出自宋代辛棄疾的《蝶戀花·戊申元日立春席間作》
誰向椒盤簪彩勝赊琳?整整韶華,爭上春風(fēng)鬢砰碴。往日不堪重記省躏筏,為花長把新春恨。
春未來時先借問呈枉。晚恨開遲趁尼,早又飄零近。今歲花期消息定猖辫,只愁風(fēng)雨無憑準(zhǔn)酥泞。
新的一年來臨,正當(dāng)美好年華的整整等人住册,爭著從椒盤中取出春幡插上兩鬢婶博,春風(fēng)吹拂著她們頭上的幡勝,十分好看。我不是不喜歡春天凡人,而是那種生活早已成為的遙遠(yuǎn)回憶名党,往日為了花期而常把春天雖怨恨。
今年春未到時我就開始探詢花期挠轴,但花期短暫传睹,開晚了讓人等得不耐煩,開早了又讓人擔(dān)心它很快凋謝岸晦。今年是元日立春欧啤,花期應(yīng)可定,可是開春之后風(fēng)風(fēng)雨雨尚難預(yù)料启上,誰知這一年的花開能否如人意邢隧?
蝶戀花:又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。唐教坊曲冈在,后用為詞牌倒慧。《樂章集》《張子野詞》并入“小石調(diào)”包券,《清真集》入“商調(diào)”纫谅。趙令畤有《商調(diào)蝶戀花》,聯(lián)章作《鼓子詞》溅固,詠《會真記》事付秕。雙調(diào),六十字侍郭,上下片各四仄韻询吴。
戊申:即宋孝宗淳熙十五年(1188年)。元日:正月初一励幼。
椒盤:盛有椒的盤子汰寓。彩勝:即旛勝。
整整:人名苹粟,是辛棄疾所寵愛的一位吹笛婢,詞中以之代表他家中的年輕人跃闹。韶華:青春年華嵌削。
借問:詢問(花期)。
花期:花開的日期望艺。暗指作者時時盼望的南宋朝廷改變偏安政策苛秕,決定北伐中原的日期。
無憑準(zhǔn):靠不住找默。
宋孝宗淳熙十五年(1188)艇劫,正月初一,也是立春之日惩激。辛家的少男少女們歡樂異常店煞,喜度春節(jié)蟹演。但辛棄疾雖罷職閑退,卻須臾不忘國事顷蟀,為收復(fù)失地酒请、祖國統(tǒng)一大業(yè)憂心如焚,因而此詞寫了他當(dāng)時的一種感受鸣个。
這首詞作于公元1188年(宋孝宗淳熙十五年戊申)正月初一這一天羞反,剛好是立春。自然界的節(jié)候推移囤萤,觸發(fā)了他滿腔的憂國之情昼窗。這一年辛棄疾已四十九歲,屈指一算涛舍,他渡江歸宋已經(jīng)整整二十七個年頭了膏秫。二十七年來,辛棄疾無時不盼望恢復(fù)大業(yè)成功做盅,可是無情的現(xiàn)實卻使他一次又次地失望了缤削。于是,他在春節(jié)的宴席上揮毫寫下這首小詞吹榴,借春天花期沒定準(zhǔn)的自然現(xiàn)象亭敢,含蓄地表達(dá)了自己對國事與人生的憂慮。這也是辛詞善于以比興之體寄托政治感慨的一個特點图筹。
這首詞的開篇通過節(jié)日里眾人熱鬧而自己索然無味的對比描寫帅刀,表達(dá)了自己與眾不同的感傷情懷≡妒#“誰向椒盤簪彩勝扣溺?整整韶華,爭上春風(fēng)鬢”瓜晤,說的是當(dāng)時民間春節(jié)風(fēng)俗锥余。正當(dāng)美好年華的整整等人,爭著從椒盤中取出春幡痢掠,插上兩鬢驱犹,春風(fēng)吹拂著她們頭上的幡勝,十分好看足画。
這里通過描寫節(jié)日里不知憂愁為何物的年輕人們的歡樂雄驹,來反襯自己“憂愁風(fēng)雨”的老年懷抱。接下來兩句:“往日不堪重記省淹辞,為花長把新春恨医舆。”筆鋒一轉(zhuǎn),說明自己并非不喜歡春天蔬将,不熱愛生活爷速,而是痛感無憂無慮的生活對于自己早已成為“往日”的遙遠(yuǎn)回憶。并且娃胆,其不愛春天熱鬧的原因還有更深的意義遍希。
在過去的歲月里,作者歲歲苦盼春來花開里烦,可年復(fù)一年凿蒜,春天雖來了,“花”的開落卻無憑準(zhǔn)胁黑,這就使人常把新春怨恨废封,再沒有春天一來就高興的舊態(tài)了。顯然這里一個“恨”字丧蘸,已不是簡單地恨自然界的春天了漂洋。接下來,作者從一個“恨”字出發(fā)力喷,著重寫了自己對“花期”的擔(dān)憂和不信任刽漂。字里行間,充滿了怨恨之情弟孟。這種恨贝咙,是愛極盼極所生之恨。
“春未來時先借問拂募,晚恨開遲庭猩,早又飄零近。今歲花期消息定陈症,只愁風(fēng)雨無憑準(zhǔn)蔼水。”作者急切盼望春來录肯,盼望“花”開趴腋,還在隆冬就探詢“花期”;但花期總是短暫的嘁信,開晚了讓人等得不耐煩于样,開早了又讓人擔(dān)心它很快凋謝;這一年是元日立春潘靖,花期似乎可定,從他平時言行讀者不難了解蚤蔓,可是開春之后風(fēng)風(fēng)雨雨尚難預(yù)料卦溢,誰知這一年的花開能否如人意?
作者在這里寫的雖是自然界的變化,實際上是在曲折地表達(dá)了對理想中的事物又盼望单寂、又懷疑贬芥、又擔(dān)憂,最終還是熱切盼望的矛盾復(fù)雜心情宣决。作者之所以會有如此纏綿反復(fù)蘸劈、堅凝執(zhí)著的心理呢?就是因為他心中有抗金復(fù)國這一項大事業(yè)尊沸!所謂“花期”威沫,即是作者時時盼望的南宋朝廷改變偏安政策,決定北伐中原的日期洼专。
在正月初一這樣的節(jié)日棒掠,人們忙著慶賀這個雙喜的日子。尤其是年輕人屁商,更是天真爛漫烟很,興高采烈,歡呼新春的到來蜡镶。但是雾袱,這樣的節(jié)日場景,對于長期削職閑居官还,壯志難酬的辛棄疾來說芹橡,無疑是別有一番滋味,眼看著這一派歌舞升平的氣象妻枕,卻怎么也樂不起來僻族。
就在他寫此詞前兩個月,太上皇趙構(gòu)死了屡谐,這對于恢復(fù)大業(yè)也許是一個轉(zhuǎn)機(jī)述么。如果宋孝宗此后善作決斷,改變偏安路線愕掏,則抗金的“春天”必將到來度秘。可是銳氣已衰的孝宗此時已無心于事業(yè)饵撑,趙構(gòu)剛死剑梳,他就下令皇太子趙惇“參決國事”,準(zhǔn)備效法他老子傳位于太子滑潘,自己當(dāng)太上皇享清福了垢乙。
由此看來,“花期”仍無定準(zhǔn)语卤,“風(fēng)雨”也難預(yù)料追逮。上饒離臨安不遠(yuǎn)酪刀,作者想必已聽到這一消息。而他在詞中所感嘆的“花期”無定钮孵、“風(fēng)雨”難料骂倘,也是由此而發(fā)。通篇此詞巴席,作者比興結(jié)合历涝,含而不露,十分自然地表達(dá)了他政治上的感受和個人遭遇的愁苦復(fù)雜的心情漾唉。
當(dāng)時荧库,辛棄疾被劾離官閑居已五年余。是年奏邸忽騰報辛因病掛冠毡证,此遲到的風(fēng)雨具見京城大老們的荒唐和對稼軒的忌恨电爹。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207)屎勘,南宋詞人。原字坦夫居扒,改字幼安概漱,別號稼軒,漢族喜喂,歷城(今山東濟(jì)南)人瓤摧。出生時,中原已為金兵所占玉吁。21歲參加抗金義軍照弥,不久歸南宋。歷任湖北进副、江西这揣、湖南、福建