傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

斜陽草樹平挑,尋常巷陌,人道寄奴曾住。

宋代 / 辛棄疾
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代辛棄疾的《永遇樂·京口北固亭懷古》

千古江山唇辨,英雄無覓廊酣,孫仲謀處。舞榭歌臺赏枚,風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去亡驰。斜陽草樹,尋常巷陌饿幅,人道寄奴曾住凡辱。想當年,金戈鐵馬诫睬,氣吞萬里如虎煞茫。

元嘉草草,封狼居胥摄凡,贏得倉皇北顧续徽。四十三年,望中猶記亲澡,烽火揚州路钦扭。可堪回首床绪,佛貍祠下客情,一片神鴉社鼓。憑誰問:廉頗老矣癞己,尚能飯否膀斋?

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

歷經(jīng)千古的江山,再也難找到像孫權(quán)那樣的英雄痹雅。當年的舞榭歌臺還在仰担,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復(fù)存在。斜陽照著長滿草樹的普通小巷绩社,人們說那是當年劉裕曾經(jīng)住過的地方摔蓝。遙想當年,他指揮著強勁精良的兵馬愉耙,氣吞驕虜一如猛虎贮尉!

元嘉帝興兵北伐,想建立不朽戰(zhàn)功封狼居胥朴沿,卻落得倉皇逃命猜谚,北望追兵淚下無數(shù)。四十三年過去了,如今瞭望長江北岸龄毡,還記得揚州戰(zhàn)火連天的情景吠卷。真是不堪回首,拓跋燾祠堂香火盛沦零,烏鴉啄祭品祭隔,祭祀擂大鼓。還有誰會問路操,廉頗老了疾渴,自己還能吃飯嗎?

韻譯

江山如畫屯仗、歷經(jīng)千年仍如故搞坝,但是找不到東吳英雄孫權(quán)在此的定都處。昔日的舞榭歌臺魁袜、顯赫人物桩撮,都被風(fēng)吹雨打化為土。斜陽照著草和樹峰弹,普通的街巷和小路店量,人們說,武帝劉裕曾在這個地方住鞠呈。想當年融师,他騎戰(zhàn)馬披鐵甲,刀槍空中舞蚁吝,氣吞萬里如猛虎旱爆。

宋文帝草率用兵學(xué)黷(dú)武,效法漢將伐匈奴窘茁,沒能夠封山紀功狼居胥怀伦,卻要倉皇向南逃,時時回頭向北顧山林。我登上山亭望江北空镜,還記得四十三年前的舊事一幕幕:烽火連天鏖(áo)戰(zhàn)苦,揚州一帶遭荼(tú)毒捌朴。往事怎忍再回顧?拓跋燾(tāo)祠堂香火盛张抄,烏鴉啄祭品砂蔽,祭祀擂大鼓。誰能派人來探問:廉頗將軍雖年老署惯,飯量還好嗎左驾?

注釋解釋

京口:古城名,即今江蘇鎮(zhèn)江。因臨京峴山诡右、長江口而得名安岂。

孫仲謀:三國時的吳王孫權(quán),字仲謀帆吻,曾建都京口域那。孫權(quán)(182年——252年),字仲謀猜煮。東吳大帝次员,三國時期吳國的開國皇帝。吳郡富春縣(今浙江富陽)人王带。生于公元182年(光和五年)淑蔚,卒于公元252年(太元二年)。長沙太守孫堅次子愕撰,幼年跟隨兄長吳侯孫策平定江東刹衫,公元200年孫策早逝。孫權(quán)繼位為江東之主搞挣。

寄奴:南朝宋武帝劉裕小名带迟。 劉裕(363年4月——422年6月),字德輿柿究,小名寄奴邮旷,漢族,先祖是彭城人(今江蘇徐州市)蝇摸,后來遷居到京口(江蘇鎮(zhèn)江市)婶肩,南北朝時期宋朝的建立者,史稱宋武帝貌夕。中國歷史上杰出的政治家律歼、卓越的軍事家、統(tǒng)帥啡专。

“想當年”三句:劉裕曾兩次領(lǐng)兵北伐险毁,收復(fù)洛陽、長安等地们童。

元嘉:劉裕子劉義隆年號畔况。草草:輕率。封狼居胥:公元前119年(漢武帝元狩四年)霍去病遠征匈奴慧库,殲敵七萬余跷跪,封狼居胥山而還。狼居胥山齐板,在今蒙古境內(nèi)吵瞻。

贏得:剩得葛菇,落得。

烽火揚州路:指當年揚州路上橡羞,到處是金兵南侵的戰(zhàn)火烽煙眯停。

“四十三年”句:作者于1162年(宋高宗紹興三十二年)南歸,到寫該詞時正好為四十三年卿泽。

佛(bì)貍祠:佛貍莺债,北魏太武帝拓跋燾小名。拓跋燾在打敗南朝劉宋王玄謨軍隊后又厉,追至長江北岸九府,在瓜不山上建立行宮,后稱佛貍祠覆致。

神鴉:指在廟里吃祭品的烏鴉侄旬。社鼓:祭祀時的鼓聲。

廉頗:戰(zhàn)國時趙國名將煌妈。

創(chuàng)作背景

這首詞寫于宋寧宗開禧元年(1205年) 儡羔,辛棄疾當時已有六十六歲。當時韓侂胄執(zhí)政璧诵,正積極籌劃北伐汰蜘,閑置已久的辛棄疾于前一年被起用為浙東安撫使。辛棄疾的意見沒有引起南宋當權(quán)者的重視之宿。一次他來到京口北固亭族操,心中感慨萬千,于是寫下了這首佳作比被。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

辛棄疾之詞色难,風(fēng)格豪放,氣勢雄渾等缀,境界開闊枷莉,已成為不刊之論,是學(xué)者所共識的尺迂,但論及最能代表其風(fēng)格的作品時笤妙,眾人皆推舉《永遇樂·京口北固亭懷古》,這殊不妥噪裕。這首詞蹲盘,雖有豪放之因素,但細究可發(fā)現(xiàn)膳音,此詞風(fēng)格非“豪放”一詞所能全面概括召衔。從整體上來看,此詞并非一首激情澎湃严蓖、斗志昂揚的豪放之文薄嫡,而是一首沉郁頓挫、悲壯蒼涼之作颗胡。

“千古江山毫深,英雄無覓,孫仲謀處毒姨。舞榭歌臺哑蔫,風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去弧呐≌⒚裕”作者以“千古江山”起筆,噴薄而出俘枫,力沉勢雄腥沽,顯示出作者非凡的英雄氣魄和無比寬廣的胸襟,也說明了作者寫詩為文的起因不是囿于一已私利鸠蚪,而是不忍見大好江山淪落異族之手今阳。這就為本詞定下了較高的格調(diào)。仲謀茅信,即指三國時代吳國國主孫權(quán)盾舌,他繼承父兄基業(yè),西拒黃祖蘸鲸,北抗曹操妖谴,戰(zhàn)功赫赫,先建都京口酌摇,后遷都建康膝舅,稱霸江東,為世人公認的一代英雄豪杰妙痹。辛棄疾對孫權(quán)很是佩服铸史。在其另一首詞作《南鄉(xiāng)子》中,他就以萬分欽佩的口吻贊揚孫權(quán):“年少萬兜鍪怯伊,坐斷東南戰(zhàn)未休琳轿。天下英雄誰敵手?曹劉耿芹,生子當如孫仲謀崭篡。”但正如明代楊慎所言:“滾滾長江東逝水吧秕,浪花淘盡英雄琉闪。是非成敗轉(zhuǎn)頭空,青山依舊在砸彬,幾度夕陽紅颠毙∷谷耄” 江河不改,青山依舊蛀蜜,但歷史卻是風(fēng)云變換刻两、物是人非了。

“斜陽草樹滴某,尋常巷陌磅摹,人道寄奴曾住,想當年:金戈鐵馬霎奢,氣吞萬里如虎户誓。”燕幕侠、后秦時帝美,所向披靡,威震四方橙依,有氣吞萬里之勢证舟。而如今,英雄了得的劉裕的居所窗骑,也淪落為毫不起眼的“斜陽草樹”與“尋常巷陌”女责,再也不復(fù)當年的輝煌與氣勢了.寄奴即南朝宋武帝劉裕,劉裕先祖隨晉室南渡创译,世居京口抵知,當年北伐南在上半闋中,作者由京口這一歷史名城聯(lián)想到與京口有關(guān)的歷史英雄孫權(quán)與劉裕软族,以此順勢寫來刷喜,自然流暢,含蓄蘊藉立砸,共蘊含了三層意思:一掖疮、表達了時光流逝、歲月不居給作者帶來的無限悵惘的感受:時間一如滔滔長逝的流水颗祝,不禁抺去了歷史英雄的豐功偉績浊闪,也卷走了風(fēng)流人物的風(fēng)采神韻,當年的英雄所留下的也只有荒蕪的“斜陽草樹”而已螺戳。二搁宾、由于世無英雄,奸臣當?shù)谰笥祝实刍栌垢峭龋率乖?jīng)英雄輩出的錦繡江山痛落敵手,中原人民淪為異國之奴,而又看不到收復(fù)故國的希望翩腐。此情此景鸟款,無不激起作者心中翻江倒海般的喪權(quán)辱國之痛。三茂卦、把自己的懷才不遇欠雌、壯志難酬的困頓與歷史英雄人物功成名就、名留青史作對比疙筹,表達了對英雄們的追慕與緬懷,羨慕他們都能夠大展才華禁炒、建功立業(yè)而咆,而自己卻屢被貶謫,遭遇坎坷幕袱,抒發(fā)了自己懷才而不能施展暴备、有壯志難以實現(xiàn)的無奈心境。悲涼之感们豌、悵惘之情涯捻,溢于言表,為全篇奠定了沉郁蒼涼的情感基調(diào)望迎。這三層意思障癌,層層遞進,步步深入辩尊,感情飽滿而真摯涛浙,情緒熱烈而低沉,完美地勾了一個憂國憂民摄欲、急于收復(fù)故地卻又屢遭排擠的愛國志士的形象轿亮。

“元嘉草草,封狼居胥胸墙,贏得倉皇北顧我注。”“元嘉”為宋文帝劉義隆的年號迟隅。元嘉二十七年但骨,宋文帝命王玄謨北伐拓拔氏,由于準備不足玻淑,又貪功冒進嗽冒,大敗而歸,被北魏太武帝拓拔燾乘勝追至長江邊补履,揚言欲渡長江添坊。宋文帝登樓北望,深悔不已箫锤。此三句在于借古喻今贬蛙,警告主戰(zhàn)權(quán)臣韓侂冑不要草率出兵雨女,但韓并未聽從辛棄疾的建議,倉促出戰(zhàn)阳准,直接導(dǎo)致了開禧二年的北伐敗績和開禧三年的宋金議和氛堕。

“四十三年,望中猶記野蝇,烽火揚州路讼稚。”在此绕沈,作者將筆鋒從沉寂遠去的歷史拉向切近的自身锐想,開始追憶住事,回顧自己一生乍狐。辛棄疾于紹興三十二年(1162)奉表南渡赠摇,至開禧元年至京口上任棚潦,正是四十三年庐冯。這四十三年中俱两,金國與宋朝戰(zhàn)事不斷刽射,連年不絕共苛。而作者雖一直極力主戰(zhàn)务冕,并為收復(fù)故國不畏艱難蠢棱,戎馬一生笆凌,但眼看英雄老去盗誊,機會不來收津,于是心中自有一腔無從說起的悲憤。

下三句中的“回首”應(yīng)接上句浊伙,由回憶往昔轉(zhuǎn)入寫眼前實景撞秋。這里值得探討的是,佛貍是北魏的皇帝嚣鄙,距南宋已有七八百年之久吻贿,北方的百姓把他當作神來供奉,辛棄疾看到這個情景哑子,不忍回首當年的“烽火揚州路”舅列。辛棄疾是用“佛貍”代指金主完顏亮。四十三年前卧蜓,完顏亮發(fā)兵南侵帐要,曾以揚州作為渡江基地,而且也曾駐扎在佛貍祠所在的瓜步山上弥奸,嚴督金兵搶渡長江榨惠。以古喻今,佛貍很自然地就成了完顏亮的影子。如今“佛貍祠下赠橙,一片神鴉社鼓”與“四十三年耽装,望中猶記,烽火揚州路”形成鮮明的對比期揪,當年淪陷區(qū)的人民與異族統(tǒng)治者進行不屈不撓的斗爭掉奄,烽煙四起,但如今的中原早已風(fēng)平浪靜凤薛,淪陷區(qū)的人民已經(jīng)安于異族的統(tǒng)治姓建,竟至于對異族君主頂禮膜拜,這是痛心的事缤苫。不忍回首往事引瀑,實際就是不忍目睹眼前的事實。以此正告南宋統(tǒng)治者榨馁,收復(fù)失土,刻不容緩帜矾,如果繼續(xù)拖延翼虫,民心日去,中原就收不回了屡萤。

最后作者以廉頗自比珍剑,這個典用得很貼切,內(nèi)蘊非常豐富死陆,一是表白決心招拙,和廉頗當年服事趙國一樣,自己對朝廷忠心耿耿措译,只要起用别凤,當仁不讓,奮勇爭先领虹,隨時奔赴疆場规哪,抗金殺敵。二是顯示能力塌衰,自己雖然年老诉稍,但仍然和當年廉頗一樣,老當益壯最疆,勇武不減當年杯巨,可以充任北伐主帥;三是抒寫憂慮努酸。廉頗曾為趙國立下赫赫戰(zhàn)功服爷,可為奸人所害,落得離鄉(xiāng)背井,雖愿為國效勞层扶,卻是報國無門箫章,詞人以廉頗自況,憂心自己有可能重蹈覆轍镜会,朝廷棄而不用檬寂,用而不信,才能無法施展戳表,壯志不能實現(xiàn)桶至。辛棄疾的憂慮是有道理的,果然韓侂胄一伙人不采納他的意見匾旭,對他疑忌不滿镣屹,在北伐前夕,以“用人不當”為名免去了他的官職价涝。辛棄疾渴盼為恢復(fù)大業(yè)出力的愿望又一次落空女蜈。

在這首詞中用典雖多,然而這些典故卻用得天衣無縫色瘩,恰到好處伪窖,它們所起的作用,在語言藝術(shù)上的能量居兆,不是直接敘述和描寫覆山。所以就這首詞而論,用典多并非是辛棄疾的缺點泥栖,這首詞正體現(xiàn)了他在語言藝術(shù)上的特殊成就簇宽。

作者介紹

辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207)见妒,南宋詞人。原字坦夫甸陌,改字幼安须揣,別號稼軒,漢族钱豁,歷城(今山東濟南)人耻卡。出生時,中原已為金兵所占牲尺。21歲參加抗金義軍卵酪,不久歸南宋幌蚊。歷任湖北、江西溃卡、湖南溢豆、福建

辛棄疾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

斜陽草樹卡辰,尋常巷陌胞皱,人道寄奴曾住。-原文翻譯賞析-辛棄疾

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人