亭上秋風(fēng),記去年裊裊牵舵,曾到吾廬柒啤。山河舉目雖異,風(fēng)景非殊棋枕。功成者去白修,覺團(tuán)扇妒峦、便與人疏重斑。吹不斷,斜陽依舊肯骇,茫茫禹跡都無窥浪。
千古茂陵詞在,甚風(fēng)流章句笛丙,解擬相如漾脂。只今木落江冷,眇眇愁余胚鸯。故人書報(bào)骨稿,莫因循、忘卻蓴鱸姜钳。誰念我坦冠,新涼燈火,一編太史公書哥桥。
秋風(fēng)亭上的秋風(fēng)姍姍吹過辙浑,拂拭著我的臉;記得它去年曾到過我的家拟糕。我抬頭觀望判呕,這里的山河與我家里的山河形狀雖然不一樣,但人物風(fēng)情卻很相似送滞。功成的人走了侠草,我覺得到了秋天氣候變冷,團(tuán)扇也被人拋棄了犁嗅。斜陽與過去一樣边涕,秋風(fēng)是吹不斷的;野外一片茫茫愧哟,古代治水英雄大禹的功績(jī)和遺跡一點(diǎn)也沒有了奥吩。
一千多年前漢武帝劉徹寫的《秋風(fēng)辭》哼蛆,真是好的詩章,美妙的詞句霞赫,可以稱得上千古絕唱腮介,到現(xiàn)在人們還在傳誦著它。怎么有人說那是模仿司馬相如的章句呢端衰?現(xiàn)在樹葉落了叠洗,江水冷了,向北方望去旅东,一片茫茫灭抑,真叫我感到憂愁。朋友來信:“催我趕快回家抵代,不要遲延腾节,現(xiàn)在正是吃蒪羹鱸魚美味的時(shí)候』珉梗”有誰會(huì)想到我案腺,在這個(gè)秋夜凄涼的時(shí)候,獨(dú)對(duì)孤燈康吵,正在研讀太史公寫的《史記》呢劈榨?
裊裊:微風(fēng)吹拂。
團(tuán)扇:圓形的扇子晦嵌。
禹跡:相傳夏禹治水同辣,足跡遍于九州,后因稱中國(guó)的疆城為禹跡惭载。
茂陵詞:指漢武帝的《秋風(fēng)辭》旱函。茂陵,漢武帝的陵墓棕兼,這里指漢武帝劉徹陡舅。
甚:真。風(fēng)流:文采美伴挚,韻味濃靶衍。
解擬:能比擬。相如:漢代辭賦家司馬相如茎芋。
眇眇:遠(yuǎn)望貌颅眶。愁余:使我愁苦。
書報(bào):來信說田弥。
因循:拖延涛酗,延誤。
蓴(chún)鱸:詠思鄉(xiāng)之情、歸隱之志商叹。
太史公書:即司馬遷的《史記》燕刻。
宋寧宗嘉泰三年(公元1203年),辛棄疾時(shí)年六十四歲剖笙,在知紹興府兼浙江東路安撫使任上路過秋風(fēng)亭卵洗,寫下了這首詩。
起句化用《九歌·湘君》“裊裊兮秋風(fēng)”句弥咪」澹“山河舉目雖異”二句,是用《世說新語·言語》中典故聚至。東晉時(shí)南渡士大夫常到新亭聚游飲宴酷勺,周侯中坐而嘆,說:“風(fēng)景不殊扳躬,正自有河山之異”脆诉。皆相視流淚。作者登秋風(fēng)亭時(shí)與東晉士大夫有同感坦报,看到風(fēng)景依舊库说,山河破碎,西風(fēng)蒼涼片择,因而無限感慨。以下“功成者去”二句也連用典骚揍∽止埽《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》:“蔡澤謂應(yīng)侯日:‘四時(shí)之序,成功者去’信不〕笆澹”“團(tuán)扇”句出自《漢書·外戚傳》,載班婕妤《怨歌行》:“新裂齊紈素抽活,鮮潔如霜雪硫戈。裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月下硕。出入君懷袖丁逝,動(dòng)搖微風(fēng)發(fā)。乘笮眨恐秋節(jié)至霜幼,涼風(fēng)奪炎熱。棄捐篋笥中誉尖,恩情中道絕罪既。”這二句作者借以對(duì)宋廷排擠抗金愛國(guó)將領(lǐng)的作法表示不滿。接下去作者看到琢感,秋風(fēng)中夕陽西下丢间,可是當(dāng)年大禹治水的遺跡已茫茫不見,無處尋覓了驹针。據(jù)《史記·夏本紀(jì)》載千劈,舜、禹時(shí)牌捷,洪水滔天墙牌,大禹與眾決九川而致四海,天下為治暗甥,大禹即帝位后喜滨,東巡狩,至?xí)莱贩溃两窠B興會(huì)稽山有禹陵虽风、禹廟。明末陳子龍?jiān)性娋洌骸坝砹觑L(fēng)雨思王會(huì)寄月,越國(guó)山川出霸才辜膝。”(《錢塘東望有感》)思念大禹的功跡漾肮,哀嘆明之將亡厂抖。辛棄疾言外之意也是追憶大禹拯救陸沉的勛業(yè),慨嘆南宋無英雄人物能力挽狂瀾克懊。
下片依然在懷古忱辅,又提及歷史上一位英雄君主。漢武帝巡行河?xùn)|時(shí)作有《秋風(fēng)辭》谭溉,說:“秋風(fēng)起兮白云飛墙懂,草木黃落兮雁南歸……”辛棄疾在秋風(fēng)亭上聯(lián)想《秋風(fēng)辭》,不僅只是節(jié)令上的偶合扮念。他借以緬懷漢武帝為抗擊匈奴损搬、強(qiáng)盛帝國(guó)所作的杰出功績(jī)。這三句表面是說柜与,漢武帝傳頌千古的風(fēng)流辭章巧勤,足可以與司馬相如的辭賦媲美。這里似是贊揚(yáng)漢武的文采旅挤,實(shí)是歌頌他的武略踢关,暗指宋廷的懦弱無能。以下亦用《九歌》句:“帝子降兮北渚粘茄,目眇眇兮愁予签舞。嫡娟兮秋風(fēng)秕脓,洞庭波兮木葉下∪宕睿”作者用此悵望江南半壁河山吠架,緬懷大禹、漢武帝搂鲫,情緒依然十分憤慨傍药。以下句意一轉(zhuǎn),說:朋友們來信勸告我魂仍,不要留戀官場(chǎng)而忘記歸隱拐辽。“莼鱸”用東晉張翰因秋風(fēng)起思?xì)w故鄉(xiāng)的典故擦酌,這里以友人來信的口氣說出俱诸,還是棄官退隱吧。這是作者回顧歷史以后赊舶,面對(duì)冷酷的現(xiàn)實(shí)所產(chǎn)生的心理矛盾睁搭。結(jié)尾卻并不回答朋友,只是說:誰曾想到在這清涼的秋夜笼平,我正挑燈攻讀太史公書园骆。《史記》其中一系列愛國(guó)英雄的紀(jì)傳寓调,如廉頗锌唾、李廣等,效命疆場(chǎng)捶牢、威震敵膽且晚年倍受壓抑鸠珠,悲憤壯烈,曾深深激動(dòng)辛棄疾夜讀之心秋麸。這時(shí)辛棄疾64歲,其老驥伏櫪之志不衰炬太。
詞中運(yùn)用典故描繪秋天景象灸蟆,并表現(xiàn)了懷念北方的愛國(guó)思想和在政治上遭受打擊的悲涼情緒。篇末通過對(duì)友人的答話亲族,表現(xiàn)自己不甘心于長(zhǎng)期退隱炒考,而積極關(guān)心政治,準(zhǔn)備有所作為霎迫。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207)斋枢,南宋詞人。原字坦夫知给,改字幼安瓤帚,別號(hào)稼軒描姚,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人戈次。出生時(shí)轩勘,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍怯邪,不久歸南宋绊寻。歷任湖北、江西悬秉、湖南澄步、福建...[詳細(xì)]