傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

欲寄彩箋兼尺素雳刺,山長水闊知何處?

宋代 / 晏殊
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代晏殊的《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒供汛,燕子雙飛去枪汪。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶紊馏。(雙飛去一作:雙來去料饥;離恨苦一作:離別苦)

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓朱监,望盡天涯路岸啡。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處赫编?

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

欄外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧巡蘸,蘭花沾露好似默默飲泣奋隶。羅幕閑垂,空氣微寒悦荒,一雙燕子飛去唯欣。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶搬味。

昨天夜里秋風勁吹境氢,凋零了綠樹。我獨自登上高樓碰纬,望盡那消失在天涯的道路萍聊。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿悦析,碧水無盡寿桨,又不知道我思念的人究竟在何處。

注釋解釋

蝶戀花:又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等强戴。唐教坊曲亭螟,后用為詞牌∑锎酰《樂章集》《張子野詞》并入“小石調”预烙,《清真集》入“商調”。趙令畤有《商調蝶戀花》陵刹,聯(lián)章作《鼓子詞》默伍,詠《會真記》事。雙調衰琐,六十字也糊,上下片各四仄韻。

檻(jiàn):古建筑常于軒齋四面房基之上圍以木欄羡宙,上承屋角狸剃,下臨階砌,謂之檻狗热。至于樓臺水榭钞馁,亦多是檻欄修建之所。

羅幕:絲羅的帷幕匿刮,富貴人家所用僧凰。

不諳(ān):不了解,沒有經驗熟丸。諳:熟悉训措,精通。離別:一作“離恨”。

朱戶:猶言朱門绩鸣,指大戶人家怀大。

凋:衰落。碧樹:綠樹呀闻。

彩箋:彩色的信箋化借。尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹捡多,通常長約一尺蓖康,故稱尺素,語出《古詩十九首》“客從遠方來局服,遺我雙鯉魚钓瞭。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”淫奔。兼:一作“無”。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

婉約派詞人許多傷離懷遠之作中堤结,這是一首頗負盛名的詞唆迁。它不僅具有情致深婉的共同特點,而且具有一般婉約詞少見的寥闊高遠的特色竞穷。它不離婉約詞唐责,卻又某些方面超越了婉約詞。

起句“檻菊愁煙蘭泣露”瘾带,寫秋曉庭圃中的景物鼠哥。菊花籠罩著一層輕煙薄霧,看上去似乎脈脈含愁看政;蘭花上沾有露珠朴恳,看起來又像默默飲泣。蘭和菊本就含有某種象喻色彩(象喻品格的幽潔)允蚣,這里用“愁煙”“泣露”將它們人格化于颖,將主觀感情移于客觀景物,透露女主人公自己的哀愁嚷兔∩ィ“愁”“泣”二字,刻痕跡較顯冒晰,與大晏詞珠圓玉潤的語言風格有所不同同衣,但借外物抒寫心情、渲染氣氛壶运、塑造主人公形象方面自有其作用耐齐。

次句“羅幕輕寒,燕子雙飛去”,這兩種現(xiàn)象之間本不一定存在聯(lián)系蚪缀,但在充滿哀愁秫逝、對節(jié)候特別敏感的主人公眼中,那燕子似乎是不耐羅幕輕寒而飛去询枚。這里與其說是燕子的感覺违帆,不如說是寫簾幕中人的感覺——不只是在生理上感到初秋的輕寒,而且在心理上也蕩漾著因孤孑凄清而引起的寒意金蜀。燕的雙飛刷后,更反托出人的孤獨。這兩句只寫客觀物象渊抄,不著有明顯感情色彩的詞語尝胆,表示的感情非常委婉含蓄。

“明月不諳離恨苦护桦,斜光到曉穿朱戶含衔。”上片后兩句是說二庵,明月不明白離別的痛苦贪染,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。

從今晨回溯昨夜催享,明點“離恨”杭隙,情感也從隱微轉為強烈。明月本是無知的自然物因妙,它不了解離恨之苦痰憎,而只顧光照住戶,原很自然攀涵;既如此铣耘,似乎不應怨恨它。但卻偏要怨汁果。這種仿佛是無理的埋怨涡拘,卻正有力地表現(xiàn)了女主人公在離恨的煎熬中對月徹夜無眠的情景和外界事物所引起的棖觸的。

“昨夜西風凋碧樹据德,獨上高樓鳄乏,望盡天涯路〖”過片承上“到曉”橱野,折回寫今晨登高望遠∩泼担“獨上”應上“離恨”水援,反照“雙飛”,而“望盡天涯”正從一夜無眠生出,脈理細密蜗元』虿常“西風凋碧樹”,不僅是登樓即目所見奕扣,而且包含有昨夜通宵不寐臥聽西風落葉的回憶薪鹦。碧樹因一夜西風而盡凋,足見西風之勁厲肅殺惯豆,“凋”字正傳出這一自然界的顯著變化給予主人公的強烈感受池磁。景既蕭索,人又孤獨楷兽,幾乎言盡的情況下地熄,作者又出人意料地展現(xiàn)出一片無限廣遠寥廓的境界:“獨上高樓,望盡天涯路芯杀《丝迹”這里固然有憑高望遠的蒼茫之感,也有不見所思的空虛悵惘瘪匿,但這所向空闊跛梗、毫無窒礙的境界卻又給主人公一種精神上的滿足,使其從狹小的簾幕庭院的憂傷愁悶轉向對廣遠境界的騁望棋弥,這是從“望盡”一詞中可以體味出來的。這三句盡管包含望而不見的傷離意緒诚欠,但感情是悲壯的顽染,沒有纖柔頹靡的氣息;語言也洗凈鉛華轰绵,純用白描粉寞。這三句是此詞中流傳千古的佳句。

高樓騁望左腔,不見所思唧垦,因而想到音書寄遠:“欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處液样!”彩箋振亮,這里指題詩的詩箋;尺素鞭莽,指書信坊秸。兩句一縱一收,將主人公音書寄遠的強烈愿望與音書無寄的可悲現(xiàn)實對照起來寫澎怒,更加突出了“滿目山河空念遠”的悲慨褒搔,詞也就這渺茫無著落的悵惘中結束。“山長水闊”和“望盡天涯”相應星瘾,再一次展示了令人神往的境界走孽,而“知何處”的慨嘆則更增加搖曳不盡的情致。

這首詞上下片之間琳状,在境界磕瓷、風格上是有區(qū)別的。上片取景較狹算撮,風格偏于柔婉生宛;下片境界開闊,風格近于悲壯肮柜。但上片深婉中見含蓄陷舅,下片于廣遠中有蘊涵。王國維借用詞中“昨夜”三句來描述古今成大事業(yè)审洞、大學問的第一種境界莱睁,雖與詞作原意了不相涉,卻和這三句意象特別虛涵芒澜,便于借題發(fā)揮分不開的仰剿。

作者介紹

晏殊 : 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔誊酌,著名詞人部凑、詩人、散文家碧浊,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人涂邀,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級)箱锐,是當時的撫州籍第一個宰相比勉。晏

晏殊的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

欲寄彩箋兼尺素皱埠,山長水闊知何處?-原文翻譯賞析-晏殊

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人