獻歲發(fā)谱仪,吾將行玻熙。
春山茂,春日明疯攒。
園中鳥嗦随,多嘉聲。
梅始發(fā)敬尺,柳始青枚尼。
泛舟艫,齊棹驚砂吞。
奏《采菱》署恍,歌《鹿鳴》。
風(fēng)微起蜻直,波微生盯质。
弦亦發(fā),酒亦傾袭蝗。
入蓮池,折桂枝般婆。
芳袖動到腥,芬葉披。
兩相思蔚袍,兩不知乡范。
在新年伊始之時,我將出發(fā)春游啤咽。郊外我所見到的春光是如此明媚:百草綠縟爭茂晋辆,萬木欣榮葳蕤,千山萬嶺都披上了青春的綠裝宇整。光明燦爛的春暉瓶佳,灑滿綠色大地,煥然成彩鳞青,暖氣融融霸饲。園林中到處鶯聲燕語为朋,鳴聲清脆,仿佛一曲曲悅耳動聽的春歌厚脉。紅梅在春風(fēng)中率先怒放习寸,向人間報告春的信息。含煙惹霧的楊柳枝條傻工,已紛紛生出嫩芽霞溪,漸漸由黃轉(zhuǎn)青。春游的人們來到煙波浩渺的水上中捆,蕩起了龍舟畫舫鸯匹,他們整齊地舉起槳片,使勁地劃呀劃呀轨香;船兒飛快地在水上滑行忽你,水鳥被驚得撲翅飛向兩岸。人們不禁心曠神怡臂容,逸興遄飛科雳,在船上奏起了江南的《采菱》曲,音調(diào)流轉(zhuǎn)柔婉脓杉;時而又唱起古老的《鹿鳴》歌糟秘,情韻和雅古樸。和煦的春風(fēng)吹皺了一池春水球散,泛起層層漣漪尿赚;人們在弦歌聲中頻頻舉杯祝酒,盡情痛飲蕉堰。女子們蕩開雙槳凌净,時而沒入一片荷葉田田的池里,時而又傍岸攀折那尚未開花的桂枝屋讶。隨著她們透著香氣的羅袖頻頻揮動冰寻,船兒便輕快地前進,那些芬芳的水草葉子紛紛地向兩邊倒伏讓路皿渗。春游中的青年男女彼此產(chǎn)生了愛慕相思斩芭,兩方都鐘情于對方,又都不知道對方同時也在相思中乐疆。
獻歲:即歲首划乖,一年之始〖吠粒《楚辭·招魂》:“獻歲發(fā)春兮琴庵,淚吾南征。”
吾將行:是借用《楚辭·涉江》:“忽乎吾將行兮”中的成句细卧,在此謂“我將出發(fā)春游”尉桩。
嘉聲:形容鳥的鳴叫聲十分動聽。
齊棹:整齊地舉起船漿贪庙。
鮑照 : 鮑照(約415年~466年)南朝宋文學(xué)家蜘犁,與顏延之、謝靈運合稱“元嘉三大家”止邮。字明遠(yuǎn)这橙,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南导披,轄區(qū)包括今江蘇漣水屈扎,久居建康(今南京)。家世貧賤撩匕,臨海...[詳細(xì)]