出自 唐代 皇甫松《夢江南·蘭燼落》
蘭燼落斯议,屏上暗紅蕉。
閑夢江南梅熟日庆锦,夜船吹笛雨蕭蕭。
人語驛邊橋轧葛。
夢江南·蘭燼落拼音版注音:
lán jìn luò 搂抒, píng shàng àn hóng jiāo 。
蘭燼落尿扯,屏上暗紅蕉求晶。
xián mèng jiāng nán méi shú rì , yè chuán chuī dí yǔ xiāo xiāo 衷笋。
閑夢江南梅熟日芳杏,夜船吹笛雨蕭蕭。
rén yǔ yì biān qiáo 辟宗。
人語驛邊橋爵赵。
更深燭盡,燭光暗淡泊脐,畫屏上的美人蕉模糊不辨空幻。
我昏昏欲睡,終于進入了夢鄉(xiāng)容客,夢中是我久別的江南秕铛,正是青梅熟時,江南雨季缩挑,我獨自在一艘船上但两,手握竹笛,和著船外那蕭蕭的夜雨盡情的吹奏供置,時而聽見橋上驛亭邊人語谨湘,操著那久違的鄉(xiāng)音,訴說著難忘的故事芥丧。
蘭燼:因燭光似蘭悲关,故稱。燼:物體燃燒后剩下的部分娄柳。
暗紅蕉:謂更深燭盡寓辱,畫屏上的美人蕉模糊不辨。
蕭蕭:同瀟瀟赤拒,形容雨聲秫筏。
驛:驛亭诱鞠,古時公差或行人暫歇處。
《夢江南·蘭燼落》是一首描寫旅客思鄉(xiāng)之作这敬。先寫旅邸的夜景航夺,然后轉入夢境,通過對夢中江南暮春夜景繪聲繪色的描寫崔涂,詞人把自己的情緒全部隱藏到具體的景物背后阳掐,詩情含而不露,情景交融冷蚂。落筆之處缭保,盡顯詞人對故鄉(xiāng)的深深思念之情。
“蘭燼落蝙茶,屏上暗紅蕉艺骂。”“蘭燼”,蘭膏燃燒的余燼隆夯。起二句八字寫夜深人靜钳恕,室內昏暗,燈花已經(jīng)殘落蹄衷,畫屏上鮮紅的美人蕉忧额,在微弱的燈光下,顏色也已顯得暗淡愧口,這正是入睡的時刻宙址。這是一個寂寞的夜晚,隱約地透出人的黯然心情调卑,經(jīng)過這一鋪墊抡砂,下面便轉入了夢境的描寫。
“閑夢江南梅熟日恬涧,夜船吹笛雨蕭蕭注益。人語驛邊橋。”后三句進入夢境溯捆,卻完全是另一種景象:夢中的江南丑搔,情調清朗,色彩明麗提揍,梅子正熟啤月,風景絕佳。恰在這時劳跃,夜雨輕飄谎仲,船泊澤國,笛聲悠揚刨仑;人語驛橋郑诺,春水碧波夹姥。這里,有景辙诞,有情辙售,有色彩,有聲音飞涂,還有人旦部,這是一個多么令人難忘的夜晚!夢里夢外较店,都是夜景士八,但現(xiàn)實的夜如此凄清、冷寂泽西,蘊涵著絲絲哀怨曹铃;而夢中江南的夜缰趋,卻是那樣歡樂捧杉、愉快、醉人秘血。今昔對比味抖,作者對江南故鄉(xiāng)懷念的深情,隱約可見灰粮。
全詞從室內屏風上的人工畫面仔涩、寫到室外江南水鄉(xiāng)真實的自然圖景,由繪色(紅蕉粘舟、黃梅)到繪聲(吹笛熔脂、人語、夜雨瀟瀟)柑肴,亦即從視覺到聽覺霞揉,構思新奇,意境清幽晰骑,動靜兼?zhèn)涫手取T娙税炎约旱那楦腥嘧⒃谟镁拔锩枥L所鑄成的形象畫面之中,含有不盡之意硕舆,令人思索玩味秽荞。
“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍”抚官,此白香山詞之警策也扬跋,景色是何等的鮮明,情調是何等的亢爽凌节!借用蘇東坡的一句詩來評價它胁住,正所謂“水光瀲滟晴方好”趁猴。相比之下,此篇顯得凄迷彪见、柔婉儡司,又是一種境界—“山色空濛雨亦奇”,換句話說余指,也就是“語語帶六朝煙水氣”(俞陛云《唐詞選釋》評語)捕犬。煙水氤氳,山色空濛酵镜,美就美在“朦朧”碉碉。能賞“朦朧”之美,然后可以讀此詞淮韭。
“蘭燼落垢粮,屏上暗紅蕉。”夜靠粪,已經(jīng)很深了蜡吧。蘭燭燒殘,燒焦了的燭灺無人為剪占键,自拳自垂自落昔善,余光搖曳不定。屏風上猩紅色的美人蕉花畔乙,也隨之黯然君仆,模糊不清了。這光景自然是一片朦朧牲距。詞人就在這一片朦朧中進入了夢鄉(xiāng)返咱。以下三句,便轉寫夢境牍鞠。
“閑夢江南梅熟日咖摹,夜船吹笛雨瀟瀟。人語驛邊橋皮服。”“梅子黃時雨如霧”(宋寇準詩句)楞艾,雨簾掩蔽下的江船是朦朧的,雨簾掩蔽下的驛龄广、橋乃至橋上之人也是朦朧的硫眯。而這一切連同雨簾,又籠罩在夜幕之中择同。而這一切連同雨簾两入,連同夜幕,又隱沒在夢云縹緲之中敲才。雨朦朧裹纳,夜朦朧择葡,夢朦朧,朦朧而至于三重剃氧,真可謂極迷離倘恍之致了敏储。還有那笛聲,那人語朋鞍。笛聲如在明月靜夜高樓已添,當然清越、瀏亮滥酥,但在瀟瀟夜雨江船更舞,卻不免嗚嗚然,悶悶然坎吻。人語如于萬籟俱寂中側耳諦聽缆蝉,雖則細細焉,絮絮焉瘦真,也還清晰可聞刊头,但一經(jīng)與雨聲、笛聲相混吗氏,便隱隱約約芽偏、斷斷續(xù)續(xù)雷逆,若有而若無了弦讽。詞中訴諸讀者的這些聽覺印象倘若轉換為視覺形象,仍然不外乎那兩個字—“朦朧”膀哲。
隨著“朦朧詩”這一新流派在現(xiàn)代詩壇上的出現(xiàn)往产,文學評論家們是非蜂起,對她褒貶不一某宪》麓澹或以為“朦朧”即是“晦澀”的代名詞⌒宋梗皇甫松這首詞之美在“朦朧”蔼囊,是指它的氣象“朦朧”,境界“朦朧”衣迷。就語句而言畏鼓,她字字如在目前,一點也不流于“晦澀”的壶谒。披文見情云矫,一讀便知詞人曾經(jīng)在風光旖旎的江南水鄉(xiāng)生活和漫游過,江南水鄉(xiāng)的旖旎風情給他留下了永遠也不能夠忘懷的美好記憶汗菜,使他朝思暮想让禀,使他魂牽夢縈挑社,終至滿懷深情地飛動彩筆,寫出了風流千古的清辭麗句巡揍。但“一讀便知”卻并不等于“一覽無余”痛阻,細細吟味,全詞還是很蘊藉腮敌、很耐咀嚼的录平。具體地說,上兩句只寫燭殘屏暗缀皱,而詞人在入夢前有一長段時間的展轉反側斗这,居然可知;下三句只寫夢中之愉悅啤斗,而詞人醒時之惆悵又可于言外得之表箭。凡此都是藏鋒未露的含蓄之筆,不應草草看過钮莲。除此之外免钻,更有一樁費人思量之事,那就是此篇的主旨究為懷念江南之地呢崔拥,還是懷念江南之人极舔?或者,懷地链瓦、懷人拆魏,兼而有之?筆者以為慈俯,作既懷其地渤刃、又懷其人,而以懷人為主理解贴膘,可能更接近事實卖子。如果孤立地看這一篇,也許大多數(shù)讀者都會傾向于“懷地”說刑峡。但應該十分注意洋闽,詞人寫了章法大致相同的兩首《夢江南》,她們當是一對姊妹篇突梦。據(jù)第二首中“夢見秣陵惆悵事诫舅,……雙髻坐吹笙”云云推斷,則此篇所寫阳似,似乎也是當年“秣陵”(今江蘇南京)之事骚勘;“人語驛邊橋”之“人”,或者就是詞人自己和他所鐘情的那位梳著“雙髻”的姑娘(“雙髻”,表明她還是待嫁的少女俏讹,當是一名雛妓)吧当宴?按照兩首詞中交代的節(jié)令,此篇所夢為“梅熟日”泽疆,亦即農歷四户矢、五月間;而下篇所夢則為“桃花柳絮滿江城”時殉疼,亦即暮春三月梯浪。若依時間順序編排,那么下篇應前而此篇應后瓢娜,互相調換一下位置挂洛。果然如此,則“樓上寢”闋既已明白點出具體之地“秣陵”與具體之人“雙髻”少女眠砾,此篇就不必重出了虏劲,其所以泛稱“江南”而泛言“人語”的緣故,豈在此乎褒颈?
皇甫松 : 皇甫松堡掏,字子奇,自號檀欒子刨疼,睦州新安(今浙江淳安)人泉唁。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥币狠∮瘟剑《新唐書·藝文志》著錄皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》3卷砾层。其詞今存20余首漩绵,見于《花間集