傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

斟酌姮娥本砰,九秋宮殿冷碴裙。

宋代 / 史達祖
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代史達祖的《齊天樂·中秋宿真定驛》

西風(fēng)來勸涼云去舔株,天東放開金鏡。照野霜凝还棱,入河桂濕载慈,一一冰壺相映。殊方路永珍手。更分破秋光办铡,盡成悲鏡辞做。有客躊躇,古庭空自吊孤影寡具。

江南朋舊在許秤茅,也能憐天際,詩思誰領(lǐng)童叠?夢斷刀頭框喳,書開蠆尾,別有相思隨定厦坛。憂心耿耿帖努。對風(fēng)鵲殘枝,露蛩荒井粪般。斟酌姮娥拼余,九秋宮殿冷。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

西風(fēng)拂來亩歹,仿若勸說云彩放行一般匙监,云層逐漸退去。遠望東方小作,金鏡似的月亮將在這晴朗無云的天空中冉冉升起亭姥。月色如霜,光照四野顾稀,月上的桂樹映入河水中达罗,水月與明月交相輝映,更添幾分風(fēng)致静秆。夜已深粮揉,古驛枯庭里只剩下自己獨自徘徊,孤枕難眠抚笔。

身在故鄉(xiāng)的朋友扶认,在遠方看著這天邊明月,或許也會想起在外的自己∈獬龋現(xiàn)在還鄉(xiāng)只是夢想辐宾,只能用書信把思念傳回故鄉(xiāng)。心事重重膨蛮,憂慮不安叠纹,烏鵲在風(fēng)中依著殘枝,秋露中的蟋蟀在荒井中發(fā)出悲鳴敞葛。獨自在月下飲酒誉察,九重天上的月宮一片凄冷。

注釋解釋

齊天樂:詞牌名制肮。又名《臺城路》冒窍、《五福降中天》、《如此江山》豺鼻∽垡海《清真集》、《白石道人歌曲》儒飒、《夢窗詞集》并入“正宮”(即“黃鐘宮”)谬莹。此詞一百零二字,前后片各五仄韻桩了。前片第七句附帽、后片第八句第一字是領(lǐng)格,例用去聲井誉。真定:即今河北正定蕉扮。

涼云:秋云。謝眺《七夕賦》:“朱光既斂颗圣,涼云始浮喳钟。”

天東:東方的天空在岂。李賀《溪晚涼》:“玉煙青濕白如幢奔则,銀灣曉轉(zhuǎn)流天東”挝纾”金鏡:月亮易茬。

霜凝:月光撒滿大地,像鋪了一層凍霜一樣白及老。

桂濕:月亮入水抽莱。傳說月中有桂樹,故云骄恶。

冰壺:皎潔之月光岸蜗。

分破:指宋與金南北分疆,山河破碎叠蝇,猶各自領(lǐng)一半秋光璃岳。

悲鏡:李白詩《將進酒》:“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪悔捶×蹇叮”此指的歲月易老之謂也。

客:客子蜕该,自指犁柜。

許:何許,何處堂淡。

刀頭:刀環(huán)馋缅,戰(zhàn)罷還家之意扒腕。

蠆(chài)尾:女子卷發(fā);此指書法峭勁萤悴。

定:助語詞瘾腰,猶“了”也,“著”也覆履。

蛩(qióng):蟋蟀蹋盆。

斟酌(zhēn zhuó):往杯盞里倒酒供飲用。

九秋:九月深秋硝全。

創(chuàng)作背景

這首詞有兩個寫作背景:一是以一個南宋官吏的身份前往曾是北宋疆土的異國祝壽栖雾,二是恰逢中國的傳統(tǒng)佳節(jié)——中秋節(jié),這兩個背景注定了這首詞一定帶有十分悲壯的風(fēng)格伟众。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詞上闋先從“中秋”寫起析藕。頭兩句即是佳句:“西風(fēng)來勸涼云去,天東放開金鏡”凳厢。其中共有四個意象:西風(fēng)噪径、涼云、天東数初、金鏡找爱,它們共同組成了一幅“中秋之夜”的美妙圖。其奧妙之處尤在于“來勸”泡孩、“放開”這兩組動詞的運用车摄,它們就把這幅靜態(tài)的“圖象”變換成了動態(tài)的“電影鏡頭”。原來仑鸥,入夜時分吮播,天氣并不十分晴朗。此時眼俊,一陣清風(fēng)吹來意狠,拂開和驅(qū)散了殘存的涼云——作者在此用了一個“來勸”,就使這個風(fēng)吹殘云的動作賦有了“人情味”:時值佳節(jié)疮胖,就讓普天下團圓和不團圓的人都能看到這一年一度圓亮如金鏡的中秋明月吧环戈。果然有眼,它終于同意“放行”澎灸,于是一輪金光澄亮的圓月馬上就在東邊地平線上冉冉升起院塞。所以這兩個句子既寫出了景,又包含了自己的情愫性昭,為下文的繼續(xù)寫景和含情埋下了伏筆拦止。“照野霜凝,入河桂濕汹族,——冰壺相映”三句萧求,就承接上文,寫出了月光普灑大地顶瞒、慘白一片的夜色夸政,以及大河中的月影與天上的圓月兩相輝映的清景,于中流露了自己的鄉(xiāng)思客愁搁拙。李白詩云:“床前明月光,疑是地上霜法绵。舉頭望明月箕速,低頭思故鄉(xiāng)”(《靜夜思》),蘇軾詞云:“明月如霜”(《永遇樂》)朋譬,史詞的“照野霜凝”即由此演化而來盐茎,并體現(xiàn)了自己的思鄉(xiāng)愁緒♂阌“殊方路永”一句字柠,語似突然而起,實是從題中“真定驛”生出狡赐。臨安出發(fā)窑业,過淮河,入金境枕屉,便是殊方異國常柄,故云“殊方”;到了真定搀擂,已走過一段漫長的路程西潘,但再到目的地燕京還有相當長的路要走,故云“路永”哨颂。這個四字押韻句自成一意喷市,起了轉(zhuǎn)折和開啟下文的作用:上面交待了中秋月色,至此就轉(zhuǎn)入抒情威恼∑沸眨“殊方路永”四字讀來,已感到傷感之情的深切箫措,而令人難堪的更在此夜偏又是中秋節(jié)缭黔!故而“獨在異鄉(xiāng)為異客”與“每逢佳節(jié)倍思親”的兩重悲緒就交織在一起,終于凝成了下面這兩句詞語:“更分破秋光蒂破,盡成悲境”馏谨。中秋為秋季之中,故曰“分破秋光”附迷,而“分破”的字面又分明寓有分離之意惧互,因此在已成“殊方”的故土哎媚,見中秋月色,便再無一點歡意喊儡,“盡成悲境”而已矣拨与!下兩句即順著此意把自己與“真定驛”與“中秋”合在一起寫:“有客躊躇,古庭空自吊孤影艾猜÷蛐”月于“影”字見出。驛站古庭的悲寂氣氛匆赃,與中秋冷月的凄寒色調(diào)淤毛,就使作者中夜不眠、躊躇徘徊的形象襯托得更加孤單憂郁算柳,也使他此時此地的心情顯得更其凄涼悲切低淡。王國維人間詞話》十分強調(diào)詞要寫“真景物”和“真感情”,謂之“有境界”瞬项。此情此景蔗蹋,就使此詞出現(xiàn)了景真情深的“境界”,也使它具有了“憂從中來”的強烈藝術(shù)效果囱淋。

不過猪杭,在上闋中,詞人還僅言其“悲”而未具體交待其所“悲”為何妥衣,雖然在“殊方路永”四字中已經(jīng)隱約透露其為思鄉(xiāng)客愁胁孙。讀者只知道,詞人猶豫称鳞,詞人徘徊涮较,詞人在月下形影相吊,然而尚未直探其內(nèi)心世界的奧妙冈止。這個任務(wù)狂票,便在下闋中漸次完成。它共分兩層:一層寫其對于江南密友的相思之情熙暴,這是明說的闺属;另一層則抒其對于北宋故國的亡國之悲,這又是“暗說”的周霉。先看第一層:“江南朋舊在許掂器,也能憐天際,詩思誰領(lǐng)俱箱?”起句與上闋末句暗有“勾連”国瓮,因上闋的“孤影”就自然引出下闋的“朋舊”,換頭有自然之妙∧四。“在許”者禁漓,在何許也,不在身邊也孵睬。

“也能憐天際”是說:他們此刻面對中秋圓月播歼,也肯定會思念起遠在“天際”的我£粒“詩思誰領(lǐng)”則更加進了一步秘狞,意謂:盡管他們遙憐故人,但因他們身在故鄉(xiāng)蹈集,因而對于我在異鄉(xiāng)絕域思念他們的鄉(xiāng)愁客思缺乏切身體驗和領(lǐng)受烁试,故只好自嘆一聲“詩思誰領(lǐng)”(客愁化為“詩思”)。從這萬般無奈的自言自語的反問句中雾狈,讀者深深地感覺到:詞人此時此刻的愁緒是其他人都無法代為體會廓潜、代為領(lǐng)受的抵皱。其感情之深濃善榛,于此可知。接下“夢斷刀頭呻畸,書開蠆尾移盆,別有相思隨定”,就續(xù)寫他好夢難成和寫信寄情的舉動伤为,以繼續(xù)抒發(fā)自己的相思之愁咒循。這里,他使用了兩個典故:“刀頭”和“蠆尾”绞愚,其主要用心則放在前一典故上面叙甸。《漢書意欲暗地勸說李陵還漢位衩。他見到李后裆蒸,一面說話,一面屢次手摸自己的刀環(huán)糖驴。環(huán)僚祷、還音同,暗示要李歸漢贮缕。又刀環(huán)在刀頭辙谜,后人便以“刀頭”作為“還”的隱語。唐吳兢《樂府古題要解》說《古絕句》中“何當大刀頭”一句云:“刀頭有環(huán)感昼,問夫何時當還也”装哆,即此意。此處說“夢斷刀頭”即言思鄉(xiāng)之好夢難成,還鄉(xiāng)之暫時無法烂琴,所以便開筆作書(“書開蠆尾”)爹殊,“別有相思隨定”,讓自己的相思之情隨書而傳達到朋舊那里去吧奸绷。以上是第一層梗夸。第二層則把思鄉(xiāng)之情進而擴展。先點以“憂心耿耿”四字号醉。這耿耿憂心是為何反症?作者似乎不便明言。以下便接以景語:“對風(fēng)鵲殘枝畔派,露蛩荒井铅碍。”這兩句既是實寫真定驛中的所見所聞线椰,又含蓄地融化了前人的詩意胞谈,以這些詞語中所貯蓄的“歷史積淀”來調(diào)動讀者對于“國土淪亡”的聯(lián)想。曹操詩云:“月明星稀憨愉,烏鵲南飛烦绳。繞樹三匝,何枝可依配紫?”(《短歌行》)史詞的“風(fēng)鵲殘枝”基本由此而來径密,不過它又在鵲上加一“風(fēng)”,在枝上加一“殘”躺孝,這就使得原先就很悲涼的意境中更添入了一種凄冷殘破的感情成分享扔。至于“露蛩荒井”的意象,則讀者更可在前人寄寓家國之感的詩詞中常見植袍。比如較史達祖稍前一些的姜夔惧眠,他就有一首詠蟋蟀(蛩即蟋蟀之別名)的名篇《齊天樂》,其“露濕銅鋪于个,苔侵石井氛魁,都是曾聽伊處”,即與史詞意象相似览濒。因而讀著這“風(fēng)鵲殘枝呆盖,露蛩荒井”八字,讀者很快便會浮現(xiàn)出姜詞下文“候館迎秋贷笛,離宮吊月应又,別有傷心無數(shù)”的不盡聯(lián)想。作者巧以“景語”來抒情的功力既于此可見乏苦,而作者暗傷北宋淪亡的情感也于此隱隱欲出株扛。但作者此詞既是寫中秋夜宿真定驛尤筐,故而在寫足了驛庭中凄清的景象之后,又當再回到“中秋”上來洞就。于是他又舉頭望明月盆繁,舉杯酌姮娥(即與姮娥對飲之意),其時只見月中宮殿正被包圍在一片凄冷的風(fēng)露之中旬蟋。這兩句詩從杜甫《月》詩“斟酌姮娥寡油昂,天寒奈九秋”中演化開來,既寫出了夜已轉(zhuǎn)深倾贰、寒意漸濃冕碟,又進一步暗寫了北宋宮殿正如月中宮殿那樣,早就“冷”不堪言了匆浙。前文中暗伏而欲出的亡國之痛安寺,就通過“宮殿”二字既豁然醒目、卻又“王顧左右而言他”(表面僅言月中宮殿)地“飽滿”寫出首尼!全詞以中秋之月而興起挑庶,又以中秋之月而結(jié)束,通過在驛庭中的所見所聞软能、所思所感迎捺,展現(xiàn)了作者思鄉(xiāng)懷舊、憂思百端的復(fù)雜心態(tài)埋嵌,具有一定的思想深度和藝術(shù)感染力破加。從詞風(fēng)來看俱恶,此詞也一改作者平素“妥帖輕圓”的作風(fēng)雹嗦,而顯出深沉悲慨的風(fēng)格,在某種程度上帶有了辛派詞人的剛勁蒼涼風(fēng)格(比如開頭五句的寫景合是,結(jié)尾兩句的寫人月對斟和中秋冷月)了罪。這肯定是與他的“身之所歷,目之所見”聪全,是密不可分的泊藕。清人王昶說過:“南宋詞多《黍離》、《麥秀》之悲”(《賭棋山莊詞話》卷一引)难礼,從史達祖這首出使金邦而作的《齊天樂》中娃圆,就能很明顯地看出這一點。

作者介紹

史達祖 : 史達祖1163~1220悦屏?年节沦,字邦卿,號梅溪础爬,汴(河南開封)人甫贯。一生未中第,早年任過幕僚看蚜。韓侂胄當國時叫搁,他是最親信的堂吏,負責(zé)撰擬文書供炎。韓敗常熙,史牽連受黥刑,死于貧困中碱茁。史達祖的詞以

史達祖的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

斟酌姮娥,九秋宮殿冷棒口。-原文翻譯賞析-史達祖

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人