極盼極所生之恨星著。

“春未來時先借問,晚恨開遲粗悯,早又飄零近虚循。今歲花期消息定,只愁風(fēng)雨無憑準为黎∮史幔”作者急切盼望春來,盼望“花”開铭乾,還在隆冬就探詢“花期”剪廉;但花期總是短暫的,開晚了讓人等得不耐煩炕檩,開早了又讓人擔心它很快凋謝斗蒋;這一年是元日立春,花期似乎可定笛质,從他平時言行讀者不難了解泉沾,可是開春之后風(fēng)風(fēng)雨雨尚難預(yù)料,誰知這一年的花開能否如人意妇押?

作者在這里寫的雖是自然界的變化跷究,實際上是在曲折地表達了對理想中的事物又盼望、又懷疑敲霍、又擔憂俊马,最終還是熱切盼望的矛盾復(fù)雜心情。作者之所以會有如此纏綿反復(fù)肩杈、堅凝執(zhí)著的心理呢柴我?就是因為他心中有抗金復(fù)國這一項大事業(yè)!所謂“花期”扩然,即是作者時時盼望的南宋朝廷改變偏安政策艘儒,決定北伐中原的日期。

在正月初一這樣的節(jié)日夫偶,人們忙著慶賀這個雙喜的日子界睁。尤其是年輕人,更是天真爛漫兵拢,興高采烈晕窑,歡呼新春的到來。但是卵佛,這樣的節(jié)日場景杨赤,對于長期削職閑居敞斋,壯志難酬的辛棄疾來說,無疑是別有一番滋味疾牲,眼看著這一派歌舞升平的氣象植捎,卻怎么也樂不起來。

就在他寫此詞前兩個月阳柔,太上皇趙構(gòu)死了焰枢,這對于恢復(fù)大業(yè)也許是一個轉(zhuǎn)機。如果宋孝宗此后善作決斷舌剂,改變偏安路線济锄,則抗金的“春天”必將到來』糇可是銳氣已衰的孝宗此時已無心于事業(yè)荐绝,趙構(gòu)剛死,他就下令皇太子趙惇“參決國事”避消,準備效法他老子傳位于太子低滩,自己當太上皇享清福了。

由此看來岩喷,“花期”仍無定準恕沫,“風(fēng)雨”也難預(yù)料。上饒離臨安不遠纱意,作者想必已聽到這一消息婶溯。而他在詞中所感嘆的“花期”無定、“風(fēng)雨”難料偷霉,也是由此而發(fā)爬虱。通篇此詞,作者比興結(jié)合腾它,含而不露,十分自然地表達了他政治上的感受和個人遭遇的愁苦復(fù)雜的心情死讹。

當時瞒滴,辛棄疾被劾離官閑居已五年余。是年奏邸忽騰報辛因病掛冠赞警,此遲到的風(fēng)雨具見京城大老們的荒唐和對稼軒的忌恨妓忍。

作者介紹

辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207)笤虫,南宋詞人旁瘫。原字坦夫祖凫,改字幼安,別號稼軒酬凳,漢族惠况,歷城(今山東濟南)人。出生時宁仔,中原已為金兵所占稠屠。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋翎苫。歷任湖北权埠、江西、湖南煎谍、福建

辛棄疾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

今歲花期消息定橙凳,只愁風(fēng)雨無憑準。-原文翻譯賞析-辛棄疾

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人