傳播國學經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
東光乎检柬,蒼梧何不乎献联。
蒼梧多腐粟竖配,無益諸軍糧。
諸軍游蕩子里逆,早行多悲傷进胯。
天亮了嗎?蒼梧為什么不亮原押?蒼梧這里潮濕胁镐,陳年貯藏的多是已經(jīng)敗壞的糧食,無法作為軍糧食用诸衔。遠征者早起行軍盯漂,情緒都很悲傷。
東光:東方發(fā)亮笨农,即天明就缆。
不:同“否”。蒼梧地多潮濕谒亦,多霧氣竭宰,所以天遲遲不亮。
腐粟:陳年積貯已經(jīng)敗壞的五谷糧食份招。
游蕩子:離鄉(xiāng)遠行的人切揭。
東光古詩原文翻譯
古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明
Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有
桂ICP備2021001830號