傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

夢江南·蘭燼落

唐代 / 皇甫松
古詩原文
[挑錯/完善]

蘭燼落描焰,屏上暗紅蕉媳否。

閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。

人語驛邊橋逆日。

夢江南·蘭燼落拼音版注音:

lán jìn luò 嵌巷, píng shàng àn hóng jiāo 。

蘭燼落室抽,屏上暗紅蕉搪哪。

xián mèng jiāng nán méi shú rì , yè chuán chuī dí yǔ xiāo xiāo 坪圾。

閑夢江南梅熟日晓折,夜船吹笛雨蕭蕭。

rén yǔ yì biān qiáo 兽泄。

人語驛邊橋漓概。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

更深燭盡,燭光暗淡病梢,畫屏上的美人蕉模糊不辨胃珍。

我昏昏欲睡,終于進(jìn)入了夢鄉(xiāng)蜓陌,夢中是我久別的江南觅彰,正是青梅熟時,江南雨季钮热,我獨自在一艘船上填抬,手握竹笛,和著船外那蕭蕭的夜雨盡情的吹奏隧期,時而聽見橋上驛亭邊人語飒责,操著那久違的鄉(xiāng)音,訴說著難忘的故事仆潮。

注釋解釋

蘭燼:因燭光似蘭宏蛉,故稱。燼:物體燃燒后剩下的部分鸵闪。

暗紅蕉:謂更深燭盡檐晕,畫屏上的美人蕉模糊不辨。

蕭蕭:同瀟瀟蚌讼,形容雨聲辟灰。

驛:驛亭,古時公差或行人暫歇處篡石。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《夢江南·蘭燼落》是一首描寫旅客思鄉(xiāng)之作芥喇。先寫旅邸的夜景,然后轉(zhuǎn)入夢境凰萨,通過對夢中江南暮春夜景繪聲繪色的描寫继控,詞人把自己的情緒全部隱藏到具體的景物背后械馆,詩情含而不露,情景交融武通。落筆之處霹崎,盡顯詞人對故鄉(xiāng)的深深思念之情。

“蘭燼落冶忱,屏上暗紅蕉尾菇。”“蘭燼”,蘭膏燃燒的余燼囚枪。起二句八字寫夜深人靜派诬,室內(nèi)昏暗,燈花已經(jīng)殘落链沼,屏上鮮紅的美人蕉默赂,在微弱的燈光下,顏色也已顯得暗淡括勺,這正是入睡的時刻缆八。這是一個寂寞的夜晚,隱約地透出人的黯然心情朝刊,經(jīng)過這一鋪墊耀里,下面便轉(zhuǎn)入了夢境的描寫蜈缤。

“閑夢江南梅熟日拾氓,夜船吹笛雨蕭蕭。人語驛邊橋底哥。”后三句進(jìn)入夢境咙鞍,卻完全是另一種景象:夢中的江南,情調(diào)清朗趾徽,色彩明麗续滋,梅子正熟,風(fēng)景絕佳孵奶。恰在這時疲酌,夜雨輕飄,船泊澤國了袁,笛聲悠揚朗恳;人語驛橋,春水碧波载绿。這里粥诫,有景,有情崭庸,有色彩怀浆,有聲音谊囚,還有人,這是一個多么令人難忘的夜晚执赡!夢里夢外镰踏,都是夜景,但現(xiàn)實的夜如此凄清沙合、冷寂余境,蘊(yùn)涵著絲絲哀怨;而夢中江南的夜灌诅,卻是那樣歡樂芳来、愉快、醉人猜拾。今昔對比即舌,作者對江南故鄉(xiāng)懷念的深情,隱約可見挎袜。

全詞從室內(nèi)屏風(fēng)上的人工畫面顽聂、寫到室外江南水鄉(xiāng)真實的自然圖景,由繪色(紅蕉盯仪、黃梅)到繪聲(吹笛紊搪、人語、夜雨瀟瀟)全景,亦即從視覺到聽覺耀石,構(gòu)思新奇,意境清幽爸黄,動靜兼?zhèn)渲臀啊T娙税炎约旱那楦腥嘧⒃谟镁拔锩枥L所鑄成的形象畫面之中,含有不盡之意炕贵,令人思索玩味梆奈。

“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)”称开,此白香山詞之警策也亩钟,景色是何等的鮮明,情調(diào)是何等的亢爽鳖轰!借用蘇東坡的一句詩來評價它清酥,正所謂“水光瀲滟晴方好”。相比之下脆霎,此篇顯得凄迷总处、柔婉,又是一種境界—“山色空濛雨亦奇”睛蛛,換句話說鹦马,也就是“語語帶六朝煙水氣”(俞陛云《唐詞選釋》評語)胧谈。煙水氤氳,山色空濛荸频,美就美在“朦朧”菱肖。能賞“朦朧”之美,然后可以讀此詞旭从。

“蘭燼落稳强,屏上暗紅蕉。”夜和悦,已經(jīng)很深了退疫。蘭燭燒殘,燒焦了的燭灺無人為剪鸽素,自拳自垂自落褒繁,余光搖曳不定。屏風(fēng)上猩紅色的美人蕉花馍忽,也隨之黯然棒坏,模糊不清了。這光景自然是一片朦朧遭笋。詞人就在這一片朦朧中進(jìn)入了夢鄉(xiāng)坝冕。以下三句,便轉(zhuǎn)寫夢境瓦呼。

“閑夢江南梅熟日喂窟,夜船吹笛雨瀟瀟。人語驛邊橋吵血。”“梅子黃時雨如霧”(宋寇準(zhǔn)詩句)谎替,雨簾掩蔽下的江船是朦朧的,雨簾掩蔽下的驛蹋辅、橋乃至橋上之人也是朦朧的。而這一切連同雨簾挫掏,又籠罩在夜幕之中侦另。而這一切連同雨簾,連同夜幕尉共,又隱沒在夢云縹緲之中褒傅。雨朦朧,夜朦朧袄友,夢朦朧殿托,朦朧而至于三重,真可謂極迷離倘恍之致了剧蚣。還有那笛聲支竹,那人語旋廷。笛聲如在明月靜夜高樓,當(dāng)然清越礼搁、瀏亮饶碘,但在瀟瀟夜雨江船,卻不免嗚嗚然馒吴,悶悶然扎运。人語如于萬籟俱寂中側(cè)耳諦聽,雖則細(xì)細(xì)焉饮戳,絮絮焉豪治,也還清晰可聞,但一經(jīng)與雨聲扯罐、笛聲相混鬼吵,便隱隱約約、斷斷續(xù)續(xù)篮赢,若有而若無了齿椅。詞中訴諸讀者的這些聽覺印象倘若轉(zhuǎn)換為視覺形象,仍然不外乎那兩個字—“朦朧”启泣。

隨著“朦朧詩”這一新流派在現(xiàn)代詩壇上的出現(xiàn)涣脚,文學(xué)評論家們是非起,對她褒貶不一寥茫∏彩矗或以為“朦朧”即是“晦澀”的代名詞∩闯埽皇甫松這首詞之美在“朦朧”芭梯,是指它的氣象“朦朧”,境界“朦朧”弄喘。就語句而言玖喘,她字字如在目前,一點也不流于“晦澀”的蘑志。披文見情累奈,一讀便知詞人曾經(jīng)在風(fēng)光旖旎的江南水鄉(xiāng)生活和漫游過,江南水鄉(xiāng)的旖旎風(fēng)情給他留下了永遠(yuǎn)也不能夠忘懷的美好記憶急但,使他朝思暮想澎媒,使他魂牽夢縈,終至滿懷深情地飛動彩筆波桩,寫出了風(fēng)流千古的清辭麗句戒努。但“一讀便知”卻并不等于“一覽無余”,細(xì)細(xì)吟味镐躲,全詞還是很蘊(yùn)藉储玫、很耐咀嚼的侍筛。具體地說,上兩句只寫燭殘屏暗缘缚,而詞人在入夢前有一長段時間的展轉(zhuǎn)反側(cè)勾笆,居然可知;下三句只寫夢中之愉悅桥滨,而詞人醒時之惆悵又可于言外得之窝爪。凡此都是藏鋒未露的含蓄之筆,不應(yīng)草草看過齐媒。除此之外蒲每,更有一樁費人思量之事,那就是此篇的主旨究為懷念江南之地呢喻括,還是懷念江南之人邀杏?或者,懷地唬血、懷人望蜡,兼而有之?筆者以為拷恨,作既懷其地脖律、又懷其人,而以懷人為主理解腕侄,可能更接近事實小泉。如果孤立地看這一篇,也許大多數(shù)讀者都會傾向于“懷地”說冕杠。但應(yīng)該十分注意微姊,詞人寫了章法大致相同的兩首《夢江南》,她們當(dāng)是一對姊妹篇分预。據(jù)第二首中“夢見秣陵惆悵事兢交,……雙髻坐吹笙”云云推斷,則此篇所寫噪舀,似乎也是當(dāng)年“秣陵”(今江蘇南京)之事魁淳;“人語驛邊橋”之“人”,或者就是詞人自己和他所鐘情的那位梳著“雙髻”的姑娘(“雙髻”与倡,表明她還是待嫁的少女,當(dāng)是一名雛妓)吧昆稿?按照兩首詞中交代的節(jié)令纺座,此篇所夢為“梅熟日”,亦即農(nóng)歷四溉潭、五月間净响;而下篇所夢則為“桃花柳絮滿江城”時少欺,亦即暮春三月。若依時間順序編排馋贤,那么下篇應(yīng)前而此篇應(yīng)后赞别,互相調(diào)換一下位置。果然如此配乓,則“樓上寢”闋既已明白點出具體之地“秣陵”與具體之人“雙髻”少女仿滔,此篇就不必重出了,其所以泛稱“江南”而泛言“人語”的緣故犹芹,豈在此乎崎页?

作者介紹
[挑錯/完善]

皇甫松 : 皇甫松,字子奇腰埂,自號檀欒子飒焦,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子屿笼,宰相牛僧孺之外甥牺荠。《新唐書·藝文志》著錄皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》3卷驴一。其詞今存20余首休雌,見于《花間集...[詳細(xì)]

皇甫松的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

夢江南·蘭燼落古詩原文翻譯賞析-皇甫松

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人