傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

烽火連三月哲银,家書抵萬金。

唐代 / 杜甫
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 杜甫 《春望》

 

國破山河在,城春草木深蟆融。

感時(shí)花濺淚草巡,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金山憨。

白頭搔更短查乒,渾欲不勝簪。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

長安淪陷郁竟,國家破碎玛迄,只有山河依舊;春天來了棚亩,人煙稀少的長安城里草木茂密蓖议。

感傷國事,不禁涕淚四濺讥蟆,鳥鳴驚心勒虾,徒增離愁別恨。

連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了半年多瘸彤,家書難得修然,一封抵得上萬兩黃金。

愁緒纏繞质况,搔頭思考愕宋,白發(fā)越搔越短,簡直要不能插簪了结榄。

注釋解釋

國:國都中贝,指長安(今陜西西安)。破:陷落臼朗。山河在:舊日的山河仍然存在邻寿。

城:長安城。草木深:指人煙稀少依溯。

感時(shí):為國家的時(shí)局而感傷老厌。濺淚:流淚。

恨別:悵恨離別黎炉。

烽火:古時(shí)邊防報(bào)警的煙火枝秤,這里指安史之亂的戰(zhàn)火。三月:正月慷嗜、二月淀弹、三月。

抵:值庆械,相當(dāng)薇溃。

白頭:這里指白頭發(fā)。搔:用手指輕輕的抓缭乘。

渾:簡直沐序。欲:想,要,就要策幼。勝:經(jīng)受邑时,承受。簪:一種束發(fā)的首飾特姐。古代男子蓄長發(fā)晶丘,成年后束發(fā)于頭頂,用簪子橫插住唐含,以免散開浅浮。

創(chuàng)作背景

天寶十四年(755)七月,太子李亨即位于靈武(今屬寧夏)捷枯,世稱肅宗滚秩,改元至德。杜甫聞訊铜靶,只身一人投奔肅宗朝廷叔遂,結(jié)果不幸在途中被叛軍俘獲他炊,后因官職卑微才未被囚禁争剿。至德二年春,身處淪陷區(qū)的杜甫目睹了長安城一片蕭條零落的景象痊末,百感交集蚕苇,便寫下了這首傳誦千古的名作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

“國破山河在凿叠,城春草木深涩笤。”詩篇一開頭描寫了春望所見:山河依舊盒件,可是國都已經(jīng)淪陷蹬碧,城池也在戰(zhàn)火中殘破不堪了,亂草叢生炒刁,林木荒蕪恩沽。詩人記憶中昔日長安的春天是何等的繁華,鳥語花香翔始,飛絮彌漫罗心,煙柳明媚,游人迤邐城瞎,可是那種景象今日已經(jīng)蕩然無存了渤闷。一個(gè)“破”字使人怵目驚心,繼而一個(gè)“深”字又令人滿目凄然脖镀。詩人寫今日景物飒箭,實(shí)為抒發(fā)人去物非的歷史感,將感情寄寓于物,借助景物反托情感弦蹂,為全詩創(chuàng)造了一片荒涼凄慘的氣氛漫萄。“國破”和“城春”兩個(gè)截然相反的意象盈匾,同時(shí)存在并形成強(qiáng)烈的反差腾务。“城春”當(dāng)指春天花草樹木繁盛茂密削饵,煙景明麗的季節(jié)岩瘦,可是由于“國破”,國家衰敗窿撬,國都淪陷而失去了春天的光彩启昧,留下的只是頹垣殘壁,只是“草木深”劈伴∶苣“草木深”三字意味深沉,表示長安城里已不是市容整潔跛璧、井然有序严里,而是荒蕪破敗,人煙稀少追城,草木雜生刹碾。這里,詩人睹物傷感座柱,表現(xiàn)了強(qiáng)烈的黍離之悲迷帜。

“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心色洞∠非拢”花無情而有淚,鳥無恨而驚心火诸,花鳥是因人而具有了怨恨之情锦针。春天的花兒原本嬌艷明媚,香氣迷人惭蹂;春天的鳥兒應(yīng)該歡呼雀躍伞插,唱著委婉悅耳的歌聲,給人以愉悅盾碗∶奈郏“感時(shí)”、“恨別”都濃聚著杜甫因時(shí)傷懷廷雅,苦悶沉痛的憂愁耗美。這兩句的含意可以這樣理解:我感于戰(zhàn)敗的時(shí)局京髓,看到花開而淚落潸然;我內(nèi)心惆悵怨恨商架,聽到鳥鳴而心驚膽戰(zhàn)堰怨。人內(nèi)心痛苦,遇到樂景蛇摸,反而引發(fā)更多的痛苦备图,就如“營我往矣,楊柳依依赶袄;今我來思揽涮,雨雪霏霏”那樣。杜甫繼承了這種以樂景表現(xiàn)哀情的藝術(shù)手法饿肺,并賦予更深厚的情感蒋困,獲得更為濃郁的藝術(shù)效果。詩人痛感國破家亡的苦恨敬辣,越是美好的景象雪标,越會增添內(nèi)心的傷痛。這聯(lián)通過景物描寫溉跃,借景生情村刨,移情于物。表現(xiàn)了詩人憂傷國事喊积,思念家人的深沉感情烹困。

“烽火連三月,家書抵萬金乾吻。”詩人想到:戰(zhàn)火已經(jīng)連續(xù)不斷地進(jìn)行了一個(gè)春天拟蜻,仍然沒有結(jié)束绎签。唐玄宗都被迫逃亡蜀地,唐肅宗剛剛繼位酝锅,但是官軍暫時(shí)還沒有獲得有利形勢诡必,至今還未能收復(fù)西京,看來這場戰(zhàn)爭還不知道要持續(xù)多久搔扁。又想起自己流落被俘爸舒,扣留在敵軍營,好久沒有妻子兒女的音信稿蹲,他們生死未卜扭勉,也不知道怎么樣了。要能得到封家信多好啊苛聘⊥垦祝“家書抵萬金”忠聚,含有多少辛酸、多少期盼唱捣,反映了詩人在消息隔絕两蟀、久盼音訊不至?xí)r的迫切心情。戰(zhàn)爭是一封家信勝過“萬金”的真正原因震缭,這也是所有受戰(zhàn)爭追害的人民的共同心理赂毯,反映出廣大人民反對戰(zhàn)爭,期望和平安定的美好愿望拣宰,很自然地使人產(chǎn)生共鳴欢瞪。

“白頭搔更短,渾欲不勝簪徐裸∏补模”烽火連月,家信不至重贺,國愁家憂齊上心頭骑祟,內(nèi)憂外患糾纏難解。眼前一片慘戚景象气笙,內(nèi)心焦慮至極次企,不覺于極無聊賴之時(shí)刻,搔首徘徊潜圃,意志躊躇缸棵,青絲變成白發(fā)。自離家以來一直在戰(zhàn)亂中奔波流浪谭期,而又身陷于長安數(shù)月堵第,頭發(fā)更為稀疏,用手搔發(fā)隧出,頓覺稀少短淺踏志,簡直連發(fā)簪也插不住了。詩人由國破家亡胀瞪、戰(zhàn)亂分離寫到自己的衰老针余。 “白發(fā)”是愁出來的,“搔”欲解愁而愁更愁凄诞。頭發(fā)白了圆雁、疏了,從頭發(fā)的變化帆谍,使讀者感到詩人內(nèi)心的痛苦和愁怨伪朽,讀者更加體會到詩人傷時(shí)憂國、思念家人的真切形象既忆,這是一個(gè)感人至深驱负、完整豐滿的藝術(shù)形象嗦玖。

這首詩全篇情景交融,感情深沉跃脊,而又含蓄凝練宇挫,言簡意賅,充分體現(xiàn)了“沉郁頓挫”的藝術(shù)風(fēng)格酪术。且這首詩結(jié)構(gòu)緊湊器瘪,圍繞“望”字展開,前四句借景抒情绘雁,情景結(jié)合橡疼。詩人由登高遠(yuǎn)望到焦點(diǎn)式的透視,由遠(yuǎn)及近庐舟,感情由弱到強(qiáng)欣除,就在這感情和景色的交叉轉(zhuǎn)換中含蓄地傳達(dá)出詩人的感嘆憂憤。由開篇描繪國都蕭索的景色挪略,到眼觀春花而淚流历帚,耳聞鳥鳴而怨恨;再寫戰(zhàn)事持續(xù)很久杠娱,以致家里音信全無挽牢,最后寫到自己的哀怨和衰老,環(huán)環(huán)相生摊求、層層遞進(jìn)禽拔,創(chuàng)造了一個(gè)能夠引發(fā)人們共鳴、深思的境界室叉。表現(xiàn)了在典型的時(shí)代背景下所生成的典型感受睹栖,反映了同時(shí)代的人們熱愛國家、期待和平的美好愿望太惠,表達(dá)了大家一致的內(nèi)在心聲磨淌。也展示出詩人憂國憂民、感時(shí)傷懷的高尚情感凿渊。

作者介紹

杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)彩掐,字子美,自號少陵野老灰追,世稱“杜工部”堵幽、“杜少陵”等狗超,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人朴下,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人努咐,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩

杜甫的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

烽火連三月审葬,家書抵萬金深滚。-原文翻譯賞析-杜甫

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人