不向長安路上行。卻教山寺厭逢迎突琳。味無味處求吾樂若债,材不材間過此生。
寧作我拆融,豈其卿蠢琳。人間走遍卻歸耕。一松一竹真朋友镜豹,山鳥山花好弟兄挪凑。
不在往帝都的路上奔波,卻多次往來于山寺以致讓山寺討厭逛艰。在有味與無味之間追求生活樂趣,在材與不材之間度過一生搞旭。
我寧可保持自我的獨立人格散怖,也不趨炎附勢獵取功名。走遍人間肄渗,過了大半生還是走上了歸耕一途镇眷。松竹是我的真朋友,花鳥是我的好弟兄翎嫡。
鷓鴣天:詞牌名欠动,又名“思佳客”等,雙調五十五字惑申,上具伍、下片各三平韻。
長安路:喻指仕途圈驼。長安人芽,借指南宋京城臨安。
厭逢迎:往來山寺次數(shù)太多绩脆,令山寺為之討厭萤厅。此為調侃之語。
辛棄疾長居帶湖期間靴迫,常往來于博山惕味。其詞作中與博山有關的有很多首。這首《鷓鴣天·博山寺作》作于宋孝宗淳熙九年(1182)之后辛棄疾閑居帶湖時期玉锌。
這是一首宣泄厭棄官場名挥、決意歸隱的詞章。按理說四十多歲正是人生建功立業(yè)之心最盛芬沉,最能奮發(fā)作為之時躺同,然而詞的開首兩句卻說:“不向長安路上行阁猜,卻教山寺厭逢迎√R眨”這兩句應題剃袍,大意是說,他已經(jīng)不再心向國都捎谨,不再在意天下國家之事了民效,只流連于博山寺和它周圍的山水,使得它都厭于逢迎我了涛救。辛棄疾顯然不是果真作如此想的畏邢。他不會真的已經(jīng)忘情于山水游樂,把北復中原的大志拋諸腦后检吆。下邊“味無味處求吾樂舒萎,材不材間過此生”兩句,典出《莊子》蹭沛,貌似超脫臂寝,要安于歸隱平淡的生活,自得其樂摊灭,做不材之材以終其年咆贬。事實上,上片四句是怨辭反說帚呼,辛棄疾并非真正能安于閑適平淡的生活掏缎,置國家天下于不顧,只是當權者對他始終若即若離煤杀,不能真正信任眷蜈,而主和派又百般猜忌,以致他在幾乎二十年的時間里被閑置不用怜珍,素志不展端蛆。“材不材”酥泛,強調的是才今豆。詞人文武全才,不論在抗金戰(zhàn)場柔袁,還是在文苑詞壇呆躲,都如虎挪獅拏,龍騰象踏捶索,但這樣一位高才插掂,卻長期被廢置閑居,報國無門。在這首詞中辅甥,他字面上超然閑逸之詞酝润,實則包含著對當權者的激憤與積怨,只是不易察覺罷了璃弄。
下片表明自己不會改變本性去遷就別人要销,表現(xiàn)寧學躬耕者不屈其志而得真名的精神。過片起句表明心志:保持完我夏块,不屈附公卿而求取聲名疏咐。下一句說人生歷盡世事,到頭來還是要歸于田園脐供,躬耕田畝浑塞。詞人南歸以來,一直在地方官的任上轉徙不停政己,一個“卻”字酌壕,實又流露出對當政者的不滿。最后兩句“一松一竹真朋友歇由,山鳥山花好弟兄仅孩。”辛棄疾意托于松竹花鳥印蓖,守君子之志的意向自不待言,其中或許也包含著對仕途人情的戒畏京腥。松竹真朋友赦肃,花鳥好弟兄,只有他們不會讓辛棄疾傷心失望公浪。篇末承轉他宛,說明人世無君子可處,只好與松竹花鳥為友欠气,無奈兼以自我開脫厅各。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人预柒。原字坦夫队塘,改字幼安,別號稼軒宜鸯,漢族憔古,歷城(今山東濟南)人。出生時淋袖,中原已為金兵所占鸿市。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北焰情、江西陌凳、湖南、福建...[詳細]