傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

搖落深知宋玉悲薪铜,風(fēng)流儒雅亦吾師。

唐代 / 杜甫
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 杜甫 《詠懷古跡五首·其二》

 

搖落深知宋玉悲,風(fēng)流儒雅亦吾師脚乡。

悵望千秋一灑淚蜒滩,蕭條異代不同時(shí)滨达。

江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思俯艰。

最是楚宮俱泯滅捡遍,舟人指點(diǎn)到今疑。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

落葉飄零是深知宋玉的悲哀竹握,他的風(fēng)流儒雅堪當(dāng)我的老師画株。

悵望千秋往事灑下同情淚水,身世同樣凄涼可惜生不同時(shí)啦辐。

江山依舊故宅猶在空留文藻谓传,云雨荒臺難道真是荒唐夢思。

最可嘆楚王宮殿早蕩然無存芹关,駕船人還指點(diǎn)遺跡讓人生疑续挟。

注釋解釋

搖落:凋殘,零落侥衬。

風(fēng)流儒雅:指宋玉文采華麗瀟灑诗祸,學(xué)養(yǎng)深厚淵博。

“蕭條”句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代浇冰,蕭條之感卻是相同贬媒。

故宅:江陵和歸州 (秭歸) 均有宋玉宅,此指秭歸之宅肘习〖食耍空文藻:斯人已去,只有詩賦留傳下來漂佩。

云雨荒臺:宋玉在《高唐賦》中述楚之“先王”游高唐脖含,夢一婦人,自稱巫山之女投蝉,臨別時(shí)說:“妾在巫山之陽养葵,高丘之岨,旦為行云瘩缆,暮為行雨关拒,朝朝暮暮,陽臺之下庸娱∽虐恚”陽臺,山名熟尉,在今重慶市巫山縣归露。

“最是”兩句:意謂最感慨的是,楚宮今已泯滅斤儿,因后世一直流傳這個(gè)故事剧包,至今船只經(jīng)過時(shí)恐锦,舟人還帶疑似的口吻指點(diǎn)著這些古跡。楚宮:楚王宮疆液。

創(chuàng)作背景

這組詩是詠古跡懷古人進(jìn)而感懷自己的作品一铅。作者于唐代宗大歷元年(766年)從夔州出三峽,到江陵枚粘,先后游歷了宋玉宅馅闽、庾信古居飘蚯、昭君村馍迄、永安宮、先主廟局骤、武侯祠等古跡攀圈,對于古代的才士、國色峦甩、英雄赘来、名相,深表崇敬凯傲,寫下了《詠懷古跡五首》犬辰,以抒情懷。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

第二首是推崇楚國著名辭賦作家宋玉的詩冰单。詩是作者親臨實(shí)地憑吊后寫成的幌缝,因而體會深切,議論精辟诫欠,發(fā)人深省涵卵。詩中的草木搖落,景物蕭條荒叼,江山云雨轿偎,故宅荒臺,舟人指點(diǎn)的情景被廓,都是詩人觸景生情坏晦,所抒發(fā)出來的感慨。它把歷史陳跡和詩人哀傷交融在一起嫁乘,深刻地表現(xiàn)了主題昆婿。詩人瞻仰宋玉舊宅懷念宋玉,從而聯(lián)想到自己的身世亦渗,詩中表現(xiàn)了詩人對宋玉的崇拜挖诸,并為宋玉死后被人曲解而鳴不平。全詩鑄詞溶典法精,精警切實(shí)多律。有人認(rèn)為痴突,杜甫之“懷宋玉,所以悼屈原狼荞;悼屈原者辽装,所以自悼也”。這種說法自有見地相味。

宋玉的《高唐賦》拾积、《神女賦》寫楚襄王和巫山神女夢中歡會故事,因而傳為巫山佳話丰涉。又相傳在江陵有宋玉故宅拓巧。所以杜甫暮年出蜀,過巫峽一死,至江陵肛度,不禁懷念楚國這位作家,勾起身世遭遇的同情和悲慨投慈。在杜甫看來承耿,宋玉既是詞人,更是志士伪煤。而他生前身后卻都只被視為詞人加袋,其政治上失志不遇,則遭誤解抱既,至于曲解职烧。這是宋玉一生遭遇最可悲哀處,也是杜甫自己一生遭遇最為傷心處蝙砌。這詩便是詩人矚目江山阳堕,悵望古跡,吊宋玉择克,抒己懷恬总;以千古知音寫不遇之悲棕诵,體驗(yàn)深切幽七;于精警議論見山光天色,藝術(shù)獨(dú)到爬骤。

杜甫到江陵的時(shí)候是秋天骡湖。宋玉名篇《九辯》正以悲秋發(fā)端:“悲哉秋之為氣也贱纠,蕭瑟兮草木搖落而變衰∠煸蹋”杜甫當(dāng)時(shí)正是產(chǎn)生悲秋之情谆焊,因而便借以興起本詩,簡潔而深切地表示對宋玉的了解浦夷、同情和尊敬辖试,同時(shí)又點(diǎn)出了時(shí)節(jié)天氣辜王。“風(fēng)流儒雅”是庾信《枯樹賦》中形容東晉名士兼志士殷仲文的成語罐孝,這里借以強(qiáng)調(diào)宋玉主要是一位政治上有抱負(fù)的志士呐馆。“亦吾師”用的是王逸的說法:“宋玉者莲兢,屈原弟子也汹来。閔惜其師忠而被逐,故作《九辯》以述其志改艇∈瞻啵”這里借以表示杜甫自己也可算作師承宋玉,同時(shí)表明這首詩旨意也在閔惜宋玉遣耍,“以述其志”闺阱。所以次聯(lián)接著就說明詩人自己雖與宋玉相距久遠(yuǎn)炮车,不同朝代舵变,不同時(shí)代,但蕭條不遇瘦穆,惆悵失志纪隙,其實(shí)相同。因而望其遺跡扛或,想其一生绵咱,不禁悲慨落淚。

詩的前半感慨宋玉生前懷才不遇熙兔,后半則為其身后不平悲伶。這片大好江山里,還保存著宋玉故宅住涉,世人總算沒有遺忘他麸锉。但人們只欣賞他的文采辭藻,并不了解他的志向抱負(fù)和創(chuàng)作精神舆声。這不符宋玉本心花沉,也無補(bǔ)于后世,令人惘然媳握,所以用了“空”字碱屁。就像眼前這巫山巫峽,使詩人想起宋玉的兩篇賦文蛾找。賦文的故事題材雖屬荒誕夢想娩脾,但作家的用意卻在諷諫君主淫惑。然而世人只把它看作荒誕夢想打毛,欣賞風(fēng)流艷事柿赊。這更從誤解而曲解架曹,使有益作品閹割成荒誕故事,把有志之士歪曲為無謂詞人闹瞧。這一切绑雄,使宋玉含屈,令杜甫傷心奥邮。而最為叫人痛心的是万牺,隨著歷史變遷,歲月消逝洽腺,楚國早已蕩然無存脚粟,人們不再關(guān)心它的興亡,也更不了解宋玉的志向抱負(fù)和創(chuàng)作精神蘸朋,以至將曲解當(dāng)史實(shí)核无,以訛傳訛,以訛為是藕坯。到如今团南,江船經(jīng)過巫山巫峽,船夫們津津有味炼彪,指指點(diǎn)點(diǎn)吐根,談?wù)撝膫€(gè)山峰荒臺是楚王神女歡會處,哪片云雨是神女來臨時(shí)辐马。詞人宋玉不滅拷橘,志士宋玉不存,生前不獲際遇喜爷,身后為人曲解冗疮。宋玉悲在此,杜甫悲為此檩帐。前人說“言古人不可復(fù)作术幔,而文采終能傳也”,恰好與杜甫的原意相違背轿塔。

體驗(yàn)深切特愿,議論精警,耐人尋味勾缭,是這詩的突出特點(diǎn)和成就揍障。但這是一首詠懷古跡詩,詩人親臨實(shí)地俩由,親自憑吊古跡毒嫡,因而山水風(fēng)光自然在詩中顯露出來。杜甫沿江出蜀,飄泊水上兜畸,旅居舟中努释,年老多病,生計(jì)窘迫咬摇,境況蕭條伐蒂,情緒悲愴,本來無心欣賞風(fēng)景肛鹏,只為宋玉遺跡觸發(fā)了滿懷悲慨逸邦,才灑淚賦詩。詩中的草木搖落在扰,景物蕭條缕减,江山云雨,故宅荒臺芒珠,以及舟人指點(diǎn)的情景桥狡,都從感慨議論中出來,蒙著歷史的迷霧皱卓,充滿詩人的哀傷裹芝,詩人仿佛是淚眼看風(fēng)景,隱約可見好爬,其實(shí)是虛寫局雄。從詩歌藝術(shù)上看,這樣的表現(xiàn)手法富有獨(dú)創(chuàng)性存炮。它緊密圍繞主題,顯出古跡特征蜈漓,卻不獨(dú)立予以描寫穆桂,而使其溶于議論,化為情境融虽,渲染著這首詩的抒情氣氛享完,增強(qiáng)了詠古的特色。

這是一首七律有额,要求諧聲律般又,工對仗。但也由于詩人重在議論巍佑,深于思茴迁,精于義,傷心為宋玉寫照萤衰,悲慨抒壯志不酬堕义,因而通篇用賦,在用詞和用典上精警切實(shí)脆栋,不被格律所拘束倦卖。它的韻律和諧洒擦,對仗工整,寫的是律詩這種近體詩怕膛,卻有古體詩的風(fēng)味熟嫩,同時(shí)又不失清麗。前人認(rèn)為這首詩“首二句失粘”褐捻,只從形式上進(jìn)行批評邦危,未必中肯。

作者介紹

杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)陵且,字子美,自號少陵野老个束,世稱“杜工部”慕购、“杜少陵”等,漢族茬底,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人沪悲,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”阱表,其詩

杜甫的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

搖落深知宋玉悲宰睡,風(fēng)流儒雅亦吾師。-原文翻譯賞析-杜甫

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人