出自唐代張九齡的《歸燕詩》
海燕雖微渺,乘春亦暫來犬庇。
豈知泥滓賤僧界,只見玉堂開。
繡戶時雙入臭挽,華堂日幾回捂襟。
無心與物競,鷹隼莫相猜欢峰。
海燕雖然是細微渺小的葬荷,趁著春天也只是暫時回到北方涨共。
以燕子不知泥滓之賤,只見玉堂開著宠漩。
便一日數(shù)次出入華堂繡戶举反,銜泥作窠。
海燕無心與其他動物爭權(quán)奪利扒吁,鷹隼不必猜忌照筑、中傷。
海燕:在中國古代瘦陈,把比較寬闊的水域均成為海〔ǘ恚“海燕”即指燕子晨逝。
雖微渺:雖然卑下低賤。
亦:也懦铺。
泥滓(ní zǐ):泥渣捉貌。賤:卑賤。
玉堂:玉飾的殿堂冬念,宮殿的美稱趁窃,這里暗指朝廷。
繡戶:華麗的居室急前,隱喻朝廷醒陆。
時:時而。
雙:成雙裆针。
華堂:與上文“繡戶”同義刨摩。
競:競爭,爭奪世吨。
鷹隼(sǔn):鷹和雕澡刹,泛指猛禽。
莫相猜:不要猜忌耘婚。相罢浇,一方對另一方(發(fā)出動作)。
作者是唐玄宗開元(713-741)年間的名相沐祷,以直言敢諫著稱嚷闭。公元736年(開元二十四年),張九齡覺察到皇帝對自己心生不滿戈轿,終于向李林甫低頭凌受,寫下這首詩贈與李林甫。然而李林甫并不心慈手軟思杯,很快借嚴挺之事件毀謗張九齡胜蛉,導(dǎo)致其被罷相挠进。《歸燕詩》大約寫于這年秋天誊册。
劉禹錫《吊張曲江序》說張被貶之后领突,“有拘囚之思,托諷禽鳥案怯,寄詞草樹君旦,郁郁然與騷人同風(fēng)〕凹睿”這是知人之言金砍。用這段話來評《歸燕詩》同樣是適合的,《歸燕詩》就是“托諷禽鳥”之作麦锯。
詩從海燕“微眇”寫起恕稠,隱寓詩人自己出身微賤,是從民間來的扶欣,不像李林甫那樣出身華貴鹅巍。“乘春亦暫來”句料祠,表明自己在圣明的時代暫時來朝廷做官骆捧,如燕子春來秋去,是不會久留的髓绽。中間四句敛苇,以燕子不知“泥滓”之賤,只見“玉堂”開著梧宫,便一日數(shù)次出入其間接谨,銜泥作窠,來隱寓自己在朝廷為相塘匣,日夜辛勞脓豪,慘淡經(jīng)營〖陕保“繡戶”扫夜、“華堂”和“玉堂”,都是隱喻朝廷驰徊。末句是告誡李林甫:我無心與你爭權(quán)奪利笤闯,你不必猜忌、中傷我棍厂,我要退隱了颗味。當時大權(quán)已經(jīng)落在李林甫手中,張九齡自知不可能有所作為牺弹,他不得不退讓浦马,實則并非沒有牢騷和感慨时呀。
這首律詩對仗工整,語言樸素晶默,風(fēng)格清淡谨娜,如“輕縑素練”(張說評張九齡語)一般。它名為詠物磺陡,實乃抒懷趴梢,既寫燕,又寫人币他,句句不離燕子坞靶,卻又是張九齡的自我寫照。作者的藝術(shù)匠心蝴悉,主要就表現(xiàn)在他選擇了最能模寫自己的形象的外物──燕子滩愁。句句詩不離燕子,但又不黏于燕子辫封,達到不即不離的藝術(shù)境界。
張九齡 : 張九齡 : 唐開元尚書丞相欣福,詩人。字子壽焦履,一名博物拓劝,漢族,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人嘉裤。長安年間進士郑临。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相屑宠,為荊州長史厢洞。詩風(fēng)清淡。有《曲江集》典奉。