出自宋代辛棄疾的《菩薩蠻·書江西造口壁》
郁孤臺下清江水均践,中間多少行人淚。西北望長安摩幔,可憐無數(shù)山浊猾。
青山遮不住,畢竟東流去热鞍。江晚正愁予,山深聞鷓鴣。(愁予一作:愁余)
郁孤臺下這贛江的流水薇宠,水中有多少苦難之人的眼淚偷办。我舉頭眺望西北的長安,可惜只看到無數(shù)青山澄港。
但青山怎能把江水擋捉费摹?浩浩江水終于還是向東流去回梧。江邊日晚我正滿懷愁緒废岂,聽到深山傳來聲聲鷓鴣悲鳴。
菩薩蠻:詞牌名狱意。
造口:一名皂口湖苞,在江西萬安縣南六十里。
郁孤臺:今江西省贛州市城區(qū)西北部賀蘭山頂详囤,又稱望闕臺财骨,因“隆阜郁然,孤起平地數(shù)丈”得名藏姐。
清江:贛江與袁江合流處舊稱清江隆箩。
長安:今陜西省西安市,為漢唐故都羔杨。此處代指宋都汴京捌臊。
可憐:可惜。
愁余:使我發(fā)愁兜材。
無數(shù)山:很多座山理澎。
鷓鴣:鳥名。傳說其叫聲如云“行不得也哥哥”护姆,啼聲凄苦矾端。
淳熙二、三年(公元1175至1176年)間卵皂,辛棄疾任江西提點刑獄秩铆,經(jīng)常巡回往復(fù)于湖南、江西等地灯变。來到造口殴玛,俯瞰晝夜奔騰的滔滔江水,詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏添祸,綿延不絕滚粟,于是寫下了這首詞。
辛棄疾此首《菩薩蠻》刃泌,用極高明之比興藝術(shù)凡壤,寫極深沉之愛國情思署尤,無愧為詞中瑰寶。
詞題“書江西造口壁”亚侠,起寫郁孤臺與清江曹体。造口一名皂口 ,在江西萬安縣西南六十里硝烂。詞中的郁孤臺在贛州城西北角箕别,因“隆阜郁然,孤起平地數(shù)丈”得名滞谢〈。“唐李勉為虔州(即贛州)剌史時,登臨北望狮杨,慨然曰:‘余雖不及子牟 母截,而心在魏闕一也『探矗’改郁孤為望闕微酬。”清江即贛江颤陶。章颗管、貢二水抱贛州城而流 ,至郁孤臺下匯為贛江北流滓走,經(jīng)造口垦江、萬安、太和搅方、吉州(治廬陵比吭,今吉安)、隆興府(即洪州姨涡,今南昌市 )衩藤,入鄱陽湖注入長江。
“郁孤臺下清江水涛漂∩捅恚”起筆橫絕。由于漢字形匈仗、聲瓢剿、義具體可感之特質(zhì),尤其郁有郁勃悠轩、沉郁之意间狂,孤有巍巍獨立之感,郁孤臺三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高臺火架。詞人調(diào)動此三字打頭陣鉴象,顯然有滿腔磅礴之激憤 忙菠,勢不能不用此突兀之筆也。進(jìn)而寫出臺下之清江水纺弊≈桓椋《萬安縣志》云:“贛水入萬安境,初落平廣俭尖,奔激響溜 《呆妫”寫出此一江激流稽犁,詞境遂從百余里外之郁孤臺,順勢收至眼前之造口骚亿。造口已亥,詞境之核心也。
“中間多少行人淚来屠÷亲担”行人淚三字,直點造口當(dāng)年事俱笛。詞人身臨隆祐太后被追之地捆姜,痛感建炎國脈如縷之危,憤金兵之猖狂迎膜,羞國恥之未雪泥技,乃將滿懷之悲憤,化為此悲涼之句磕仅。在詞人之心魂中珊豹,此一江流水,竟為行人流不盡之傷心淚榕订。行人淚意蘊(yùn)深廣店茶,不必專言隆祐。在建炎年間四海南奔之際劫恒,自中原至江淮而江南贩幻,不知有多少行人流下無數(shù)傷心淚啊。由此想來兼贸,便覺隆祐被追至造口段直,又正是那一存亡危急之秋之象征。無疑此一江行人淚中溶诞,也有詞人之悲淚啊鸯檬。
在“西北望長安,可憐無數(shù)山螺垢⌒瘢”中赖歌,長安指汴京。本句是詩人因記起朋友被追而向汴京望去功茴,然而卻有無數(shù)的青山擋住了詩人庐冯。境界就變?yōu)榫哂蟹忾]式之意味,頓與挫級有力坎穿。這兩句詩表達(dá)了詩人滿懷忠憤的情感展父。
“青山遮不住,畢竟東流去玲昧∑苘裕”贛江北流,此言東流孵延,詞人寫胸懷吕漂,正不必拘泥。無數(shù)青山雖可遮住長安尘应,但終究遮不住一江之水向東流惶凝。換頭是寫眼前景,若言有寄托犬钢,則似難以指實苍鲜。若言無寄托,則遮不住與畢竟二語娜饵,又明顯帶有感情色彩坡贺。周濟(jì)云:“借水怨山∠湮瑁”可謂具眼遍坟。此詞句句不離山水。試體味“遮不住”三字晴股,將青山周匝圍堵之感一筆推去愿伴,“畢竟”二字更見深沉有力。返觀上闋电湘,清江水既為行人淚之象喻隔节,則東流去之江水如有所喻,當(dāng)喻祖國一方寂呛。無數(shù)青山怎诫,詞人既嘆其遮住長安,更道出其遮不住東流贷痪,則其所喻當(dāng)指敵人幻妓。在詞人潛意識中,當(dāng)并指投降派劫拢∪饨颍“東流去”三字尤可體味强胰。《尚書·禹貢》云:“江漢朝宗于海妹沙∨佳螅”在中國文化傳統(tǒng)中,江河行地與日月經(jīng)天同為“天行健”之體現(xiàn)距糖,故“君子以自強(qiáng)不息”玄窝。杜甫《長江二首》云:“朝宗人共挹,盜賊爾誰尊悍引?”“浩浩終不息哆料,乃知東極臨。眾流歸海意吗铐,萬國奉君心⌒咏冢”故必言寄托,則換頭托意,當(dāng)以江水東流喻正義所向也窥浪。然而時局并不樂觀物臂,詞人心情并不輕松。
“江晚正愁余嫉鲸,山深聞鷓鴣撑蒜。”詞情詞景又做一大頓挫玄渗。江晚山深座菠,此一暮色蒼茫又具封建式意味境界,無疑為詞人沉郁苦悶之孤懷寫照藤树,而暗應(yīng)上闋開頭之郁孤臺景象浴滴。。
此詞寫作者登郁孤臺(今江西省贛州市城區(qū)西北部賀蘭山頂)遠(yuǎn)望岁钓,“借水怨山”升略,抒發(fā)國家興亡的感慨。上片由眼前景物引出歷史回憶屡限,抒發(fā)家國淪亡之創(chuàng)痛和收復(fù)無望的悲憤品嚣;下片借景生情,抒愁苦與不滿之情钧大。全詞對朝廷茍安江南的不滿和自己一籌莫展的愁悶翰撑,卻是淡淡敘來,不瘟不火拓型,以極高明的比興手法额嘿,表達(dá)了蘊(yùn)藉深沉的愛國情思瘸恼,藝術(shù)水平高超,堪稱詞中瑰寶册养。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人坎炼。原字坦夫愧膀,改字幼安,別號稼軒谣光,漢族檩淋,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時萄金,中原已為金兵所占蟀悦。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋氧敢。歷任湖北日戈、江西、湖南孙乖、福建