傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

小重山·三山與客泛西湖

宋代 / 辛棄疾
古詩原文
[挑錯/完善]

綠漲連云翠拂空。十分風月處狈醉,著衰翁廉油。垂楊影斷岸西東。君恩重苗傅,教且種芙蓉抒线。

十里水晶宮。有時騎馬去渣慕,笑兒童嘶炭。殷勤卻謝打頭風。船兒住逊桦,且醉浪花中眨猎。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

碧綠的湖水與天空的云連接在一起,一片翠藍拂試著天空强经。西湖的風光十分好看睡陪,卻要我這個老頭子住在這里。湖堤上的垂楊樹影遮斷了東西兩岸匿情。君王的恩情太深重了兰迫,照顧我這個老頭子暫且在這里種芙蓉。

在這個周回十多里的西湖里炬称,還有閩王留下的水晶宮汁果,我常去那里觀賞,有時騎馬去玲躯,兒童看見都笑我据德。在西湖游玩的時候,頂頭風會給我增加不少的麻煩跷车,但我卻真情實意的感謝頂頭風棘利。船兒停住不走了,我們就在浪花中痛飲一醉吧姓赤。

注釋解釋

①小重山:詞牌名赡译,又名《小重山令》不铆◎蚍伲《金奩集》入“雙調(diào)”裹唆。唐人例用以寫“宮怨”,故其調(diào)悲只洒。五十八字许帐,前后片各四平韻。

②著衰翁:住老頭子毕谴。衰翁是作者的自稱成畦。

③“君恩”兩句:陳與義“甲寅歲出守湖州,道中荷花無復存者涝开,乙卯歲自瑣闥卜居青墩鎮(zhèn)”之《虞美人》:“今年何以報君恩循帐,一路荷花相送到青墩∫ㄎ洌”芙蓉:荷花的別名拄养。叫且:且叫,因協(xié)平仄而倒置银舱。

④十里句:《閩都記》:“西湖周圍十數(shù)里瘪匿,王延鈞筑室其上,號水晶宮寻馏。時攜后庭游宴棋弥,不出莊陌,乃由子城復道跨羅城而下诚欠,不數(shù)十步至其所顽染。”

⑤打頭風:歐陽修《歸田錄》及葉夢得《避暑錄話》俱謂“打”音滴耿反聂薪,則當讀若“頂”家乘,即今所稱頂頭風也蝗羊。

創(chuàng)作背景

這首詞作于宋光宗趙惇紹熙三年(1192)藏澳,當時詞人在福建提刑任上,并沒有實現(xiàn)自己的建功立業(yè)的志向耀找,只能在頹唐之際寄情山水翔悠。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

上片主要寫三山即福州西湖的優(yōu)美景象,但也透出作者自己的頹放與悲哀野芒。首句以連云的湖水蓄愁,拂天的翠柳,極寫西湖的遼闊狞悲、飽滿撮抓、綠意醉人。接二句寫自己摇锋,寫自己既得以住在風月最佳處丹拯,又與這最美的風月景象不相稱站超。“衰翁”一詞乖酬,可見其頹唐放逸的心情死相。“垂楊”一韻咬像,接首句“翠拂空”而來算撮,寫自己領(lǐng)受了“厚重”的君恩,在西湖無柳處補種芙蓉的情態(tài)县昂。

下片賦寫自己游湖的快樂肮柜,在快樂中也透出頹放之意。首句承上文描寫西湖之美的語句倒彰,再寫西湖之美素挽,但并不重復,因為此處是以“水晶宮”的想像狸驳,賦予西湖以神仙幻境般的神奇之美预明。“有時”兩句耙箍,暗用晉代山簡醉后倒載而為兒童所笑的典故撰糠,寫自己在此喝得酩酊大醉,于是騎馬歸去時辩昆,不免為兒童輩所笑的情景阅酪,用以形容自己像山簡一樣的頹放。結(jié)韻為加一倍法抒情寫懷汁针,他說自己既然遭遇到迎面而來的逆風术辐,那么就不再往前行船,索性酣醉于這被風激起的浪花中施无。以“打頭風”象征阻礙他的政治力量辉词,以“醉浪花”比喻自己的索性頹放,但也含有不為風浪所嚇倒的風骨猾骡。

全詞用事渾化無跡瑞躺,意境如同全為白描繪成,口語造就兴想。因此神跡雙清幢哨,余味雋永。

作者介紹
[挑錯/完善]

辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207)嫂便,南宋詞人捞镰。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒岸售,漢族几迄,歷城(今山東濟南)人。出生時冰评,中原已為金兵所占映胁。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋甲雅。歷任湖北解孙、江西、湖南抛人、福建...[詳細]

辛棄疾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

小重山·三山與客泛西湖古詩原文翻譯賞析-辛棄疾

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人