天邊老人歸未得谎仲,日暮東臨大江哭。
隴右河源不種田刨仑,胡騎羌兵入巴蜀郑诺。
洪濤滔天風拔木夹姥,前飛禿鹙后鴻鵠。
九度附書向洛陽辙诞,十年骨肉無消息辙售。
流落天邊的老人回不了家,黃昏時分向東來到大江邊失聲痛哭飞涂。
隴右和河源的地再也不能種了旦部,吐蕃的騎兵已侵人了巴蜀。
洪水滔天啊大風拔起了樹木较店,前面飛著禿鶩后面飛著鴻鵠士八。
多少次捎信給故鄉(xiāng)洛陽,十年間骨肉親朋音訊杳無梁呈。
杜詩往往以篇首二字為題婚度,此亦一例。
天邊老人:詩人自謂官卡。
大江陕见,嘉陵江。聲淚俱下曰哭味抖。
隴右:隴右道,唐代十道之一灰粮。轄地為今甘肅隴山以西仔涩、烏魯木齊以東。指廣德元年(763)七月吐蕃入侵粘舟,盡取河西熔脂、隴右之地。
河源:在青海省境內(nèi)柑肴。
胡騎:指廣德元年十二月霞揉,吐蕃陷松、維晰骑、保三州及云山适秩,新筑二城。
禿鶩硕舆,一種大型猛禽秽荞,又名“座山雕”,狀如鶴而大抚官,青蒼色扬跋,張開翅膀有五六尺。
九度:多次凌节。九钦听,極言其多洒试。洛陽,故里所在朴上。
十年:自天寶十四年(755)安史之亂起垒棋,至今已十年。
骨肉:這里指兄弟余指。
此詩當作于公元764年(唐代宗廣德二年)捕犬,當時杜甫復自梓州來閬州,擬由嘉陵江入長江出峽酵镜。此詩為杜甫重到閬州時作碉碉。當時吐蕃犯境,隴右失守淮韭,被戰(zhàn)爭波及的民眾背井離鄉(xiāng)垢粮,骨肉分離。年逾五旬的詩人在感慨自己回天乏力之余靠粪,亦唯有臨江而泣矣蜡吧。
“天邊老人歸未得,日暮東臨大江哭” 占键,這兩句是抒情式描寫昔善,漂泊天涯、飽受艱辛的詩人畔乙,面對浩蕩的大江君仆,想起過去的種種,那種突然涌上心頭的辛酸牲距、悲苦一下子爆發(fā)了出來返咱,聲淚俱下。天邊老人牍鞠,杜甫自謂咖摹。大江,指嘉陵江难述。
“隴右河源不種田萤晴,胡騎羌兵入巴蜀”,這兩句說的是引發(fā)詩人臨江哭泣的原因胁后,一是有家不能歸硫眯,一是國家正在遭受外族的入侵,山河破碎择同。隴右两入,指隴右道,屬于唐代十道之一敲才。包括今天甘肅隴山以西裹纳,新疆烏魯木齊以東及青海東北部的地區(qū)择葡。河源,在今天青海省境剃氧。763年七月敏储,吐蕃攻占河西、隴右這些地方朋鞍,十二月陷落松已添、維、保三州滥酥,以及云山更舞、新筑二城。這就是這兩句所詠的史事坎吻。
“洪濤滔天風拔木缆蝉,前飛禿鹙后鴻鵠∈菡妫”這兩句寫臨江所見到的景物刊头,波浪滔天,狂風撼動巨樹诸尽,鴻鵲飛在了禿鶩的后面原杂。這兩句是即景寓情。上句寫到了世亂的景象您机,下旬就感慨自己不能夠奮翅急飛污尉,因為前面有“禿鶩”。禿鶩往产,水鳥,一種比較兇猛的動物某宪。后鴻鵠仿村,指后飛的鴻鵠,“飛”字從上文而省兴喂,句法與“東飛駕鵝后鶩鴿”(《乾元中寓居同谷縣作歌七首》)同蔼囊。
“九度附書向洛陽,十年骨肉無消息”衣迷,最后這兩句也是說哭泣的原因畏鼓,多次給在洛陽的家人寫信,卻沒有收到回信壶谒,沒有親人的消息云矫,分外的擔憂。骨肉汗菜,這里指兄弟让禀。九度挑社,指九次。這里極力說其多巡揍,不一定是確數(shù)痛阻。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美腮敌,自號少陵野老阱当,世稱“杜工部”、“杜少陵”等糜工,漢族弊添,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人啤斗,杜甫被世人尊為“詩圣”表箭,其詩...[詳細]