傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

風前欲勸春光住。春在城南芳草路蛹头。

宋代 / 辛棄疾
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 辛棄疾 《玉樓春·風前欲勸春光住》

 

風前欲勸春光住渣蜗。春在城南芳草路屠尊。未隨流落水邊花,且作飄零泥上絮耕拷。

鏡中已覺星星誤讼昆。人不負春春自負。夢回人遠許多愁骚烧,只在梨花風雨處浸赫。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

迎著風兒,想要勸春光停住腳步赃绊。春光卻停留在了城南的青草路上既峡。它不愿同岸邊的落花一樣隨流水而去,暫且就成為在泥土上飄舞的飛絮碧查。

看著鏡中頭發(fā)花白的自己运敢,惋惜逝去的時光校仑。人沒有辜負春天,是春天自己辜負了自己按荨迄沫!從夢中醒來才感覺遠離了許多憂愁,只是牽掛著風雨中的梨花是否安然卦方。

注釋解釋

籽虼瘛:停,止愿汰,停留困后。

星星:頭髮花白貌。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這是一首傷春詞衬廷,由傷春而感傷自己年華流逝。

第一汽绢、兩句吗跋,想要留住春光,然而已是芳草萋萋的暮春時節(jié)宁昭,開頭即點出傷春的意味跌宛,為全詞奠定了感傷的基調,接著似站在春天的角度說春不甘和落花一樣隨水而去积仗,了無蹤跡疆拘,只好暫且作粘于泥上的飛絮〖挪埽“落花”哎迄、“飛絮”均為飄零之物,然在詞人筆下隆圆,似落花流逝更快漱挚,而飛絮尚可在泥上暫存,生動形象地寫出了春之不愿逝去的不甘和無奈渺氧。運用比喻旨涝,用春來比喻自己的青春年華,表達出想要留住青春之感侣背。五白华、六兩句,看到鏡中的華發(fā)贩耐,想自己年華流逝弧腥,自己不愿辜負青春,然而無奈的還是辜負了憔杨,一事無成鸟赫,表達出因功業(yè)未就而人已老去,美好的青春理想破滅的濃濃愁緒∨自椋“夢回人遠許多愁”夢中醒來台谢,似已消愁,貌似灑脫岁经,實則更為沉痛朋沮,最后一句,以景作結缀壤,將這許多的愁都凝聚在風雨中的梨花之上樊拓,用風雨梨花象征自己的命運處境,含蓄動人塘慕。

作者介紹

辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人蛤织。原字坦夫赴叹,改字幼安,別號稼軒指蚜,漢族乞巧,歷城(今山東濟南)人。出生時摊鸡,中原已為金兵所占绽媒。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋柱宦。歷任湖北些椒、江西、湖南掸刊、福建

辛棄疾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

風前欲勸春光住。春在城南芳草路梅屉。-原文翻譯賞析-辛棄疾

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人