出自宋代辛棄疾的《鷓鴣天·送歐陽國瑞入?yún)侵小?/p>
莫避春陰上馬遲。春來未有不陰時蛛壳。人情展轉(zhuǎn)閑中看杏瞻,客路崎嶇倦后知。
梅似雪衙荐,柳如絲捞挥。試聽別語慰相思。短篷炊飲鱸魚熟忧吟,除卻松江枉費詩砌函。
江西鉛山人歐陽國瑞游吳中,閑居瓢泉的老詞人臨別贈詞溜族。詞將別時的關(guān)愛讹俊,別后的思念,借著自己的以往生活經(jīng)驗來表達煌抒。閑閑道來仍劈,余味甚足。
上片寫別時寡壮。首韻勸勉歐陽國瑞不要再因“春陰”而逗留不去贩疙,應早日出發(fā)讹弯,因為整個春天都沒有不陰的時候。這兩句这溅,勸得有趣组民。因為春陰不行,本來只能是歐陽的借口悲靴,其真實的原因臭胜,一是留戀故鄉(xiāng)和友人,二是因為畏怯前途難料对竣,世路坎坷庇楞。作者只就春陰立言,意余言外否纬,而歐陽國瑞與他彼此會意。這比直說無余要妙蛋褥。接韻以自己的人生經(jīng)歷临燃,對“人情”與“客路”——— 這歐陽最為關(guān)心之處,閑閑道來烙心,而感慨嘆息之情膜廊,充溢其中。這一韻淫茵,體驗十分深刻爪瓜,可謂生活至理。沒有十分豐富的人生閱歷匙瘪,不一而再地沉落于其中铆铆,根本難以對人生作這樣勾魂攝魄的形容。下片敘別后相思丹喻。古人曾經(jīng)折梅枝以寄友人薄货,也曾折柳枝以贈行人,過片就即景生情碍论,以梅柳這兩種與別情谅猾、與友情有關(guān)的意象起興,表達自己對歐陽的深厚情誼鳍悠,尤其是聽別語以慰相思的言語税娜,寫得纏綿柔厚,情濃語真藏研。結(jié)韻殷勤關(guān)照歐陽敬矩,到了松江那樣一個綽有詩情畫意的地方,當你在小船上吃著鮮美的鱸魚飯時遥倦,別忘了作幾首詩寄回來啊谤绳。這兩句詞占锯,融會了作者自己在吳中的生活經(jīng)驗,也融化了晉代張翰的典故缩筛,寫吳中風景消略,信手拈來,貼切如畫瞎抛,頗見生活趣味艺演。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207)伤提,南宋詞人。原字坦夫认烁,改字幼安肿男,別號稼軒,漢族却嗡,歷城(今山東濟南)人舶沛。出生時,中原已為金兵所占窗价。21歲參加抗金義軍如庭,不久歸南宋。歷任湖北撼港、江西坪它、湖南、福建