出自 唐代 元稹 《田家詞 / 田家行》
牛靿咤咤飒赃,田確確利花,旱塊敲牛蹄趵趵。
種得官倉(cāng)珠顆谷载佳,六十年來兵簇簇炒事,日月食糧車轆轆。
一日官軍收海服刚盈,驅(qū)牛駕車食牛肉羡洛,歸來攸得牛兩角。
重鑄鋤犁作斤藕漱,姑舂婦擔(dān)去輪官欲侮,輸官不足歸賣屋。
愿官早勝仇早覆肋联,農(nóng)死有兒牛有犢威蕉,不遣官軍糧不足。
天久不雨橄仍,土地堅(jiān)硬韧涨,牛拉著沉重的犁耙,喘著粗氣一步一步地爬行著侮繁。牛蹄碰擊著堅(jiān)硬的土塊虑粥,發(fā)出“趵趵”的聲音。駕牛的農(nóng)民還嫌牛走得太慢宪哩,不斷地?fù)]動(dòng)著鞭子娩贷,發(fā)出“咤咤”的聲音,驅(qū)使著锁孟,吆喝著彬祖。然而農(nóng)民終年勞累,用血和汗水換來的珍珠般的果實(shí)品抽,卻盡進(jìn)了官倉(cāng)储笑,自己一無(wú)所得。因?yàn)榱陙碓残簦瑧?zhàn)爭(zhēng)不斷突倍,年年月月、日日餐餐,官兵們吃的糧食全由農(nóng)民供給赘方,并由農(nóng)民駕駛的大車不停地運(yùn)往前線烧颖。自從官軍征伐藩鎮(zhèn)的戰(zhàn)爭(zhēng)開始以來弱左,朝廷就把農(nóng)民連人帶牛和車以及農(nóng)具一并征用了窄陡。農(nóng)民驅(qū)牛駕車千里迢迢地把糧食運(yùn)到前線后,結(jié)果連牛也被官兵宰殺吃掉了拆火,農(nóng)民只收得兩只牛角而返跳夭。但是戰(zhàn)爭(zhēng)還在沒完沒了地打下去,新的軍輸又在等待著他們们镜。農(nóng)民只得重鑄犁鋤币叹,重做斤,重新開始一年的辛勤耕作模狭,收獲之后颈抚,運(yùn)到官倉(cāng),終年辛勤勞動(dòng)所獲還交不夠嚼鹉,甚至回來連房屋也被迫賣掉買糧納稅贩汉。但愿官軍早日勝利,以報(bào)藩鎮(zhèn)叛亂的仇恨锚赤,我們不要緊匹舞,累死了還有下一代,牛被殺了還有小牛犢线脚,不會(huì)讓官軍的軍糧缺少的赐稽。
咤咤:農(nóng)民的叱牛聲。確確:土塊堅(jiān)硬的樣子浑侥。趵趵:牛蹄聲姊舵。
簇簇:叢集的樣子,此處以兵器的叢集象征戰(zhàn)事的頻繁寓落。
轆轆:車輪聲括丁。象征著農(nóng)民軍輸?shù)姆敝睾图逼取?/p>
斤:泛指農(nóng)具。斤零如,斧子一類的工具躏将。鋤一類的農(nóng)具。
覆:覆滅考蕾,滅亡祸憋。
元稹 : 元稹(779年-831年拦赠,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年)巍沙,字微之,別字威明荷鼠,唐洛陽(yáng)人(今河南洛陽(yáng))句携。父元寬,母鄭氏允乐。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔矮嫉,是什翼犍之十四世孫。早年和白居