出自 先秦 《小雅·十月之交》
十月之交宇姚,朔月辛卯匈庭。日有食之,亦孔之丑浑劳。彼月而微阱持,此日而微;今此下民魔熏,亦孔之哀紊选。
日月告兇啼止,不用其行。四國(guó)無(wú)政兵罢,不用其良献烦。彼月而食,則維其常卖词;此日而食巩那,于何不臧。
燁燁震電此蜈,不寧不令即横。百川沸騰,山冢崒崩裆赵。高岸為谷东囚,深谷為陵。哀今之人战授,胡憯莫懲页藻?
皇父卿士,番維司徒植兰。家伯維宰份帐,仲允膳夫。棸子內(nèi)史楣导,蹶維趣馬废境。楀維師氏,醘妻煽方處筒繁。
抑此皇父噩凹,豈曰不時(shí)?胡為我作毡咏,不即我謀栓始?徹我墻屋,田卒污萊血当。曰予不戕,禮則然矣禀忆。
皇父孔圣臊旭,作都于向。擇三有事箩退,亶侯多藏离熏。不慭遺一老,俾守我王戴涝。擇有車(chē)馬滋戳,以居徂向钻蔑。
黽勉從事,不敢告勞奸鸯。無(wú)罪無(wú)辜咪笑,讒口囂囂。下民之孽娄涩,匪降自天窗怒。噂沓背憎,職競(jìng)由人蓄拣。
悠悠我里扬虚,亦孔之痗。四方有羨球恤,我獨(dú)居憂(yōu)辜昵。民莫不逸,我獨(dú)不敢休咽斧。天命不徹堪置,我不敢效我友自逸。
正是十月的時(shí)候收厨,初一這天是辛卯晋柱。天上日食忽發(fā)生,這是兇險(xiǎn)的征兆诵叁。往日月蝕夜光微雁竞,今天日食天地黑。如今天下眾黎民拧额,大難將臨令人悲碑诉。
日食月食示兇兆,運(yùn)行常規(guī)不遵照侥锦。全因天下沒(méi)善政进栽,空有賢才用不了。平時(shí)月食也曾有恭垦,習(xí)以為常心不擾】烀現(xiàn)在日食又出現(xiàn),嘆息此事為兇耗番挺。
雷電轟鳴又閃亮唠帝,天不安來(lái)地不寧。江河條條如沸騰玄柏,山峰座座盡坍崩襟衰。高岸竟然成深谷,深谷卻又變高峰粪摘∑偕梗可嘆當(dāng)世執(zhí)政者绍坝,面對(duì)兇險(xiǎn)不自警。
皇父顯要為卿士苔悦,番氏官職是司徒轩褐。冢宰之職家伯掌,仲允御前做膳夫间坐。內(nèi)史棸子管人事灾挨,蹶氏身居趣馬職。楀氏掌教官師氏竹宋,美妻惑王勢(shì)正熾劳澄。
嘆息一聲這皇父,難道真不識(shí)時(shí)務(wù)蜈七?為何調(diào)我去服役秒拔,事先一點(diǎn)不告訴?拆我墻來(lái)毀我屋飒硅,田被水淹終荒蕪砂缩。還說(shuō)“不是我殘暴,禮法如此不合糊”三娩。
皇父實(shí)在很圣明庵芭,遠(yuǎn)建向都避災(zāi)殃。選擇親信作三卿雀监,真是富豪多珍藏双吆。不愿留下一老臣,讓他守衛(wèi)我君王会前。有車(chē)馬人被挑走好乐,遷往新居地在向。
盡心竭力做公事瓦宜,辛苦勞煩不敢言蔚万。本來(lái)無(wú)錯(cuò)更無(wú)罪,眾口喧囂將我讒临庇。黎民百姓受災(zāi)難反璃,災(zāi)難并非降自天。當(dāng)面聚歡背后恨假夺,罪責(zé)應(yīng)由小人擔(dān)淮蜈。
綿綿愁思長(zhǎng)又長(zhǎng),勞心傷神病懨懨侄泽。天下之人多歡欣,獨(dú)我處在憂(yōu)傷間蜻韭。眾人全都享安逸悼尾,唯我勞苦不敢閑柿扣。只要周朝天命在,不敢效友茍偷安闺魏。
交:日月交會(huì)未状,指晦朔之間。
朔月:月朔析桥,初一司草。
孔:很。丑:兇惡泡仗。
行(háng):軌道埋虹,規(guī)律,法則娩怎。
四國(guó):泛指天下搔课。
則:猶。
于:讀作“吁”截亦,感嘆詞爬泥。于何:多么。臧:善崩瓤。
燁(yè)燁:雷電閃耀袍啡。震:雷。
寧却桶、令:皆指安寧境输。
川:江河。
冢:山頂肾扰。崒?zhuān)和ā八椤背胨唬缐摹?/p>
胡憯(cǎn):怎么。莫懲:不制止集晚。
皇父:周幽王時(shí)的卿士窗悯。卿士:官名,總管王朝政事偷拔,為百官之長(zhǎng)蒋院。
番:姓。司徒:六卿之一莲绰,掌管土地人口欺旧。
家伯:人名,周幽王的寵臣蛤签。宰:冢宰辞友。六卿之一,"掌建六邦之典"。
仲允:人名称龙。膳夫:掌管周王飲食的官留拾。
棸(zōu)子:姓棸的人。內(nèi)史:掌管周王的法令和對(duì)諸侯封賞策命的官鲫尊。
蹶(guì):姓痴柔。趣馬:養(yǎng)馬的官。
楀(yǔ):姓疫向。師氏:掌管貴族子弟教育的官咳蔚。
艷妻:指周幽王的寵妃褒姒。煽(shān):熾熱搔驼。
抑:通“噫”谈火,感嘆詞。
不時(shí):不按時(shí)匙奴,不合時(shí)堆巧,此處“時(shí)”主要指農(nóng)時(shí)。
我作:作我泼菌,役使我谍肤。
徹:拆毀。
卒:盡哗伯,都荒揣。污:積水。萊:荒蕪焊刹。
戕(qiāng):殘害系任。
向:王先謙認(rèn)為是今河南濟(jì)源縣南向城。
三有事:三有司虐块,即三卿俩滥。
亶(dǎn):信,確實(shí)贺奠。侯:助詞霜旧,維。
慭(yìn):愿意儡率,肯挂据。
徂(cú):到,去儿普∑樘樱“以居徂向”即“徂向以居”。
黽(mǐn)勉:努力眉孩。
囂(áo)囂:眾多的樣子个绍。
孽:災(zāi)害勒葱。
噂(zǔn):聚匯。沓:語(yǔ)多貌巴柿。噂沓错森,聚在一起說(shuō)話(huà)。背憎:背后互相憎恨篮洁。
職:主要。
里:“悝”之假借殃姓,憂(yōu)愁袁波。
痗(mèi):病。
徹:毀滅蜗侈。
《毛詩(shī)序》認(rèn)為此詩(shī)作于周幽王時(shí)篷牌,鄭玄認(rèn)為作于周厲王時(shí)。阮元在《揅經(jīng)室集》中對(duì)鄭玄之說(shuō)多有駁辨踏幻。據(jù)天文學(xué)家考訂枷颊,此詩(shī)中記載的日食發(fā)生在周幽王六年夏歷十月一日(公元前776年9月6日),這是世界上最早的日食記錄该面。因此夭苗,此詩(shī)當(dāng)作于周幽王六年(公元前776年)。
此詩(shī)猶如一首悲憤的樂(lè)曲隔缀。全詩(shī)八章题造,可分為三部分。
第一部分(前三章)猾瘸,將日食界赔、月食、強(qiáng)烈地震同朝廷用人不善聯(lián)系起來(lái)牵触,抒發(fā)自己深沉的悲痛與憂(yōu)慮淮悼。詩(shī)人不理解日食、月食揽思、地震發(fā)生的原因袜腥,認(rèn)為它們是上天對(duì)人類(lèi)的警告,所以開(kāi)篇先說(shuō)十月初一這天發(fā)生了日食绰更∏萍罚“日者,君象也”儡湾,夏末老百姓即以日喻君特恬。日而無(wú)光,在古人是以為預(yù)示著有關(guān)君國(guó)的大災(zāi)殃徐钠。詩(shī)人將此事放在篇首敘出癌刽,使人震驚。第二章將國(guó)家政治頹敗、所用非人同日食聯(lián)系起來(lái)議論显拜,第三章又連帶敘出前不久發(fā)生的強(qiáng)烈地震衡奥。詩(shī)人關(guān)于這些極度反常的自然現(xiàn)象的描述,表現(xiàn)了他對(duì)于國(guó)家前途的無(wú)比擔(dān)憂(yōu)和恐懼远荠。詩(shī)中寫(xiě)的地震有史實(shí)記載矮固,《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》:“幽王二年,西周三川皆震譬淳〉抵罚”“是歲三川竭,岐山崩邻梆∈厣欤”詩(shī)中“百川沸騰,山冢崒崩浦妄;高岸為谷尼摹,深谷為陵”的具有特征性的大特寫(xiě)使兩千多年后的人讀起來(lái),仍然感到驚心動(dòng)魄剂娄。詩(shī)人的如椽巨筆為讀者描繪了一幅歷史上少有的巨大的災(zāi)變圖蠢涝。
第二部分(中三章),回顧與揭露當(dāng)今執(zhí)政者的無(wú)數(shù)罪行阅懦。詩(shī)的第一部分節(jié)奏強(qiáng)烈惠赫,寫(xiě)出了詩(shī)人所見(jiàn)到的上天震怒的狀況,在震驚與恐懼中又纏繞著詩(shī)人無(wú)限的憂(yōu)傷故黑。他不明白當(dāng)今執(zhí)政者為何不行善政制止天災(zāi)儿咱,這就很自然地過(guò)渡到詩(shī)的第二部分。這一部分開(kāi)列了皇父諸黨的清單场晶,把他們釘在歷史的恥辱柱上混埠。這些人從里到外把持朝政,欺上瞞下诗轻∏埽皇父卿士,不想怎樣把國(guó)家治理好扳炬,而是強(qiáng)抓丁役吏颖,搜括民財(cái),擾民害民恨樟,并且還把這種行為說(shuō)成是合乎禮法的半醉。他把聰明才智全用在維護(hù)自己和家族利益上;他看到國(guó)家岌岌可危劝术,毫無(wú)悔罪之心缩多,也沒(méi)有一點(diǎn)責(zé)任感呆奕,自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)遷于向邑,而且?guī)チ嗽S多貴族富豪衬吆,甚至不給周王留下一個(gè)有用的老臣梁钾。用這樣的人當(dāng)權(quán),國(guó)家沒(méi)有不亡之理逊抡。然而姆泻,是誰(shuí)重用了這些人呢?詩(shī)人用“艷妻煽方處”一句含蓄地指出了居于幕后的周幽王冒嫡。
第三部分(后二章)麦射,寫(xiě)詩(shī)人在天災(zāi)人禍面前的立身態(tài)度。他雖然清醒地看到了周朝的嚴(yán)重危機(jī)灯谣,但他不逃身遠(yuǎn)害,仍然兢兢業(yè)業(yè)蛔琅、盡職盡公胎许。在忠直與邪惡兩類(lèi)臣子中,詩(shī)人是屬于忠直的一類(lèi)罗售;在統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部斗爭(zhēng)中辜窑,詩(shī)人又是屬于失敗的一類(lèi)。所以寨躁,在一定程度上穆碎,詩(shī)人的命運(yùn)同國(guó)家的命運(yùn)是一致的。在詩(shī)中职恳,詩(shī)人哀嘆個(gè)人的不幸所禀,哀嘆政治的腐敗、黑暗與不公放钦,實(shí)際上也就是在哀嘆著國(guó)家的命運(yùn)色徘。所以說(shuō),這一部分同前兩部分是有聯(lián)系的操禀。詩(shī)人從三個(gè)角度有力地表現(xiàn)了憂(yōu)國(guó)這個(gè)主題褂策。
此詩(shī)的語(yǔ)言基本上是直言抒寫(xiě),噴涌而出颓屑,但有的地方也采用反語(yǔ)和冷峻的諷刺斤寂,如“艷妻煽方處”、“皇父孔圣”揪惦。有的語(yǔ)言表現(xiàn)力很強(qiáng)遍搞,如說(shuō)皇父等人強(qiáng)霸百姓田產(chǎn)時(shí),用“予不戕器腋,禮則然矣”充分表現(xiàn)了他們的強(qiáng)詞奪理尾抑、蠻橫霸道歇父。