傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

愁風(fēng)月

宋代 / 賀鑄
古詩原文
[挑錯/完善]

風(fēng)清月正圓嫡锌,信是佳時節(jié)。

不會長年來琳钉,處處愁風(fēng)月势木。

心將熏麝焦,吟伴寒蟲切歌懒。

欲遽就床眠啦桌,解帶翻成結(jié)。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

正是風(fēng)清月圓的好天良夜及皂。

因與思念的人長年隔絕甫男,每逢見到清風(fēng)明月就產(chǎn)生了憂愁。

點起香验烧,對香吟詩板驳,用來排除心中的愁情,但心反而與香一樣焦碍拆,吟聲與蟲鳴一樣凄涼若治。

于是就上床睡覺,或許可以與愁苦告別感混,不料衣帶又解不開端幼,越急著想解開,越是解不開弧满,反而打成了一個死結(jié)婆跑。

注釋解釋

熏(xūn)麝:熏爐中的香料。

寒蟲:蟋蟀庭呜。

遽(jù):速滑进。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

有人說摹迷,中國古代抒情詩詞中很少有主詞,這首也是如此郊供。讀者只有根據(jù)抒情主人公的口吻、語氣近哟、舉動及她身邊的器物等等來推斷性別驮审,身份。這首詞抒情主人公似應(yīng)是一位懷人的女子吉执。

上片開首兩句是說風(fēng)清月圓疯淫,正是良辰美景,令人賞心悅目戳玫。接下去兩句卻意緒陡轉(zhuǎn)熙掺,“不會長年來,處處愁風(fēng)月咕宿”壹ǎ”風(fēng)月好不好,其實不在于風(fēng)月府阀,而在于人的心情缆镣。心情不好,風(fēng)月將處處銜愁试浙。杜甫春望》云:“感時花濺淚董瞻,恨別鳥驚心√锇停”歐陽修《玉樓春》云:“人生自是有情癡钠糊,此恨不關(guān)風(fēng)和月∫疾福”說得透辟抄伍。上片,作者曲筆回旋斗躏,入木三分地刻了一個懷人女子那纏綿的逝慧、難于排遣的痛苦。

過片緊扣一個“愁”字啄糙〉殉迹“熏麝”指熏爐中的香料∷肀“寒蟲”即蟋蟀沈堡。“心將”二句是說燕雁,自己的心和熏爐中的香料一樣燃焦了诞丽;自己低低的吟詠跟蟋蟀的鳴叫一般凄楚鲸拥。這兩句中,“焦” 僧免、“切”二字下得準確刑赶、形象、老到懂衩,使得人與熏麝撞叨,人與寒蟲融為一體了,人內(nèi)心的焦灼不安浊洞,人內(nèi)心的凄苦難耐也借二字傳導(dǎo)而出了牵敷。

“欲遽就床眠,解帶翻成結(jié)法希〖喜停”以動作結(jié)情,構(gòu)思巧妙苫亦,新穎毛肋。“遽”著觉,匆忙村生,急之意。想念意中人而不得見饼丘,內(nèi)心焦灼不安趁桃,于是想到還是上床睡覺吧,指望以此拋開痛苦煩惱肄鸽∥啦。可是這也不行。想解帶脫衣典徘,反而結(jié)成了死結(jié)蟀苛。生活中一個普普通通的動作,在此卻顯示了巨大的藝術(shù)魅力逮诲,它活脫脫寫出一個煩惱人的煩惱心態(tài)帜平。“解帶翻成結(jié)”一句梅鹦,語淺情深裆甩,實乃天籟之聲,神來之筆齐唆,不知賀鑄何由得來嗤栓!

陳廷焯《白雨齋詞話》中曾說:“賀老小詞工于結(jié)句,往往有通首渲染,至結(jié)處一筆叫醒茉帅,遂使全篇實處皆虛叨叙,最屬勝境】芭欤”這首《愁風(fēng)月》也是結(jié)句妙絕的一例擂错。

作者介紹
[挑錯/完善]

賀鑄 : 賀鑄 北宋詞人。字方回樱蛤,號慶湖遺老马昙。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人刹悴。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女攒暇。自稱遠祖本居山陰土匀,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖)形用,故自號慶湖遺老...[詳細]

賀鑄的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

愁風(fēng)月古詩原文翻譯賞析-賀鑄

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人