傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

滿目山河空念遠(yuǎn)达舒,落花風(fēng)雨更傷春。

宋代 / 晏殊
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 宋代 晏殊 《浣溪沙·一向年光有限身》

 

一向年光有限身,等閑離別易銷魂趾代,酒筵歌席莫辭頻贯底。

滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春撒强,不如憐取眼前人禽捆。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

片刻的時(shí)光,有限的生命飘哨,宛若江水東流胚想,一去不返,深感悲傷芽隆。于是顿仇,頻繁的聚會淘正,借酒消愁,對酒當(dāng)歌臼闻,及時(shí)行樂鸿吆,聊慰此有限之身。

若是登臨之際述呐,放眼遼闊河山惩淳,突然懷思遠(yuǎn)別的親友;就算是獨(dú)處家中乓搬,看到風(fēng)雨吹落了繁花思犁,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上进肯,好好愛憐眼前的人激蹲。

英譯

What can a short-lived man do with the fleeting year and soul-consuming separations from his dear? Refuse not banquet when fair singing girls appear!

With hills and rills in sight, I miss the far-off in vain. How can I bear the fallen blooms in wind and rain! Why not enjoy the fleeting pleasure now again?

注釋解釋

一向:一晌,片刻江掩,一會兒学辱。年光:時(shí)光。有限身:有限的生命环形。

等閑:平常策泣,隨便,無端抬吟。

銷魂:極度悲傷萨咕,極度快樂。

莫辭頻:頻火本,頻繁危队。不要因?yàn)榇螖?shù)多而推辭。

憐取眼前人:元稹《會真記》載崔鶯鶯詩:“還將舊來意钙畔,憐取眼前人交掏。”憐:珍惜刃鳄,憐愛盅弛。取:語助詞叔锐。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

該詞是宴會上即興之作挪鹏。下片首兩句雖然仍是念遠(yuǎn)傷春,但氣度較大愉烙,從放眼河山到風(fēng)雨惜別讨盒,引出眼前人,并與上片別宴離歌前后呼應(yīng)步责。

詞中所寫的并非一時(shí)所感返顺,也非一事禀苦,而是反映了作者人生觀的一個(gè)側(cè)面:悲年光之有限,感世事之無常遂鹊;慨嘆空間和時(shí)間的距離難以逾越振乏,慨嘆對已逝美好事物的追尋總是徒勞,在山河風(fēng)雨中寄寓著對人生哲理的探索秉扑。詞人幡然感悟慧邮,認(rèn)識到要立足現(xiàn)實(shí),牢牢地抓住眼前的一切舟陆。

“ 一向年光有限身误澳。”秦躯,劈空而來忆谓,語甚警煉。惜春光之易逝踱承,感盛年之不再倡缠,有撼人心魄的效果。緊接“等閑”句勾扭,加厚一筆毡琉。詞中所寫的铁瞒,不是生離妙色,更不是死別,而只不過是尋常的離別而已慧耍∩肀妫“等閑”二字,殊不等閑芍碧,具見詞人之深于情煌珊。在短暫的人生中,別離是不只一次會遇到的泌豆,而每一回離別定庵,都占去有限年光的一部分,詞人唯有強(qiáng)自寬解:“ 酒筵歌席莫辭頻”踪危。痛苦是無益的蔬浙,不如對酒當(dāng)歌, 自遣情懷吧贞远。這句寫及時(shí)行樂畴博,聊慰此有限之身。

上片起調(diào)不做任何鋪墊蓝仲,直言年華有限俱病,稍縱即逝官疲,以精煉的語言表達(dá)富有深度的哲理,讓人不覺為之一振亮隙。緊接著途凫,詞人將離別看成是平常事,可見人的一生離別之多咱揍,因而“易銷魂”颖榜,但詞人轉(zhuǎn)而又寫“酒筵歌席莫辭頻”,表達(dá)人生短暫煤裙,莫為離別傷神掩完,應(yīng)當(dāng)及時(shí)行樂的思想。

過片二語硼砰,氣象宏闊且蓬,意境莽蒼,以健筆寫閑情题翰,兼有剛?cè)嶂蓝褚酢删涫窃O(shè)想之辭。若是登臨之際豹障,放眼遼闊的河山冯事,徒然地懷思遠(yuǎn)別的親友;就算是獨(dú)處家中血公,看到風(fēng)雨摧落了繁花昵仅,更令人感傷春光易逝。語本李嶠《汾陰行》:“山川滿目淚沾衣累魔,富貴榮華能幾時(shí)摔笤?”作者不欲刻意去傷春傷別,故要想辦法從痛苦中解脫出來垦写。

“不如憐取眼前人吕世。”意謂去參加酒筵歌席梯投,好好愛憐眼前的歌女命辖。作為富貴宰相的晏殊,他不會讓痛苦的懷思去折磨自己分蓖,也不會沉湎于歌酒之中而不能自拔尔艇,他要“憐取眼前人”,也只是為了眼前的歡娛而已咆疗,這是作者對待生活的一貫態(tài)度漓帚。

下片抒情。起首兩句為空想之辭:到了登臨之時(shí)午磁,放眼望去盡是大好河山尝抖,不禁徒然思念起遠(yuǎn)方的友人毡们;等到風(fēng)雨吹落繁華之際,才發(fā)現(xiàn)春天易逝昧辽,不禁更生傷春愁情衙熔。這兩句詞意境開闊、遼遠(yuǎn)搅荞,表現(xiàn)出詞人對時(shí)空不可逾越红氯,消逝的事物不可復(fù)得的感慨。結(jié)句中咕痛,詞人以“不如”一詞轉(zhuǎn)折痢甘,再次表達(dá)了自己及時(shí)享樂的思想:與其徒勞地思念遠(yuǎn)方的親友,因風(fēng)雨搖落的花朵而傷懷茉贡,不如實(shí)際一些塞栅,珍惜眼前朋友的情誼。這也是詞人對待生活的一種態(tài)度腔丧。

這首詞又是《珠玉詞》中的別調(diào)放椰。大晏的詞作,用語明凈愉粤,下字修潔砾医,表現(xiàn)出閑雅蘊(yùn)藉的風(fēng)格;而在本詞中衣厘,作者卻一變故常如蚜,取景甚大,筆力極重头滔,格調(diào)遒上怖亭。抒寫傷春念遠(yuǎn)的情懷涎显,深刻沉著坤检,高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象期吓,使詞意不顯得凄厲哀傷早歇。

作者介紹

晏殊 : 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔谱姓,著名詞人、詩人刨晴、散文家屉来,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人路翻,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級)茄靠,是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相茂契。晏

晏殊的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

滿目山河空念遠(yuǎn)架谎,落花風(fēng)雨更傷春。-原文翻譯賞析-晏殊

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人