傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

送別

唐代 / 王之渙
古詩原文
[挑錯/完善]

楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河竹祷。

近來攀折苦谈跛,應(yīng)為別離多。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

春風(fēng)中一株株楊柳樹溶褪,沿著御河兩岸呈現(xiàn)出一片綠色币旧。

最近攀折起來不是那么方便践险,應(yīng)該是因為離別人兒太多猿妈。

注釋解釋

東門:即長安青門,唐朝時出京城多東行者巍虫,多用于送別彭则。有的版本作東風(fēng)。

青青:指楊柳的顏色占遥。

御河:指京城護城河俯抖。

攀折:古代折柳送別的習(xí)俗。

苦:辛苦瓦胎,這里指折柳不方便芬萍。

別離:離別,分別搔啊。

創(chuàng)作背景

長安城外柬祠,王之渙與友人即將離別,當(dāng)時正值楊柳生長的春季负芋,于是王之渙有感而發(fā)漫蛔,于是寫下了這首《送別》。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩的前兩句寫景旧蛾,不僅點明了送別的時間和地點莽龟,還渲染出濃厚的離別情緒∠翘欤“東門”點名了送別的地點在長安青門毯盈,“青青”表明楊柳的顏色已經(jīng)很綠,表明時間是在深春病袄÷Ц常“楊柳”是送別的代名詞迟赃,于是一見楊柳,就讓人想到離別厂镇。綠色的楊柳樹夾雜在御河兩岸纤壁,看似恬靜的環(huán)境反襯出詩人與友人離別的不舍。且首句是遠望所見捺信,第二句是近觀所見酌媒。在遠與近的距離感中,詩人送友的踽踽長街的身影得以體現(xiàn)迄靠,襯托出舍不得惜別卻又不得不分別的心情秒咨。

詩的后兩句抒情,通過側(cè)面描寫別人送別而攀折楊柳掌挚,反映送別的人多雨席。一個“苦”字,既是攀折楊柳而不便之苦吠式,也是離別的愁苦陡厘。至于詩人自己折了楊柳沒有卻只字未提,更襯托出了詩人的送別的深情特占。后兩句看似平淡糙置,仔細咀嚼,意味深長是目,詩人折或者不折楊柳谤饭,內(nèi)心的悲楚恐怕都已到了無以復(fù)加的地步。

這首送別小詩懊纳,清淡如水揉抵,短小精悍,款款流露出依依惜別的深情嗤疯≡┙瘢縱觀全詩,字字未提送別卻字字點題身弊,其中的描寫言簡意賅辟汰,給人留下深刻印象。

作者介紹
[挑錯/完善]

王之渙 : 王之渙(688年—742年)阱佛,是盛唐時期的著名詩人帖汞,字季凌,漢族凑术,絳州(今山西新絳縣)人翩蘸。豪放不羈,常擊劍悲歌淮逊,其詩多被當(dāng)時樂工制曲歌唱催首。名動一時扶踊,他常與高適、王昌齡等相唱和郎任,以...[詳細]

王之渙的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

送別古詩原文翻譯賞析-王之渙

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人