出自唐代元稹的《田家詞 / 田家行》
牛靿咤咤纯衍,田確確,旱塊敲牛蹄趵趵苗胀。
種得官倉珠顆谷襟诸,六十年來兵簇簇,日月食糧車轆轆基协。
一日官軍收海服歌亲,驅(qū)牛駕車食牛肉,歸來攸得牛兩角澜驮。
重鑄鋤犁作斤劚陷揪,姑舂婦擔去輸官,輸官不足歸賣屋杂穷。
愿官早勝仇早覆鹅龄,農(nóng)死有兒牛有犢,誓不遣官軍糧不足亭畜。
天久不雨,土地堅硬迎卤,牛拉著沉重的犁耙拴鸵,喘著粗氣一步一步地爬行著。牛蹄碰擊著堅硬的土塊,發(fā)出“趵趵”的聲音劲藐。駕牛的農(nóng)民還嫌牛走得太慢八堡,不斷地揮動著鞭子,發(fā)出“咤咤”的聲音聘芜,驅(qū)使著兄渺,吆喝著。然而農(nóng)民終年勞累汰现,用血和汗水換來的珍珠般的果實挂谍,卻盡進了官倉,自己一無所得瞎饲。因為六十年來口叙,戰(zhàn)爭不斷,年年月月嗅战、日日餐餐妄田,官兵們吃的糧食全由農(nóng)民供給,并由農(nóng)民駕駛的大車不停地運往前線驮捍。自從官軍征伐藩鎮(zhèn)的戰(zhàn)爭開始以來疟呐,朝廷就把農(nóng)民連人帶牛和車以及農(nóng)具一并征用了。農(nóng)民驅(qū)牛駕車千里迢迢地把糧食運到前線后东且,結(jié)果連牛也被官兵宰殺吃掉了启具,農(nóng)民只收得兩只牛角而返。但是戰(zhàn)爭還在沒完沒了地打下去苇倡,新的軍輸又在等待著他們富纸。農(nóng)民只得重鑄犁鋤,重做斤旨椒,重新開始一年的辛勤耕作晓褪,收獲之后,運到官倉综慎,終年辛勤勞動所獲還交不夠涣仿,甚至回來連房屋也被迫賣掉買糧納稅。但愿官軍早日勝利示惊,以報藩鎮(zhèn)叛亂的仇恨好港,我們不要緊,累死了還有下一代米罚,牛被殺了還有小牛犢钧汹,不會讓官軍的軍糧缺少的。
咤咤:農(nóng)民的叱牛聲录择。確確:土塊堅硬的樣子拔莱。趵趵:牛蹄聲碗降。
簇簇:叢集的樣子,此處以兵器的叢集象征戰(zhàn)事的頻繁塘秦。
轆轆:車輪聲讼渊。象征著農(nóng)民軍輸?shù)姆敝睾图逼取?p>斤:泛指農(nóng)具。斤尊剔,斧子一類的工具爪幻。鋤一類的農(nóng)具。
覆:覆滅须误,滅亡挨稿。
元稹 : 元鹄臁(779年-831年甩十,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之吭产,別字威明侣监,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬臣淤,母鄭氏橄霉。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫邑蒋。早年和白居