出自唐代杜甫的《前出塞九首》
戚戚去故里划煮,悠悠赴交河。
公家有程期缔俄,亡命嬰禍羅弛秋。
君已富土境,開邊一何多俐载。
棄絕父母恩蟹略,吞聲行負(fù)戈。
出門日已遠(yuǎn)遏佣,不受徒旅欺挖炬。
骨肉恩豈斷,男兒死無時状婶。
走馬脫轡頭意敛,手中挑青絲。
捷下萬仞岡膛虫,俯身試搴旗草姻。
磨刀嗚咽水,水赤刃傷手稍刀。
欲輕腸斷聲撩独,心緒亂已久。
丈夫誓許國账月,憤惋復(fù)何有综膀!
功名圖麒麟,戰(zhàn)骨當(dāng)速朽捶障。
送徒既有長僧须,遠(yuǎn)戍亦有身。
生死向前去项炼,不勞吏怒嗔担平。
路逢相識人,附書與六親锭部。
哀哉兩決絕暂论,不復(fù)同苦辛。
迢迢萬里余拌禾,領(lǐng)我赴三軍取胎。
軍中異苦樂,主將寧盡聞。
隔河見胡騎闻蛀,倏忽數(shù)百群匪傍。
我始為奴仆,幾時樹功勛觉痛。
挽弓當(dāng)挽強役衡,用箭當(dāng)用長。
射人先射馬薪棒,擒賊先擒王手蝎。
殺人亦有限,列國自有疆俐芯。
茍能制侵陵棵介,豈在多殺傷。
驅(qū)馬天雨雪吧史,軍行入高山邮辽。
徑危抱寒石,指落層冰間扣蜻。
已去漢月遠(yuǎn)逆巍,何時筑城還及塘。
浮云暮南征莽使,可望不可攀。
單于寇我壘笙僚,百里風(fēng)塵昏芳肌。
雄劍四五動,彼軍為我奔肋层。
擄其名王歸亿笤,系頸授轅門。
潛身備行列栋猖,一勝何足論净薛。
從軍十年余,能無分寸功蒲拉。
眾人貴茍得肃拜,欲語羞雷同。
中原有斗爭雌团,況在狄與戎燃领。
丈夫四方志,安可辭固窮锦援。
其一
悲悲戚戚地離開了家鄉(xiāng)猛蔽,踏上漫長的征路奔赴交河。
官家限定了到達(dá)前線的日期,如果逃亡又難免災(zāi)禍曼库。
我們君王的疆土已經(jīng)遼闊区岗,而開邊的戰(zhàn)爭還是如此繁多。
只好棄絕父母的養(yǎng)育之恩毁枯,忍泣吞聲地扛著武器向前跋涉躏尉。
其二
出了家門,一天天地走遠(yuǎn)了后众;見識已多胀糜,不再受同行人的氣。
骨肉之恩豈能不顧蒂誉?無奈身為男兒死活沒有定期教藻。
摘掉絡(luò)頭讓馬疾馳,解下韁繩提在手里右锨。
從萬仞高山飛馳而下括堤,俯下身來練習(xí)拔取軍旗。
其三
蘸著嗚咽的隴頭水磨礪戰(zhàn)刀绍移,水色變紅才覺察刀刃割破了手悄窃。
我想不理睬這令人斷腸的流水聲,怎奈心緒已亂了許久蹂窖。
大丈夫立誓以身許國轧抗,又何必再心生怨怒?
只要能把自己的畫像放在麒麟閣瞬测,即便立即戰(zhàn)死也是值得横媚。
其四
押送征夫的是你們這些官長,而遠(yuǎn)戍邊疆的我們也都算個人月趟。
不管是生是死我們向前去灯蝴,用不著你們吹胡子瞪眼睛!
路上遇到一個相識的人孝宗,托他捎封信給家中六親穷躁。
傷心啊我們雙方已是永別了,再也不能相聚一處同受苦辛因妇。
其五
走了迢迢萬里路问潭,終于被領(lǐng)著來到三軍。
軍中的苦樂多么懸殊沙峻,主將對此哪能了解詳盡睦授?
隔著河水望見了敵人的騎兵,眨眼間就馳過了幾百群摔寨。
我現(xiàn)在僅僅是個小卒去枷,何時才能建立功勛?
其六
拉弓應(yīng)當(dāng)拉強弓,用箭應(yīng)當(dāng)用長箭删顶。
射人先射他騎的馬竖螃,擒賊先擒賊的首頜。
殺人也要有個限度逗余,立國總歸得有個疆界特咆。
只要能制止敵人的侵略,又何須過多地殺傷他們录粱!
其七
驅(qū)馬奔馳正逢天降大雪腻格,行軍進(jìn)入一座高山。
沿著危險的山路抱運寒石修筑城壘啥繁,凍掉的手指落在厚厚的冰凌間菜职。
此處距國門已十分謠遠(yuǎn),何時才能筑好城壘得以歸還旗闽?
頭上的暮云悠悠南去酬核,我們眼巴巴地望著卻不能攀上它飛回故園。
其八
敵人前來攻打我們的城壘适室,百里沙場風(fēng)塵昏暗嫡意。
我們揮動寶劍幾次出擊,就把敵軍打得東逃西散捣辆。
我活捉了敵人的一個酋長歸來蔬螟,系上他的脖子交給主將。
然后悄悄地站到隊列里罪帖,初次得勝又何必為自己張揚促煮?
其九
當(dāng)了十幾年的兵,哪能不立一點戰(zhàn)功整袁?
眾人爭相冒功求賞,我想報功卻羞于與他們混同佑吝。
爭功奪利的事中原也有坐昙,何況在這與異族鄰壤的邊境!
大丈夫應(yīng)當(dāng)心懷天下芋忿,豈可為個人的困窮而動容炸客!
戚戚,愁苦貌戈钢。因被迫應(yīng)往痹仙,故心懷戚戚。
悠悠殉了,猶漫漫开仰,遙遠(yuǎn)貌。交河在新疆維吾爾自治區(qū)吐魯番縣,是唐王朝防吐蕃處众弓。
公宗恩溅,猶官家。有程期谓娃,是說赴交河有一定期限脚乡。
是說如果逃命,又難逃法網(wǎng)滨达。唐行“府兵制”奶稠,天寶末,還未全廢捡遍,士兵有戶籍窒典,逃則連 累父母妻子。
這兩句點出赴交河之故稽莉,是全詩的主腦瀑志,是人民的抗議,也是壯甫的斥責(zé)污秆。
離家日久劈猪,一切習(xí)慣了,熟習(xí)了良拼,放下再受伙伴們的戲弄和取笑战得。按《通典》卷一百四十九:“諸將上不得倚作主帥,及恃己力強庸推,欺傲火(伙)人常侦,全無長幼,兼笞撻懦弱贬媒,減削糧食衣資聋亡,并軍器火具,恣意令擎际乘,勞逸不等坡倔。”則知當(dāng)時軍中實有欺負(fù)人的現(xiàn)象脖含。
“死無時”是說時時都有死的可能罪塔,不一定在戰(zhàn)場。正因為死活毫無把握养葵,所以也就顧不 得什么骨肉之恩征堪,說得極深刻。
走馬关拒,即跑馬佃蚜。轡頭庸娱,當(dāng)泛指馬的絡(luò)頭。脫是去掉不用爽锥。
青絲涌韩,即馬韁。挑是信手的挑著氯夷。
捷下是飛馳而下臣樱。
搴,拔取腮考。是說從馬上俯下身去練習(xí)撥旗雇毫。 《通典》(卷同上):“搴旗斬將,陷陣摧鋒踩蔚,上賞棚放。”所以要“試搴旗”馅闽。吳昌祺說:“走馬四句飘蚯,捷自負(fù),而意乃在 ‘死無時’也福也【种瑁” 這說法很對。
嗚咽水暴凑,指隴頭水峦甩。《三秦記》:“隴山頂有泉现喳,清水四注凯傲,俗歌:隴頭流水,嗚聲嗚咽嗦篱。遙望秦川冰单,肝腸斷絕∧”這以下四句即化用隴頭歌球凰。
輕是輕忽,只當(dāng)沒聽見腿宰。腸斷聲指嗚咽的水聲。
這句是上句的否定缘厢。心緒久亂吃度,而水聲觸耳,想不愁也不行贴硫。心不在焉椿每,因而傷手伊者。初 尚不知,見水赤才發(fā)覺间护∫嗌刻劃人微。
丈夫汁尺,猶言“男兒”法精、“健兒”或“壯士”,是征夫自謂痴突。誓許國搂蜓,是說決心把生命獻(xiàn)給國家。這以下四句征夫的心理有了轉(zhuǎn)變辽装,但是出于無可奈何的帮碰,所以語似壯而情實悲,口里說的和心里想的仍有矛盾拾积。
這句承上句殉挽。既以身許國,此外還有什么值得悲憤和留念的呢拓巧?
西漢宣帝曾圖畫霍光斯碌、蘇武等功臣一十八人于麒麟閣。
當(dāng)字很有意思玲销,好像甘心如此输拇,其實是不甘心。末兩句也是反話贤斜。所以有此矛盾現(xiàn)象策吠,是由于這個戰(zhàn)爭不是正義的戰(zhàn)爭,人民也是被強制去作戰(zhàn)的瘩绒。
送徒有長猴抹,是指率領(lǐng)(其實是押解)征夫的頭子,劉邦锁荔、陳勝都曾做過蟀给。
遠(yuǎn)戍,指人說阳堕,是征夫自謂跋理。“亦有身”是說我們也有一條命恬总,也是一個人前普。是反抗和憤恨的話。仇注:“遠(yuǎn)戍句壹堰,此被徒長呵斥而作自憐語拭卿÷夂”不對頭。
這兩句是說峻厚,死活我們都向前去响蕴,決不作孬種,用不著你們吹胡子瞪眼惠桃,也是汪性使氣 的話浦夷。仇注:“吏即送徒之長」羯洌”
附書即捎信兒军拟。六親是父母兄弟妻子。
這兩句概括書中的大意誓禁。決絕懈息,是永別。仿佛是說:“媽呀摹恰!爸爸呀辫继!妻呀!兒呀俗慈!…… 我們再也不能見面了姑宽!我們苦也不能苦在一起了!”吳瞻泰云:“不言不同歡樂闺阱,而言不同苦辛炮车,并苦辛亦不能同,怨之甚也酣溃∈菽拢”
“迢迢”,遠(yuǎn)貌赊豌。
異苦樂是說苦樂不均扛或。在剝削階級的部隊中,官兵總是對立的碘饼。
隔河的河即交河熙兔。“騎”字照以前的習(xí)慣讀法艾恼,應(yīng)讀作去聲住涉,因為這是名詞,指騎兵钠绍。
倏忽秆吵,一會兒工夫。
《通鑒》說當(dāng)時“戍邊者多為邊將苦使五慈,利其死而沒其財”(卷二百一十六)纳寂。可見“為奴仆”確是實際情形泻拦。
樹毙芜,立也。
這四句極象謠諺争拐,可能是當(dāng)時軍中流行的作戰(zhàn)歌訣腋粥。馬目標(biāo)大易射,馬倒則人非死即傷架曹,故先射馬隘冲,蛇無頭而不行,王擒則賊自潰散绑雄,故先擒王展辞。擒王句乃主意所在,下四句便是引伸這一句的万牺。
亦有限罗珍,是說也有個限度,有個主從脚粟。正承上句意覆旱。沈德潛 《杜詩偶評》:“諸本殺人亦有限,惟文待詔(文徵明)作殺人亦無限核无,以開合語出之扣唱,較有味⊥拍希”不確噪沙。
自有疆,是說總歸有個疆界已慢,饒你再開邊曲聂。和第一首“開邊一何多”照應(yīng)。
這兩句是說如果能抵制外來侵略的話佑惠,那末只要擒其渠魁就行了朋腋,又哪在多殺人呢?張遠(yuǎn)《杜詩會粹》:“大經(jīng)濟語膜楷,借戍卒口中說出旭咽。”在這里我們相當(dāng)明顯的看到杜甫的政治觀點赌厅。
雨作動詞用穷绵,讀去聲。雨雪即下雪特愿。
山高所以徑危仲墨。因筑城勾缭,故須抱石。
指落是手指被凍落目养。
漢月俩由,指祖國。
祖國在南方癌蚁,所以見浮云南去便想攀住它幻梯。“暮”字含情努释。
單音禪碘梢。漢時匈奴稱其君長曰單于,這里泛指邊疆少數(shù)民族君長伐蒂。
古寶劍有雌雄煞躬,這里只是取其字面。四五動饿自,是說沒費多大氣力汰翠。
奔是奔北,即吃了敗仗昭雌。
名王复唤,如匈奴的左賢王、右賢王烛卧。這里泛指貴人佛纫。正是所謂“擒賊先擒王”。
轅門即軍門总放。
這兩句主要寫有功不居的高尚風(fēng)格呈宇,是第三章“大夫誓許國”的具體表現(xiàn),也是下章“丈夫四方志”的一個過渡局雄。
能無甥啄,猶“豈無”、“寧無”炬搭,但含有估計的意味蜈漓,分寸功,極謙言功小宫盔。觀從軍十年 馀融虽,可知“府兵制”這時已完全破壞。
眾人灼芭,指一般將士有额。茍得,指爭功貪賞。
“欲語”二字一頓巍佑。想說說自己的功茴迁,又不屑跟他們同調(diào),干脆不說也罷句狼∷癜荆《禮記:由禮》:“毋剿說,毋雷同腻菇。”雷一發(fā)聲昔馋,四下同應(yīng)筹吐,故以比人云亦云。
這兩句過去解說不一秘遏。大意是說:中原尚且有斗爭丘薛,何況邊疆地區(qū)?應(yīng)前“單于寇我壘”邦危。
這兩句是將自己再提高一步洋侨,丈夫志在四方,又哪能怕吃苦倦蚪? 《論語》“君子固窮”希坚。
天寶十一載(752年),四十歲的杜甫寫的《前出塞》是一系列軍事題材的詩歌陵且。這個時期還是唐朝的生長期裁僧,伴隨著生長期的,是唐朝在軍事上的擴張期慕购,朝廷上上下下的預(yù)估大多是樂觀的聊疲,杜甫卻對唐玄宗的軍事路線不太認(rèn)同。
《晉書·樂志》載漢樂府有《出塞》《入塞》曲沪悲,李延年作获洲,是一種以邊塞戰(zhàn)斗生活為題材的軍歌。杜甫作《出塞》曲有多首殿如,先寫的九首稱為《前出塞》贡珊,后寫的五首稱為《后出塞》。杜甫的前后《出塞》曲握截,并非軍歌飞崖,而是借古題寫時事,意在諷刺當(dāng)時進(jìn)行的不義戰(zhàn)爭谨胞。
杜甫這九首詩通過描寫一個士兵從軍西北邊疆的艱難歷程和復(fù)雜感情固歪,尖銳地諷刺了統(tǒng)治者窮兵黷武的不義戰(zhàn)爭,真實地反映了戰(zhàn)爭給兵士和百姓帶來的苦難。
第一首敘述自己初別父母被迫遠(yuǎn)戍的情景牢裳。第二首敘說上路之后的情景逢防。離家已遠(yuǎn),死生難料蒲讯,只好索性豁出性命練習(xí)武藝忘朝。第三首,訴說自己一路上心情的煩亂判帮,故作自勵之語以求自解局嘁。第四首,描寫自己在路上被軍吏欺壓和驅(qū)逼的情景晦墙。第五首悦昵,自敘初到軍中時的感慨:官兵對立,苦樂不均晌畅,身為奴仆但指,難樹功勛。第六首抗楔,征夫訴說他對這次戰(zhàn)爭的看法棋凳。實際上是杜甫對待戰(zhàn)爭的態(tài)度,明確地表達(dá)了詩人的政治觀點连躏。第七首剩岳,征夫訴說他大寒天在高山上筑城和戍守的情況。第八首反粥,征人訴說自己初次立功的過程和對待功勞的態(tài)度卢肃。第九首,征人自敘他自己從軍作戰(zhàn)十余年的經(jīng)歷才顿。前四首寫出征莫湘,重在刻劃離別之情;后五首寫赴軍郑气,重在刻劃以身許國幅垮。
這九首連章體的組詩,“借古題寫時事尾组,深悉人情忙芒,兼明大義”,主題鮮明讳侨,內(nèi)容集中呵萨,而且在藝術(shù)表現(xiàn)上也有許多獨特之處。
首先跨跨,這組詩“九首承接只如一首”潮峦,前后連貫囱皿,結(jié)構(gòu)緊湊,渾然成為一個整體忱嘹。杜甫的《前出塞》組詩第一首是起嘱腥,寫出門應(yīng)征,點題“出塞”拘悦,引出組詩主旨:“君已富土境齿兔,開邊一何多”,以之為綱础米,統(tǒng)攝全篇分苇。以后各首便圍繞這一主題展開,順次寫去椭盏,循序漸進(jìn)组砚,層次井然。第九首論功抒志掏颊;帶有總結(jié)的性質(zhì),可為結(jié)艾帐。中間各首在圍繞主題展開的同時乌叶,每首又各有重點。前四首寫出征柒爸,重在寫征人的留戀之情准浴;后五首寫赴軍,重在寫征人的以身許國捎稚。條理清晰乐横,又波瀾起伏,曲折有致今野。詩人在情節(jié)的安排上亦前后照應(yīng)葡公,過渡自然。如第二首“骨肉恩豈斷”承第一首“棄絕父母恩”条霜;第八首“虜其名王歸催什;系頸授轅門”呼應(yīng)第六首“射人先射馬,擒賊先擒王”宰睡,這就使九首如線貫珠蒲凶,各首之間聯(lián)系更為緊密,不致分散拆内。浦起龍說:“漢魏以來詩旋圆,一題數(shù)首,無甚銓次麸恍,少陵出而章法一線灵巧。如此九首,可作一大篇轉(zhuǎn)韻詩讀『⒌龋”足見這種連章體組詩也是杜甫的一大創(chuàng)造艾君。
第二,以點來反映面肄方。整組詩只集中描寫了一個征夫的從軍過程冰垄,但卻反映了整個玄宗天寶末年的社會現(xiàn)實:“開邊一何多”,這里有連續(xù)不斷的黷武戰(zhàn)爭权她;“單于寇我壘”虹茶,也有敵人對唐王朝邊境的侵?jǐn)_。兩種戰(zhàn)爭交替進(jìn)行隅要,性質(zhì)是復(fù)雜的蝴罪。詩中有戰(zhàn)爭給人民造成的流離失所的沉重災(zāi)難,也有封建軍隊中官兵不公的現(xiàn)實步清;既有軍士對奴役壓迫的不滿和反抗要门,也有征人對故鄉(xiāng)和親人的思念;既有征人戍邊筑城的艱難困苦廓啊,也有士兵們的英勇作戰(zhàn)欢搜。可謂這一時期的全景紀(jì)錄谴轮。
第三炒瘟,整組詩都以第一人稱的手法來寫,由征夫直接向讀者訴說。這樣寓主位于客位,可以暢所欲言地指斥時政托酸。這正是用第一人稱的自由方便處。此外廓推,詩人以第一人稱的手法敘事,仿佛親身經(jīng)歷一般驯杜,這就增加了真實感和親切感受啥,更具有感染力和說服力。
第四鸽心,詩人善于抓住人物特征滚局,著重人物的心理刻劃,精心塑造了一個來自老百姓的淳厚樸實顽频、勇敢善戰(zhàn)的士兵的生動形象藤肢。詩人在刻劃人物的心理活動時,或通過人物行動的細(xì)節(jié)描寫以突出他矛盾復(fù)雜的內(nèi)心世界糯景,如第二首寫這個征人冒險輕生嘁圈、拚命練武的行動省骂,就反襯出這個征人內(nèi)心的苦悶和憂怨;第三首用磨刀傷手而自己不覺來刻劃他“心緒亂已久”最住,內(nèi)心煩亂不安的矛盾痛苦钞澳。這種用人物行動細(xì)節(jié)的描寫來刻劃人物復(fù)雜的內(nèi)心變化,就使人物的形象有血有肉涨缚,栩栩如生轧粟,避免了枯燥乏味的直接說教∨海或通過比興手法來刻劃人物的內(nèi)心活動的變化兰吟,如第七首“已去漢月遠(yuǎn),何時筑城還茂翔。浮云暮南征混蔼,可望不可攀”就將自己思念故鄉(xiāng)、想念親人的迫切心情托之“漢月”珊燎,寄之“浮云”惭嚣,這就使人物復(fù)雜抽象的心理變化和感情特征具有可感性、形象性悔政,使讀者易于了解和接受料按。此外第八首描寫這個征人對敵作戰(zhàn)的英勇頑強,第九首寫他對功賞的正確態(tài)度卓箫,雖著墨不多,但都形象逼真垄潮,躍然紙上烹卒。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)牡整,字子美藐吮,自號少陵野老,世稱“杜工部”逃贝、“杜少陵”等谣辞,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人沐扳,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人泥从,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩