出自 唐代 元稹 《遣悲懷三首·其二》
昔日戲言身后意格了,今朝都到眼前來(lái)。(身后意 一作:身后事)
衣裳已施行看盡徽鼎,針線猶存未忍開(kāi)盛末。
尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢(qián)財(cái)否淤。
誠(chéng)知此恨人人有悄但,貧賤夫妻百事哀。
往昔曾經(jīng)戲言我們身后的安排石抡,如今都按你所說(shuō)的展現(xiàn)在眼前檐嚣。
你穿過(guò)的衣裳已經(jīng)快施舍完了,你的針線盒我珍存著不忍打開(kāi)啰扛。
因懷念你我對(duì)婢仆也格外戀愛(ài)嚎京,多次夢(mèng)到你我便為你焚紙燒錢(qián)。
誰(shuí)不知夫妻永訣人人都會(huì)傷懷隐解,想起許多往事令人極度地傷悲挖藏。
戲言:開(kāi)玩笑的話。身后意:關(guān)于死后的設(shè)想厢漩。
行看盡:眼看快要完了膜眠。
憐:憐愛(ài),痛惜。
誠(chéng)知:確實(shí)知道宵膨。
這三首詩(shī)約作于公元811年(元和六年)架谎,時(shí)元稹在監(jiān)察御史分務(wù)東臺(tái)任上;一說(shuō)這組詩(shī)作于公元822年(長(zhǎng)慶二年)辟躏。這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的谷扣。
這首詩(shī)主要寫(xiě)妻子死后的“百事哀”。詩(shī)人寫(xiě)了在日常生活中引起哀思的幾件事捎琐。人已仙逝会涎,而遺物猶在。為了避免見(jiàn)物思人瑞凑,便將妻子穿過(guò)的衣裳施舍出去末秃;將妻子做過(guò)的針線活仍然原封不動(dòng)地保存起來(lái),不忍打開(kāi)籽御。詩(shī)人想用這種消極的辦法封存起對(duì)往事的記憶练慕,而這種做法本身恰好證明他無(wú)法擺脫對(duì)妻子的思念。還有技掏,每當(dāng)看到妻子身邊的婢仆铃将,也引起自己的哀思,因而對(duì)婢仆也平添一種哀憐的感情哑梳。白天事事觸景傷情劲阎,夜晚夢(mèng)魂飛越冥界相尋。夢(mèng)中送錢(qián)鸠真,似乎荒唐哪工,卻是一片感人的癡情』“ィ苦了一輩子的妻子去世了雁比,如今生活在富貴中的丈夫不忘舊日恩愛(ài),除了“營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋”以外撤嫩,已經(jīng)不能為妻子做些什么了偎捎。于是積想成夢(mèng),出現(xiàn)送錢(qián)給妻子的夢(mèng)境序攘。末兩句茴她,從“誠(chéng)知此恨人人有”的泛說(shuō),落到“貧賤夫妻百事哀”的特指上程奠。夫妻死別丈牢,固然是人所不免的,但對(duì)于同貧賤共患難的夫妻來(lái)說(shuō)瞄沙,一旦永訣己沛,是更為悲哀的慌核。末句從上一句泛說(shuō)推進(jìn)一層,著力寫(xiě)出自身喪偶不同于一般的悲痛感情申尼。
元稹 : 元稹(779年-831年霹粥,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年)灭将,字微之,別字威明后控,唐洛陽(yáng)人(今河南洛陽(yáng))庙曙。父元寬,母鄭氏忆蚀。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔矾利,是什翼犍之十四世孫姑裂。早年和白居