孟冬十郡良家子莫瞬,血作陳陶澤中水儡蔓。
野曠天清無戰(zhàn)聲醉锄,四萬義軍同日死。
群胡歸來血洗箭浙值,仍唱胡歌飲都市恳不。
都人回面向北啼,日夜更望官軍至开呐。
初冬時節(jié)烟勋,從十幾個郡征來的良家子弟,一戰(zhàn)之后鮮血都灑在陳陶水澤之中筐付。藍天下的曠野現(xiàn)在變得死寂無聲卵惦,四萬名兵士竟然在一日之內全部戰(zhàn)死。野蠻的胡兵箭鏃上滴著善良百姓的鮮血瓦戚,唱著人們聽不懂的胡歌在長安街市上飲酒狂歡沮尿。長安城的百姓轉頭向陳陶方向失聲痛哭,日夜盼望唐朝軍隊打回來恢復昔日的太平生活较解。
陳陶:地名畜疾,即陳陶斜,又名陳陶澤印衔,在長安西北啡捶。
孟冬:農歷十月。十郡:指秦中各郡奸焙。良家子:從百姓中征召的士兵瞎暑。
無戰(zhàn)聲:戰(zhàn)事已結束,曠野一片死寂与帆。
義軍:官軍了赌,因其為國犧牲,故稱義軍玄糟。
向北啼:這時唐肅宗駐守靈武勿她,在長安之北,故都人向北而啼茶凳。
此詩作于唐肅宗至德元年(756年)冬嫂拴。十月二十一日播揪,唐軍跟安史叛軍在陳陶作戰(zhàn)贮喧,結果唐軍大敗,死傷四萬余人猪狈。來自西北十郡(今陜西一帶)清白人家的子弟兵箱沦,血染陳陶戰(zhàn)場,景象非常慘烈雇庙。杜甫這時被困在長安谓形,目睹叛軍的驕縱殘暴灶伊,有感于陳陶之敗的慘烈而作此詩。
這是一場遭到慘重失敗的戰(zhàn)役寒跳。杜甫不是客觀主義地描寫四萬唐軍如何潰散聘萨,乃至橫尸郊野,而是第一句就用了鄭重的筆墨大書這一場悲劇事件的時間童太、犧牲者的籍貫和身份米辐。這就顯得莊嚴,使“十郡良家子”給人一種重于泰山的感覺书释。因而翘贮,第二句“血作陳陶澤中水”,便叫人痛心爆惧,乃至目不忍睹狸页。這一開頭,把唐軍的死扯再,寫得很沉重芍耘。
至于下面“野曠天清無戰(zhàn)聲,四萬義軍同日死”兩句熄阻,不是說人死了齿穗,野外沒有聲息了,而是寫詩人的主觀感受饺律。是說戰(zhàn)罷以后窃页,原野顯得格外空曠,天空顯得清虛复濒,天地間肅穆得連一點聲息也沒有脖卖,好像天地也在沉重哀悼“四萬義軍同日死”這樣一個悲慘事件,渲染“天地同悲”的氣氛和感受巧颈。
詩的后四句畦木,從陳陶斜戰(zhàn)場掉轉筆來寫長安。寫了兩種人砸泛,一是胡兵十籍,一是長安人民〈浇福“群胡歸來血洗箭勾栗,仍唱胡歌飲都市≌悼穑”兩句活現(xiàn)出叛軍得志驕橫之態(tài)围俘。胡兵想靠血與火,把一切都置于其鐵蹄之下,但這是怎么也辦不到的界牡,讀者于無聲處可以感到長安在震蕩簿寂。人民抑制不住心底的悲傷,他們北向而哭宿亡,向著陳陶戰(zhàn)場常遂,向著肅宗所在的彭原方向啼哭,更加渴望官軍收復長安挽荠。一“哭”一“望”烈钞,而且中間著一“更”字,充分體現(xiàn)了人民的情緒坤按。
陳陶之戰(zhàn)傷亡是慘重的毯欣,但是杜甫從戰(zhàn)士的犧牲中,從宇宙的沉默氣氛中臭脓,從人民流淚的悼念酗钞,從他們悲哀的心底上仍然發(fā)現(xiàn)并寫出了悲壯的美。它能給人們以力量来累,鼓舞人民為討平叛亂而繼續(xù)斗爭砚作。
從這首詩的寫作,說明杜甫沒有客觀主義地展覽傷痕嘹锁,而是有正確的指導思想葫录,他根據(jù)戰(zhàn)爭的正義性質,寫出了人民的感情和愿望领猾,表現(xiàn)出他在創(chuàng)作思想上達到了很高的境界米同。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美摔竿,自號少陵野老面粮,世稱“杜工部”、“杜少陵”等继低,漢族熬苍,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人袁翁,杜甫被世人尊為“詩圣”柴底,其詩...[詳細]