出自唐代王昌齡的《送狄宗亨》
秋在水清山暮蟬桂肌,洛陽樹色鳴皋煙数焊。
送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天崎场。
秋水清澈蟬鳴不歇佩耳,遠(yuǎn)望暮色蒼茫洛陽樹色依稀可辨。
送君離去后心中愁緒無窮盡谭跨,只能空度這涼風(fēng)颯颯的秋天干厚。
暮:傍晚李滴。
鳴皋:山名。狄宗亨要去的地方蛮瞄,在今河南省嵩縣東北所坯。
這是一首送別朋友的詩,全詩內(nèi)容是詩人對(duì)朋友真摯情誼的表達(dá)裕坊,抒發(fā)的是惜別之情包竹。
“秋在”“暮”字可以看出送行的時(shí)間是秋天的傍晚〖“水清”,說明天晴氣爽苗缩,“暮蟬”饵蒂,黃昏的時(shí)候還有蟬在鳴叫〗囱龋“洛陽”是詩人與狄宗亨惜別的地方退盯,也就是今河南省洛陽市;“鳴皋”泻肯,狄宗亨要去的地方渊迁,在河南省嵩縣東北,陸渾山之東有“鳴皋山”灶挟,相傳有白鶴鳴其上琉朽,故名。又稱九皋山稚铣,山麓有鳴皋鎮(zhèn)箱叁。本句中的“樹色”和“煙”是寫景,暮色蒼茫中洛陽“樹色”依稀可辨惕医,這是實(shí)寫耕漱;在洛陽是看不到鳴皋的“煙”的,但與朋友惜別時(shí)抬伺,向朋友要去的地方望去螟够,煙霧朦朧,這是虛寫峡钓。
詩的后兩句直抒情懷妓笙。“愁不盡”說明兩人情誼非同一般和作者的依依不舍之情椒楣,后句側(cè)重點(diǎn)是“空度”给郊,他說,你走了我很惋惜無人與我做伴捧灰,只能白白度過這個(gè)涼風(fēng)颯颯淆九、氣候宜人的秋天统锤。這兩句語意淺近,而詩人與狄宗亨的深厚情誼卻表現(xiàn)得十分深刻炭庙,即所謂“意近而旨遠(yuǎn)”饲窿。
這首詩語言通俗流暢,含意雋永深沉焕蹄,雖然只有四句逾雄,但卻以情取景,借景抒情腻脏,委婉含蓄鸦泳,意余言外。因?yàn)橐皇住捌呓^”只有二十八個(gè)字永品,表現(xiàn)的思想感情又較復(fù)雜做鹰,這也就難怪詩人惜墨如金,用一字而表現(xiàn)豐富的內(nèi)容鼎姐,如第二句以“煙”字概括說明想象中的鳴皋景物钾麸,第三句以“愁”字表現(xiàn)詩人對(duì)狄宗亨的感情之深,皆是妙筆炕桨。
王昌齡 : 王昌齡 (698— 756),字少伯遵蚜,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人帖池。盛唐著名邊塞詩人,后人譽(yù)為“七絕圣手”吭净。早年貧賤睡汹,困于農(nóng)耕,年近不惑寂殉,始中進(jìn)士囚巴。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭友扰,授汜水