出自宋代辛棄疾的《玉樓春·風(fēng)前欲勸春光住》
風(fēng)前欲勸春光住腾夯。春在城南芳草路颊埃。未隨流落水邊花,且作飄零泥上絮蝶俱。
鏡中已覺(jué)星星誤班利。人不負(fù)春春自負(fù)。夢(mèng)回人遠(yuǎn)許多愁榨呆,只在梨花風(fēng)雨處罗标。
迎著風(fēng)兒,想要?jiǎng)翊汗馔W∧_步。春光卻停留在了城南的青草路上馒稍。它不愿同岸邊的落花一樣隨流水而去皿哨,暫且就成為在泥土上飄舞的飛絮。
看著鏡中頭發(fā)花白的自己纽谒,惋惜逝去的時(shí)光。人沒(méi)有辜負(fù)春天如输,是春天自己辜負(fù)了自己肮那!從夢(mèng)中醒來(lái)才感覺(jué)遠(yuǎn)離了許多憂愁不见,只是牽掛著風(fēng)雨中的梨花是否安然澳化。
住:停稳吮,止缎谷,停留。
星星:頭髮花白貌灶似。
這是一首傷春詞列林,由傷春而感傷自己年華流逝。
第一酪惭、兩句希痴,想要留住春光,然而已是芳草萋萋的暮春時(shí)節(jié)春感,開(kāi)頭即點(diǎn)出傷春的意味砌创,為全詞奠定了感傷的基調(diào),接著似站在春天的角度說(shuō)春不甘和落花一樣隨水而去鲫懒,了無(wú)蹤跡嫩实,只好暫且作粘于泥上的飛絮】遥“落花”甲献、“飛絮”均為飄零之物,然在詞人筆下谦秧,似落花流逝更快竟纳,而飛絮尚可在泥上暫存,生動(dòng)形象地寫(xiě)出了春之不愿逝去的不甘和無(wú)奈疚鲤。運(yùn)用比喻锥累,用春來(lái)比喻自己的青春年華,表達(dá)出想要留住青春之感集歇。五桶略、六兩句,看到鏡中的華發(fā),想自己年華流逝际歼,自己不愿辜負(fù)青春惶翻,然而無(wú)奈的還是辜負(fù)了,一事無(wú)成鹅心,表達(dá)出因功業(yè)未就而人已老去吕粗,美好的青春理想破滅的濃濃愁緒⌒窭ⅲ“夢(mèng)回人遠(yuǎn)許多愁”夢(mèng)中醒來(lái)颅筋,似已消愁,貌似灑脫输枯,實(shí)則更為沉痛议泵,最后一句,以景作結(jié)桃熄,將這許多的愁都凝聚在風(fēng)雨中的梨花之上先口,用風(fēng)雨梨花象征自己的命運(yùn)處境,含蓄動(dòng)人瞳收。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人血崭。原字坦夫卧惜,改字幼安,別號(hào)稼軒夹纫,漢族咽瓷,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí)舰讹,中原已為金兵所占茅姜。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋月匣。歷任湖北钻洒、江西、湖南锄开、福建