出自宋代辛棄疾的《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》
一輪秋影轉金波,飛鏡又重磨迅矛。把酒問姮娥:被白發(fā),欺人奈何潜叛?
乘風好去秽褒,長空萬里壶硅,直下看山河。斫去桂婆娑销斟,人道是庐椒,清光更多。
中秋皓月灑下萬里金波蚂踊,好似那剛磨亮的銅鏡飛上了夜空约谈。我舉起酒杯問那月中的嫦娥:怎么辦呢?白發(fā)漸漸增多犁钟,欺負我拿它沒有辦法棱诱。
我要乘風飛上萬里長空,俯視祖國的大好山河涝动。還要砍去月中樹影搖曳的桂樹迈勋,因為人們都說,這將使月亮灑下人間的光輝更多醋粟。
太常引:詞牌名靡菇。
呂叔潛:名大虬,生平事跡不詳米愿,似為作者聲氣相應的朋友厦凤。
金波:形容月光浮動,因亦指月光育苟。
飛鏡:飛天之明鏡较鼓,指月亮。
姮娥:即嫦娥宙搬,傳說中的月中仙女笨腥。
被白發(fā)欺人奈何:化用薛能《春日使府寓懷》“青春背我堂堂去,白發(fā)欺人故故生”詩意勇垛。
斫:砍脖母。
桂:桂樹。
婆娑:樹影搖曳的樣子闲孤。
此詞通過古代的神話傳說谆级,強烈地表達了自己反對妥協(xié)投降、立志收復中原失土的政治理想讼积。全詞想象豐富肥照,把超現(xiàn)實的奇思妙想與現(xiàn)實中的思想矛盾結合起來,體現(xiàn)了濃厚的浪漫主義色彩勤众。
這首詞的上片舆绎,詞人巧妙地運用神話傳說構成一種超現(xiàn)實的藝術境界,以寄托自己的理想與情懷们颜÷蓝洌“一輪秋影轉金波猎醇。飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā)欺人奈何努溃?”作者在中秋之夜硫嘶,對月抒懷,很自然地想到與月有關的神話傳說:吃了不死之藥飛入月宮的嫦娥梧税,以及月中高五百丈的桂樹沦疾。詞人運用這兩則有關月亮的神話傳說,借以表達自己的政治理想和陰暗的政治現(xiàn)實的矛盾第队。辛棄疾一生以恢復中原為己任哮塞,但殘酷的現(xiàn)實使他的理想不能實現(xiàn)。想到功業(yè)無成斥铺、白發(fā)已多彻桃,作者怎能不對著皎潔的月光,迸發(fā)出摧心裂肝的一問:“被白發(fā)欺人奈何晾蜘?”這一句有力地展示了英雄懷才不遇的內心矛盾邻眷。
下片抒寫作者的豪情壯志,他要趁著美好的月夜剔交,乘風直上萬里長空肆饶,俯瞰祖國的山河。毫無疑義岖常,這是他愛國思想的寫照驯镊。“直下”竭鞍,這里指目光一直地往下板惑。最后又從天上寫到人間,傳說中月亮里那棵高大的桂樹擋住了許多月光偎快。為了使月光更清楚地照亮祖國大地冯乘,作者在最后兩句寫道,聽人說:砍去那些搖晃(婆娑)的桂樹枝葉晒夹,月亮便會更加光明裆馒。這是含蓄地說,鏟除投降派的阻礙丐怯,才能取得抗金和收復中原事業(yè)的勝利喷好。唐朝偉大的詩人杜甫在《一百五日夜對月》詩里寫道:“斫卻月中桂,清光應更多读跷」=粒”這里辛棄疾用“人道是”三個字,表示前人曾說過這個意思。
作者這里所說的擋住月光的“桂婆娑”无切,實際是指帶給人民黑暗的婆娑桂影蟀俊,它不僅包括南宋朝廷內外的投降勢力,也包括了金人的勢力订雾。因為由被金人統(tǒng)治下的北方南歸的辛棄疾,不可能不深切地懷想被金人統(tǒng)治矛洞、壓迫的家鄉(xiāng)人民洼哎。進一步說,這首詞還可以理想為一種更廣泛的象征意義沼本,即掃蕩黑暗噩峦,把光明帶給人間。這一巨大的意義抽兆,是詞人利用神話材料识补,借助于想象和邏輯推斷所塑造的形象來實現(xiàn)的。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人名惩。原字坦夫澎胡,改字幼安,別號稼軒娩鹉,漢族攻谁,歷城(今山東濟南)人。出生時弯予,中原已為金兵所占戚宦。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋熙涤。歷任湖北阁苞、江西、湖南祠挫、福建