他鄉(xiāng)復(fù)行役,駐馬別孤墳惜纸。
近淚無干土叶撒,低空有斷云。
對棋陪謝傅耐版,把劍覓徐君祠够。
唯見林花落,鶯啼送客聞粪牲。
別房太尉墓拼音版注音:
tā xiāng fù xíng yì 古瓤, zhù mǎ bié gū fén 。
他鄉(xiāng)復(fù)行役虑瀑,駐馬別孤墳湿滓。
jìn lèi wú gān tǔ , dī kōng yǒu duàn yún 舌狗。
近淚無干土叽奥,低空有斷云。
duì qí péi xiè fù 痛侍, bǎ jiàn mì xú jūn 朝氓。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君主届。
wéi jiàn lín huā luò 赵哲, yīng tí sòng kè wén 。
唯見林花落君丁,鶯啼送客聞枫夺。
我東西漂泊,一再奔走他鄉(xiāng)異土绘闷,今日歇腳閬州橡庞,來悼別你的孤墳。
淚水沾濕了泥土印蔗,心情十分悲痛扒最,精神恍惚,就象低空飄飛的斷云华嘹。
當(dāng)年與你對棋吧趣,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季札拜別徐君强挫。
不堪回首岔霸,眼前只見這林花錯落,離去時纠拔,聽得黃鶯啼聲凄愴難聞秉剑。
房太尉:房琯泛豪。
復(fù)行役:指一再奔走稠诲。
近淚句:意謂淚流處土為之不干。
對棋:對奕诡曙、下棋臀叙。
把劍句:春秋時吳季札聘晉,路過徐國价卤,心知徐君愛其寶劍劝萤,及還,徐君已死慎璧,遂解劍掛在墳樹上而去床嫌。意即早已心許。
謝傅:指謝安胸私。以謝安的鎮(zhèn)定自若厌处、儒雅風(fēng)流來比喻房琯是很高妙的,足見其對房琯的推崇備至岁疼。
房太尉即房琯阔涉,他在唐玄宗來到四川時拜相,為人比較正直捷绒。757年(至德二年)瑰排,為唐肅宗所貶。杜甫曾毅然上疏力諫暖侨,結(jié)果得罪肅宗椭住,幾遭刑戮。房琯罷相后字逗,于763年(寶應(yīng)二年)拜特進(jìn)京郑、刑部尚書。在路遇疾扳肛,卒于閬州傻挂。兩年后杜甫經(jīng)過閬州,特來看看老友的墳挖息。
分句分析
他鄉(xiāng)復(fù)行役金拒,駐馬別孤墳。”既在他鄉(xiāng)復(fù)值行役之中,公事在身绪抛,行色匆匆资铡。盡管如此,詩人還是駐馬暫留幢码,來到孤墳前笤休,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓症副,如今已是煢煢“孤墳”店雅,表現(xiàn)了房琯晚年的坎坷和身后的凄涼。
近淚無干土贞铣,低空有斷云闹啦。”“無干土”的緣由是“近淚”。詩人在墳前灑下許多傷悼之淚辕坝,以至于身旁周圍的土都濕潤了窍奋。詩人哭墓之哀,似乎使天上的云也不忍離去酱畅。天低云斷琳袄,空氣里都帶著愁慘凝滯之感,使詩人倍覺寂寥哀傷纺酸。
對棋陪謝傅窖逗,把劍覓徐君。”詩人下句則用了另一典故吁峻』海《說苑》載:吳季札聘晉過徐國,心知徐君愛其寶劍用含,等到他回來的時候矮慕,徐君已經(jīng)去世,于是解劍掛在徐君墳的樹上而去啄骇。詩人以延陵季子自比痴鳄,表示對亡友的深情厚誼,雖死不忘缸夹。這又照應(yīng)前兩聯(lián)痪寻,道出他為何痛悼的原因。詩篇布局嚴(yán)謹(jǐn)虽惭,前后關(guān)聯(lián)十分緊密橡类。
唯見林花落,鶯啼送客聞芽唇。”“唯”字貫兩句顾画,意思是取劫,只看見林花紛紛落下,只聽見鶯啼送客之聲研侣。這兩句收尾谱邪,顯得余韻悠揚不盡。詩人著意刻畫出一個幽靜肅穆之極的氛圍:林花飄落似珠淚紛紛庶诡,啼鶯送客惦银,也似哀樂陣陣。此時此地末誓,詩人只看見這樣的場景扯俱,只聽見這樣的聲音,格外襯托出孤零零的墳地與孤零零的吊客的悲哀基显。
意境分析
此詩極不易寫蘸吓,因為房琯不是一般的人善炫,所以句句都要得體撩幽;而杜甫與房琯又非一般之交,所以句句要有情誼箩艺。而此詩寫得既雍容典雅窜醉,又一往情深,十分切合題旨艺谆。
思想感情
詩人表達(dá)的感情十分深沉而含蓄榨惰,這是因為房琯的問題,事干政局静汤,詩人已經(jīng)為此吃了苦頭琅催,自有難言之苦。但詩中那陰郁的氛圍虫给,那深沉的哀痛藤抡,還是表現(xiàn)出詩人不只是悼念亡友而已,更多的是內(nèi)心對國事的殷憂和嘆息抹估。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)缠黍,字子美,自號少陵野老药蜻,世稱“杜工部”瓷式、“杜少陵”等,漢族语泽,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人贸典,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”踱卵,其詩...[詳細(xì)]