傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

燕子來時新社轮蜕,梨花落后清明。

宋代 / 晏殊
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 晏殊 《破陣子·春景》

 

燕子來時新社,梨花落后清明终议。池上碧苔三四點(diǎn)汇竭,葉底黃鸝一兩聲。日長飛絮輕穴张。

巧笑東鄰女伴细燎,采桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢好皂甘,元是今朝斗草贏玻驻。笑從雙臉生。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

燕子飛來正趕上社祭之時偿枕,清明節(jié)后梨花紛飛璧瞬。幾片碧苔點(diǎn)綴著池中清水,黃鸝的歌聲縈繞著樹上枝葉益老,只見那柳絮飄飛彪蓬。

在采桑的路上邂逅巧笑著的東鄰女伴寸莫。怪不得我昨晚做了個春宵美夢捺萌,原來它是預(yù)兆我今天斗草獲得勝利啊!不由得臉頰上也浮現(xiàn)出了笑意。

注釋解釋

破陣子:詞牌名膘茎,原為唐教坊曲名桃纯。又名《十拍子》。雙調(diào)六十二字披坏,平韻态坦。

新社:社日是古代祭土地神的日子,以祈豐收棒拂,有春秋兩社伞梯。新社即春社,時間在立春后帚屉、清明前谜诫。

碧苔:碧綠色的苔草。

飛絮:飄蕩著的柳絮攻旦。

巧笑:形容少女美好的笑容喻旷。逢迎:碰頭,相逢牢屋。

疑怪:詫異且预、奇怪槽袄。這里是“怪不得”的意思。

斗草:古代婦女的一種游戲锋谐,也叫“斗百草”遍尺。

雙臉:指臉頰。

創(chuàng)作背景

古時怀估,每年在春秋時節(jié)狮鸭,人們會兩次祭祀土地神。這兩次祭祀土地神的日子叫春社和秋社多搀。而尤重春社歧蕉,鄰里聚會,酒食分餐康铭,賽會歡騰惯退,非常熱鬧。古代女子在社日和清明時節(jié)可以停止勞作从藤,做一些斗草催跪、踏青、蕩秋千之類的游戲夷野,這首詞就是以春社為背景所寫懊蒸。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

歸飛的燕子,飄落的梨花悯搔,池上的碧苔骑丸,清脆的鳥啼,映襯著笑靨如花的少女妒貌,讓人感受到春天的生機(jī)勃勃和青春的無限美好通危。

在《珠玉詞》中,這是一首清新活潑的作品灌曙,具有淳樸的鄉(xiāng)間泥土芬芳菊碟。上片寫自然景物≡诖蹋“燕子”逆害、“梨花”、“碧苔”蚣驼、“黃鸝”魄幕、“飛絮”,五色雜陳隙姿,秀美明麗梅垄,寫足春色之嬌嬈媚人。下片寫人物。擷取爛熳春色中一位年輕村姑之天真形象和幼稚心態(tài)進(jìn)行表現(xiàn)队丝∶夷伲“巧笑”已聞其聲,見其容机久;“逢迎”更察其色臭墨,觀其形”旄牵“疑怪”兩句通過觀察者心理活動胧弛,用虛筆再現(xiàn)“女伴”“昨宵春夢”和“今朝斗草”的生活細(xì)節(jié),惟妙惟肖侠畔,將村姑的天真可愛一筆寫足结缚,與上片生氣盎然的春光形成十分和諧的面美與情韻美∪砉祝“笑從雙臉生”红竭,特寫,綰合換頭“巧笑”語意喘落,收束全篇春光無限之旨茵宪。全詞渾成優(yōu)美,音節(jié)瀏亮瘦棋,意境清秀稀火,場面輕快,洋溢著誘人的青春魅力赌朋。尤其上下片的構(gòu)思凰狞,景與人對應(yīng)著寫,將春天的生命寫活了箕慧。其中巧笑的東鄰女伴服球,仿佛春天的女神茴恰,給人間帶來生氣颠焦、美麗與活力。

作者介紹

晏殊 : 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔圾另,著名詞人、詩人雕沉、散文家集乔,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下坡椒,其父為撫州府手力節(jié)級)扰路,是當(dāng)時的撫州籍第一個宰相尤溜。晏

晏殊的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

燕子來時新社嘁锯,梨花落后清明聂薪。-原文翻譯賞析-晏殊

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人