出自宋代辛棄疾的《念奴嬌·書(shū)東流村壁》
野棠花落,又匆匆過(guò)了弟塞,清明時(shí)節(jié)。刬地東風(fēng)欺客夢(mèng)拙已,一枕云屏寒怯决记。曲岸持觴倍踪,垂楊系馬,此地曾經(jīng)別扩借。樓空人去缤至,舊游飛燕能說(shuō)。
聞道綺陌東頭领斥,行人長(zhǎng)見(jiàn),簾底纖纖月月洛。舊恨春江流不斷何恶,新恨云山千疊。料得明朝嚼黔,尊前重見(jiàn),鏡里花難折今艺。也應(yīng)驚問(wèn):近來(lái)多少華發(fā)?
野棠花兒飄落虚缎,匆匆又過(guò)了清明時(shí)節(jié)钓株。東風(fēng)欺凌著路上的行客,竟把我的短夢(mèng)驚醒轴合。一陣涼氣吹來(lái),向我的孤枕襲來(lái)题涨,我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊纲堵,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下席函,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空正蛙,只有往日的燕子還棲息在這里营曼,那時(shí)的歡樂(lè),只有它能作見(jiàn)證徊件。
聽(tīng)說(shuō)在繁華街道的東面蒜危,行人曾在簾下見(jiàn)過(guò)她的美足睹耐。舊日的情事如東流的春江,一去不回响委,新的遺憾又像云山一樣一層層添來(lái)窖梁。假如有那么一天,我們?cè)诰蒲缟显傧嘤龊涎裕龑?huì)像鏡里的鮮花,令我無(wú)法去折瞬捕。她會(huì)驚訝我又白了頭發(fā)。
東流:東流縣肪虎,舊地名扇救。治所在今安徽省東至縣東流鎮(zhèn)刑枝。
野棠:野生的棠梨装畅。
匆匆:形容時(shí)間過(guò)得飛快的樣子钾挟。唐牟融《送客之杭》詩(shī):“西風(fēng)吹冷透貂裘,行色匆匆不暫留徽千√老牵”
刬(chàn)地:宋時(shí)方言,相當(dāng)于“無(wú)端地”牍汹、“只是”。
云屏:云母鑲制的屏風(fēng)慎菲。寒怯:形容才氣或才力不足锨并。
觴:中國(guó)古代的一種盛酒器具。
系(jì)馬:指拴馬解幼。
“樓空”句:蘇軾《永遇樂(lè)》:“燕子樓空包警,佳人何在?空鎖樓中燕特铝±橄梗”
綺陌:多彩的大道,宋人多用以指花街柳巷俐筋。
纖纖月:形容美人足纖細(xì)。劉過(guò)《沁園春》(詠美人足):“知何似笆呆,似一鉤新月,淺碧籠云赠幕。”
料得:預(yù)測(cè)到榕堰;估計(jì)到。明朝(zhāo):以后圾旨,將來(lái)魏蔗。
尊:指酒器。重見(jiàn)( jiàn):重新相見(jiàn)廓鞠,重新遇到谣旁。
華發(fā):花白的頭發(fā)¢螅《墨子·修身》:“華發(fā)隳顛,而猶弗舍者,其唯圣人乎角溃?”
此詞是公元1178年(淳熙五年)江西帥召為大理少卿時(shí)作减细。辛棄疾年青時(shí)路過(guò)池州東流縣,結(jié)識(shí)一位女子未蝌,此次經(jīng)過(guò)此地,重訪不遇左冬,感發(fā)而作此詞纸型。
這是游子他鄉(xiāng)思舊之作梅忌。先由清明后花落寫(xiě)起牧氮,接著敘游子悲愁瑰枫。“曲岸”尸诽、“垂楊”兩句道離愁,“樓空”兩句寫(xiě)別恨逊谋。換頭“聞道”緊承“燕子能說(shuō)”土铺,揭示“空樓”中佳人當(dāng)時(shí)處境:“簾底纖纖月”,月不圓人也不團(tuán)圓究恤『蟮拢“料得明朝”又翻出新意:果真能見(jiàn),但她可望而不可及理张。吞吐頓挫,道出佳人難再得的幽怨绵患。
此詞上闕中:“野棠花落,又匆匆過(guò)了织狐,清明時(shí)節(jié)筏勒,刬地樂(lè)風(fēng)欺客夢(mèng),一枕云屏寒怯厨埋。”清明時(shí)節(jié)揽咕,春冷似秋,東風(fēng)驚夢(mèng)亲善,令人觸景生情,萌生悲涼之情感顿肺≡希“又”字點(diǎn)出前次來(lái)此,也是之個(gè)季節(jié)耕拷。暗合于唐人崔護(hù)春日郊游骚烧,邂逅村女之事≡甙恚“客夢(mèng)”暗指舊游之夢(mèng),“一枕寒怯”之孤單又暗襯前回在此地的歡會(huì)之歡愉运敢。果然忠售,下邊作者按捺不住對(duì)往事的追憶:“曲岸持觴,垂楊系馬涉枫,此地曾輕別。樓空人去,舊游飛燕能說(shuō)困后。”曲岸汽绢、垂楊,宛然如舊侧戴,而人去樓空了跌宛;只有似曾相識(shí)之飛燕疆拘,在呢喃地向人訴說(shuō)寂曹,為人惋惜而已。末句化用東坡《永遇樂(lè)》“燕子樓空漱挚,佳人何在,空鎖樓中燕”詞意旨涝,卻能翻出新意侣背,頗有信手拈來(lái)之感。這五句衬鱼,作者回憶往日惜別感傷此時(shí)不得復(fù)見(jiàn)筆落之處愁思可見(jiàn),這隱隱含悲之語(yǔ)在其詞作中少有鸟赫。
此詞下闕則歇拍處意脈不斷消别,承接上片回憶之感傷一氣流注而入下片:“聞道綺陌東頭,行人長(zhǎng)見(jiàn)岁经,簾底纖纖月蛇券。”“綺陌”纠亚,猶言煙花巷。纖纖月出于簾底图呢,指美人足,典出窅娘赴叹。極艷處,落筆卻清雅脫俗乞巧,此亦稼軒之出眾之處姚炕。至此可知此女是風(fēng)塵女子。這里說(shuō)不僅“飛燕”知之柱宦;向行人打聽(tīng),也知確有此美人免糕,但已不知去向了忧侧。惆悵更增,所以作者傷心地說(shuō):“舊恨春江流不斷松逊,新恨云山千疊【辏”上年惜別的舊恨驯击,已如流水之難盡;此時(shí)重訪不見(jiàn)的新恨更如亂山云疊沪斟,令人如何忍受。皖南江邊山多主之,將眼前景色信手拈來(lái)李根,作為妙喻。用意一唱三嘆朱巨,造語(yǔ)一波三折冀续,稼軒為詞,達(dá)情至切他人有感而覺(jué)無(wú)可言者洪唐,他都能盡情抒發(fā)。如鏡里花難折凭需,似有未了之意但不知從何說(shuō)起。稼軒則又推進(jìn)一層顺献,造成了余意不盡的結(jié)尾:“也應(yīng)驚問(wèn):近來(lái)多少華發(fā)枯怖?”意思是:那時(shí),想來(lái)她也該會(huì)吃驚地肿轨、關(guān)切地問(wèn)我“你怎么添了這多的白發(fā)叭锍獭!”只能如此罷了藻茂!
全詞以想象中的普通應(yīng)酬話,寫(xiě)出雙方的深摯之情與身世之感嘆岗钩。這白頭肖油,既意味著“為伊消得人憔悴”的深情,又飽含著“老卻英雄似等閑”的悲憤视搏,真可謂百感交集。寫(xiě)到此浑娜,戀舊之情式散、身世之感已渾然不可分,大有“倩向人喚取漓滔,紅巾翠袖,英雄淚”(《水龍吟》)的意味响驴,實(shí)為借戀杯之酒,澆胸中感時(shí)傷事之塊壘秽誊。因?yàn)橛写艘唤Y(jié)琳骡,再返觀全詞,只覺(jué)得無(wú)處不悲涼日熬。這結(jié)尾,也照應(yīng)了開(kāi)頭的歲月如流耘纱,于是歸結(jié)到蕭蕭華發(fā)上毕荐,就此頓住。
辛詞郁積如山憎亚,欲說(shuō)還休。清真所為是筆觸纖細(xì)蝶锋、筆筆勾勒的工筆仕女圖;稼軒作成的卻是灑脫爽健扳缕、一揮而就的潑墨寫(xiě)意畫(huà)别威。這藝術(shù)風(fēng)格上的差異,是詞人個(gè)性與氣質(zhì)的差異而造成的粥庄。同時(shí)也能看出稼軒詞作風(fēng)格之獨(dú)特豺妓,確實(shí)與眾不同布讹。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人阐枣。原字坦夫奄抽,改字幼安,別號(hào)稼軒逞度,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人档泽。出生時(shí),中原已為金兵所占抑胎。21歲參加抗金義軍渐北,不久歸南宋。歷任湖北腔稀、江西、湖南淡喜、福建