出自 唐代 杜甫 《秋興八首·其一》
玉露凋傷楓樹林孙咪,巫山巫峽氣蕭森。
江間波浪兼天涌巡语,塞上風(fēng)云接地陰翎蹈。
叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心男公。
寒衣處處催刀尺荤堪,白帝城高急暮砧。
楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零枢赔、殘傷澄阳,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。
巫峽里面波浪滔天踏拜,上空的烏云則像是要壓到地面上來似的碎赢,天地一片陰沉。
花開花落已兩載执隧,看著盛開的花揩抡,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚镀琉。小船還系在岸邊峦嗤,雖然我不能東歸,飄零在外的我屋摔,心卻長系故園烁设。
又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣钓试∽昂冢看來又一年過去了,我對故鄉(xiāng)的思念也愈加凝重弓熏,愈加深沉恋谭。
玉露:秋天的霜露,因其白挽鞠,故以玉喻之疚颊。凋傷:使草木凋落衰敗。
巫山巫峽:即指夔州(今奉節(jié))一帶的長江和峽谷信认。蕭森:蕭瑟陰森材义。
兼天涌:波浪滔天。
塞上:指巫山嫁赏。接地陰:風(fēng)云蓋地其掂。“接地”又作“匝地”潦蝇。
叢菊兩開:杜甫此前一年秋天在云安款熬,此年秋天在夔州深寥,從離開成都算起,已歷兩秋贤牛,故云“兩開”翩迈。“開”字雙關(guān)盔夜,一謂菊花開,又言淚眼開堤魁。他日:往日喂链,指多年來的艱難歲月。
故園:此處當(dāng)指長安妥泉。
《秋興八首》是唐大歷元年(766)秋杜甫在夔州時所作的一組七言律詩椭微,因秋而感發(fā)詩興,故曰“秋興”盲链。杜甫自唐肅宗乾元二年(759)棄官蝇率,至當(dāng)時已歷七載,戰(zhàn)亂頻仍刽沾,國無寧日本慕,人無定所,當(dāng)此秋風(fēng)蕭瑟之時侧漓,不免觸景生情锅尘。因此寫下這組詩。
秋興者布蔗,遇秋而遣興也藤违,感秋生情之意∽葑幔《秋興八首》是杜甫晚年為逃避戰(zhàn)亂而寄居夔州時的代表作品顿乒,作于大歷元年(公元766年),時詩人56歲泽谨。全詩八首蟬聯(lián)璧榄,前呼后應(yīng),脈絡(luò)貫通隔盛,組織嚴(yán)密犹菱,既是一組完美的組詩,而又各篇各有所側(cè)重吮炕。每篇都是可以獨(dú)立的七言律詩腊脱。王船山在《唐詩評選·卷四》中說:“八首如正變七音,旋相為宮而自成一章龙亲,或?yàn)楦盍焉掳迹瑒t神態(tài)盡失矣悍抑。”
八首之中杜耙,第一首總起搜骡,統(tǒng)帥后面七篇。前三首寫夔州秋景佑女,感慨不得志的平生记靡,第四首為前后過渡之樞紐,后四首寫所思之長安团驱,抒發(fā)“處江湖遠(yuǎn)則憂其君”的情愫摸吠。聲身居巫峽而心系長安就是這組詩的主要內(nèi)容和線索。
全詩以“秋”作為統(tǒng)帥嚎花,寫暮年飄泊寸痢、老病交加、羈旅江湖紊选,面對滿目蕭瑟的秋景而引起的國家興衰啼止、身世蹉跎的感慨;寫長安盛世的回憶兵罢,今昔對比所引起的哀傷献烦;寫關(guān)注國家的命運(yùn)、目睹國家殘破而不能有所為趣些、只能遙憶京華的憂愁抑郁仿荆。
全詩于凄清哀怨中,具沉雄博麗的意境坏平。格律精工拢操,詞彩華茂,沉郁頓挫舶替,悲壯凄涼意境深宏令境,讀來令人蕩氣回腸,最典型地表現(xiàn)了杜律的特有風(fēng)格顾瞪,有很高的藝術(shù)成就舔庶。
首章對秋而傷羈旅,是全詩的序曲陈醒,總寫巫山巫峽的秋聲秋色惕橙。用陰沉蕭瑟、動蕩不安的景物環(huán)境襯托詩人焦慮抑郁钉跷、傷國傷時的心情弥鹦。亮出了“身在夔州,心系長安”的主題。
起筆開門見山敘寫景物之中點(diǎn)明地點(diǎn)時間彬坏‰伲“玉露”即白露,秋天栓始,草木搖落务冕,白露為霜』米“巫山巫峽”禀忆,詩人所在。二句下字密重落恼,用“凋傷”油湖、“蕭森”給意境籠罩著敗落景象,氣氛陰沉领跛,定下全詩感情基調(diào)。
接著用對偶句展開“氣蕭森”的悲壯景象撤奸》驼眩“江間”承“巫峽”,“塞上”承“巫山”胧瓜,波浪在地而兼天涌矢棚,風(fēng)云在天而接地陰,可見整個天地之間風(fēng)云波浪府喳,極言陰晦蕭森之狀蒲肋。萬里長江滾滾而來,波濤洶涌钝满,天翻地覆兜粘,是眼前的實(shí)景;“塞上風(fēng)云”既寫景物也寓時事弯蚜。當(dāng)時土蕃入侵孔轴,邊關(guān)吃緊,處處是陰暗的戰(zhàn)云碎捺,虛實(shí)兼之路鹰。此聯(lián)景物描繪之中,形象地表達(dá)了詩人和時局那種動蕩不安收厨、前途未卜的處境和作者胸中翻騰起伏的憂思與郁勃不平之氣晋柱。把峽谷深秋、個人身世诵叁、國家淪喪囊括其中雁竞,波瀾壯闊,哀感深沉黎休。
頸聯(lián)由繼續(xù)描寫景物轉(zhuǎn)入直接抒情浓领,即由秋天景物觸動羈旅情思玉凯。與上二句交叉承接,“叢菊”承“塞上”句联贩,“孤舟”承“江間”句漫仆。“他日”即往日泪幌,去年秋天在云安盲厌,今年此日在夔州,均對叢菊祸泪,故云“兩開”吗浩,“叢菊兩開他日淚”,表明去年對叢菊掉淚没隘,今年又對叢菊掉淚懂扼;兩開而字,實(shí)乃雙關(guān)右蒲,既指菊開兩度阀湿,又指淚流兩回,見叢菊而流淚瑰妄,去年如此陷嘴,今年又如此,足見羈留夔州心情的凄傷间坐≡职ぃ“故園心”,實(shí)即思念長安之心竹宋±统危“系”字亦雙關(guān)詞語:孤舟停泊,舟系于岸蜈七;心念長安浴骂,系于故園。從云安到夔州苦苦掙扎了兩年宪潮,孤舟不發(fā)溯警,見叢菊再開,不禁再度流淚狡相,心總牽掛著故園梯轻。詩人《客社》一詩亦云:“南菊再逢人病臥”,《九日》又云:“系舟身萬里”尽棕,均可參讀喳挑。此處寫得深沉含蓄,耐人尋味。身在夔州伊诵,心系故園单绑,為下七首張目。
尾聯(lián)在時序推移中敘寫秋聲曹宴。西風(fēng)凜冽搂橙,傍晚時分天氣更是蕭瑟寒冷,意味冬日即將來臨笛坦,人們在加緊趕制寒衣区转,白帝城高高的城樓上,晚風(fēng)中傳來急促的砧聲版扩。白帝城在東废离,夔州府在西,詩人身在夔州礁芦,聽到白帝城傳來的砧杵之聲蜻韭。砧杵聲是婦女制裁棉衣時,槌搗衣服的聲音柿扣。砧即搗衣之石湘捎。此詩末二句,關(guān)合全詩窄刘,回到景物,時序由白天推到日暮舷胜,客子羈旅之情更見艱難娩践,故能結(jié)上生下,下面接著寫夔州孤城烹骨,一氣蟬聯(lián)翻伺。錢注杜詩稱:“以節(jié)則杪秋,以地則高城沮焕,以時則薄暮吨岭,刀尺苦寒,急砧促別峦树,末句標(biāo)舉興會辣辫,略有五重,所謂嵯峨蕭瑟魁巩,真不可言急灭。”
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)畴嘶,字子美蛋逾,自號少陵野老,世稱“杜工部”窗悯、“杜少陵”等区匣,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人蟀瞧,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人沉颂,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩