出自唐代元稹的《遣悲懷三首·其二》
昔日戲言身后意坝疼,今朝都到眼前來。(身后意一作:身后事)
衣裳已施行看盡谆沃,針線猶存未忍開钝凶。
尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財唁影。
誠知此恨人人有耕陷,貧賤夫妻百事哀。
往昔曾經(jīng)戲言我們身后的安排据沈,如今都按你所說的展現(xiàn)在眼前哟沫。
你穿過的衣裳已經(jīng)快施舍完了,你的針線盒我珍存著不忍打開卓舵。
因懷念你我對婢仆也格外憐愛南用,也曾因夢見你并為你送去錢財。
我誠知死別之恨世間人人都有掏湾,但咱們共苦夫妻死別更覺哀痛裹虫。
戲言:開玩笑的話。身后意:關(guān)于死后的設想融击。
行看盡:眼看快要完了筑公。
憐:憐愛,痛惜尊浪。
誠知:確實知道匣屡。
這三首詩約作于公元811年(元和六年),時元稹在監(jiān)察御史分務東臺任上拇涤;一說這組詩作于公元822年(長慶二年)捣作。這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的。
元稹 : 元鹨舶荨(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年)趾痘,字微之慢哈,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)永票。父元寬卵贱,母鄭氏滥沫。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫艰赞。早年和白居