傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秋色連波强窖,波上寒煙翠。

宋代 / 范仲淹
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自宋代范仲淹的《蘇幕遮·懷舊》

碧云天,黃葉地髓抑,秋色連波咙崎,波上寒煙翠。山映斜陽天接水吨拍,芳草無情褪猛,更在斜陽外。

黯鄉(xiāng)魂羹饰,追旅思伊滋,夜夜除非,好夢(mèng)留人睡队秩。明月樓高休獨(dú)倚笑旺,酒入愁腸,化作相思淚刹碾。(留人睡一作:留人醉)

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

云天藍(lán)碧燥撞,黃葉落滿地座柱,天邊秋色與秋波相連迷帜,波上彌漫著空翠略帶寒意的秋煙。遠(yuǎn)山沐浴著夕陽天空連接著江水色洞。不解思鄉(xiāng)之苦的芳草戏锹,一直延伸到夕陽之外的天際。

默默思念故鄉(xiāng)黯然神傷火诸,纏人的羈旅愁思難以排遣锦针,每天夜里除非是美夢(mèng)才能留人入睡。當(dāng)明月照射高樓時(shí)不要獨(dú)自依倚。頻頻地將苦酒灌入愁腸奈搜,化為相思的眼淚悉盆。

注釋解釋

蘇幕遮:原唐教坊曲名,來自西域馋吗,后用作詞牌名焕盟。又名“云霧斂”“鬢云松令”。雙調(diào)宏粤,六十二字脚翘,上下片各五句。

“波上”句:江波之上籠罩著一層翠色的寒煙绍哎。煙本呈白色来农,因其上連碧天,下接綠波崇堰,遠(yuǎn)望即與碧天同色沃于,正所謂“秋水共長天一色”。

“芳草”二句:意思是赶袄,草地綿延到天涯揽涮,似乎比斜陽更遙遠(yuǎn)《龇危“芳草”常暗指故鄉(xiāng)蒋困,因此,這兩句有感嘆故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn)之意敬辣。

黯鄉(xiāng)魂:因思念家鄉(xiāng)而黯然傷神雪标。黯,形容心情憂郁溉跃。鄉(xiāng)魂村刨,即思鄉(xiāng)的情思。語出江淹 《別賦》:“黯然銷魂者撰茎,唯別而已矣嵌牺。"

追旅思(sī):撇不開羈旅的愁思。追龄糊,追隨逆粹,這里有纏住不放的意思。旅思炫惩,旅居在外的愁思僻弹。思,心緒他嚷,情懷蹋绽。

創(chuàng)作背景

這首詞作于公元1040年(宋仁宗康定元年)至公元1043年(慶歷三年)間芭毙,當(dāng)時(shí)范仲淹正在西北邊塞的軍中任陜西四路宣撫使,主持防御西夏的軍事卸耘。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這首詞抒寫了羈旅鄉(xiāng)思之情退敦,這首詞的主要特點(diǎn)在于能以沉郁雄健之筆力抒寫低回宛轉(zhuǎn)的愁思,聲情并茂蚣抗,意境宏深苛聘,與一般婉約派的詞風(fēng)確乎有所不同。清人譚獻(xiàn)譽(yù)之為“大筆振迅”之作(《譚評(píng)詞辨》),實(shí)屬確有見地的公允評(píng)價(jià)。王實(shí)甫西廂記》《長亭送別》一折疯潭,直接使用這首詞的起首兩句,衍為曲子网梢,竟成千古絕唱。

上片描寫秋景:湛湛藍(lán)天赂毯,嵌綴朵朵湛青的碧云战虏;茫茫大地,鋪滿片片枯萎的黃葉党涕。無邊的秋色綿延伸展烦感,融匯進(jìn)流動(dòng)不已的江水;浩渺波光的江面膛堤,籠罩著寒意凄清的煙霧手趣,一片空濛,一派青翠肥荔。山峰绿渣,映照著落日的余輝;天宇燕耿,連接著大江的流水中符。無情的芳草啊,無邊無際誉帅,綿延伸展淀散,直到那連落日余輝都照射不到的遙遙無際的遠(yuǎn)方。

這幅巨景蚜锨,物象典型档插,境界宏大,空靈氣象踏志,筆難描阀捅,因而不同凡響胀瞪。更妙在內(nèi)蘊(yùn)個(gè)性针余,中藏巧用饲鄙。“景無情不發(fā)圆雁,情無景不生”忍级。眼前的秋景觸發(fā)心中的憂思,于是“物皆動(dòng)我之情懷”伪朽;同時(shí)轴咱,心中的憂思情化眼前的秋景,于是烈涮,“物皆著我之色彩”朴肺。如此內(nèi)外交感,始能物我相諧坚洽。秋景之凄清衰颯戈稿,與憂思的寥落悲愴完全合拍;秋景之寥廓蒼茫讶舰,則與憂思的悵惆無際若合符節(jié)鞍盗;而秋景之綿延不絕,又與憂思之悠悠無窮息息相通跳昼。所以“丹誠入秀句般甲,萬物無遁情”(宋邵雍《詩畫吟》)。這里鹅颊,明明從天敷存、地、江堪伍、山層層鋪寫历帚,暗暗為思鄉(xiāng)懷舊步步墊底,直到把“芳草無情”推向極頂高峰杠娱,形成情感聚焦之點(diǎn)挽牢。芳草懷遠(yuǎn),興寄離愁摊求,本已司空見慣禽拔,但本詞憑詞人內(nèi)在的“丹誠”,借“無情”襯出有情室叉,“化景物為情思”睹栖,因而“別有一番滋味”。

整個(gè)上片所寫的闊遠(yuǎn)秾麗茧痕、毫無衰颯情味的秋景野来,在文人的筆下是少見的,在以悲秋傷春為常調(diào)的詞中踪旷,更屬罕見曼氛。而悠悠鄉(xiāng)思離情豁辉,也從芳草天涯的景物描寫中暗暗透出,寫來毫不著跡舀患。這種由景及情的自然過渡手法也很高妙徽级。

過片緊承芳草天涯,直接點(diǎn)出“鄉(xiāng)魂”“旅思”聊浅〔颓溃“鄉(xiāng)魂”與“旅思”意思相近。兩句是說自己思鄉(xiāng)的情懷黯然凄愴低匙,羈旅的愁緒重疊相續(xù)旷痕。上下互文對(duì)舉,帶有強(qiáng)調(diào)的意味顽冶,而主人公羈泊異鄉(xiāng)時(shí)間之久與鄉(xiāng)思離愁之深自見苦蒿。

下片三、四兩句渗稍,表面上看去佩迟,好像是說鄉(xiāng)思旅愁也有消除的時(shí)候,實(shí)際上是說它們無時(shí)無刻不橫梗心頭竿屹。如此寫來报强,使詞的造語奇特,表情達(dá)意更為深切婉曲拱燃”龋“明月”句寫夜間因思旅愁而不能入睡,盡管月光皎潔碗誉,高樓上夜景很美召嘶,也不能去觀賞,因?yàn)楠?dú)自一人倚欄眺望哮缺,更會(huì)增添悵惘之情弄跌。

結(jié)拍兩句,寫因?yàn)橐共荒苊鲁⑽式杈茲渤铑踔唬埔蝗氤钅c,卻都化作了相思之淚糠溜,欲遣相思反而更增相思之苦了淳玩。這兩句,抒情深刻非竿,造語生新而又自然蜕着。寫到這里,郁積的鄉(xiāng)思旅愁外達(dá)到最高潮红柱,詞至此黯然而止承匣。

這首詞上片寫景蓖乘,下片抒情,這本是詞中常見的結(jié)構(gòu)和情景結(jié)合的方式悄雅,其特殊性在于麗景與柔情的統(tǒng)一,更準(zhǔn)確地說铁蹈,是闊遠(yuǎn)之境宽闲、秾麗之景、深摯之情的統(tǒng)一握牧。寫鄉(xiāng)思離愁的詞容诬,往往借蕭瑟的秋景來表達(dá),這首詞所描繪的景色卻闊遠(yuǎn)而秾麗沿腰。它一方面顯示了詞人胸襟的廣闊和對(duì)生活對(duì)自然的熱愛览徒,反過來襯托了離情的可傷,另一方面又使下片所抒之情顯得柔而有骨颂龙,深摯而不流于頹靡习蓬。整體說來,這首詞的用語與手法雖與一般的詞類似措嵌,意境情調(diào)卻近于傳統(tǒng)的詩躲叼。這說明,抒寫離愁別恨的小詞是可以寫得境界闊遠(yuǎn)企巢,不局限于閨閣庭院枫慷。

作者介紹

范仲淹 : 范仲淹(989-1052年)笋婿,字希文誉裆,漢族,北宋著名的政治家缸濒、思想家找御、軍事家、文學(xué)家绍填,世稱“范文正公”霎桅。范仲淹文學(xué)素養(yǎng)很高,寫有著名的《岳陽樓記》讨永。

范仲淹的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

秋色連波,波上寒煙翠安拟。-原文翻譯賞析-范仲淹

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人