傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

國風·陳風·東門之池

先秦 / 佚名
古詩原文
[挑錯/完善]

東門之池惩阶,可以漚麻。彼美淑姬扣汪,可與晤歌断楷。

東門之池,可以漚纻崭别。彼美淑姬冬筒,可與晤語。

東門之池茅主,可以漚菅舞痰。彼美淑姬,可與晤言诀姚。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

東門外面護城池响牛,可以用作漚麻塘。美麗善良三姑娘赫段,可以和她相對唱呀打。

東門外面護城池,可以用作漚纻塘糯笙。美麗善良三姑娘贬丛,可以聊天話家常。

東門外面護城池给涕,可以用作浸纻塘豺憔。美麗善良三姑娘,可以和她訴衷腸够庙。

注釋解釋

池:護城河恭应。一說水池。

漚(òu):長時間用水浸泡首启。紡麻之前先用水將其泡軟暮屡,才能剝下麻皮,用以織麻布毅桃。

淑:善褒纲,美。一作“叔”钥飞,指排行第三莺掠。姬:周之姓。一說是古代對婦女的美稱读宙。

晤(wù)歌:用歌聲互相唱和彻秆,即對歌。

纻(zhù):同“苧”,苧麻唇兑。多年生草本植物酒朵,莖皮含纖維質,可做繩扎附,可織布蔫耽。

晤語:對話。

菅(jiān):菅草留夜。蘆荻一類的多年生草本植物匙铡,其莖浸漬剝取后可以編草鞋。

創(chuàng)作背景

關于此詩的背景碍粥,《毛詩序》謂“《東門之池》鳖眼,刺時也。疾其君之淫昏嚼摩,而思賢女子以配君子也”钦讳,蘇轍《詩集傳》謂“陳君荒淫無度,而國人化之枕面,皆不可告語蜂厅。故其君子思得淑女,以化于內”膊畴,都將詩意與政治聯(lián)系起來。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這是一首歡快的勞動對歌病游〈娇纾可以想像,這種場面衬衬,時至今日买猖,還屢見不鮮。漚麻的水滋尉,是有相當強烈的臭味的玉控。長久浸泡的麻,從水中撈出狮惜,洗去泡出的漿液高诺,剝離麻皮,是一種相當艱苦的勞動碾篡。但是虱而,在這艱苦的勞動中,小伙子能和自己鐘愛的姑娘在一起开泽,又說又唱牡拇,心情就大不同了。艱苦的勞動變成溫馨的相聚,歌聲充滿歡樂之情惠呼。

全詩三章十二句导俘,其實只是一個意思,一章已經把全部意思包容了剔蹋。二旅薄、三章只是復沓。而復沓滩租,相同或相近意義的字語反復吟唱赋秀,正是中國民歌傳統(tǒng)的語言形式。這種反復吟唱律想,既表現(xiàn)勞動青年感情的純樸強烈猎莲,又以復沓的手段加強詩歌的主題。這種方式技即,一直沿用到現(xiàn)代著洼。如果說變化,三章只換三個字而叼,一個漚的對象不只是麻身笤,還有苧麻菅草;一個是晤的形式變了葵陵,還有言來語去液荸。這說明隨著勞動過程的延續(xù),愛情的溫度也在漸漸提升脱篙。

詩以浸泡麻起興娇钱,不僅寫明情感發(fā)生的地點,也暗示了情感在交流中的加深绊困,麻可泡軟文搂,正意味情意的深厚,而根本的還在于兩人可以相“晤”秤朗,有情感的相互對話的基礎煤蹭。

大麻、纻麻經過揉洗梳理之后取视,得到比較長而耐磨的纖維硝皂,成為古時人們衣料的主要原料,織成麻布作谭,裁制衣服吧彪。白色麻布制成的衣服,不加彩飾丢早,叫深衣姨裸,是諸侯秧倾、大夫、士日常所穿傀缩;洗漂不白那先,保留麻色的粗麻布,就是勞動者的衣料赡艰。因此售淡,每年種植、浸洗慷垮、梳理大麻揖闸、芝麻,是春秋前后很長歷史時期農村主要勞動內容之一料身。

作者介紹
[挑錯/完善]
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

國風·陳風·東門之池古詩原文翻譯賞析

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人