傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

金河秋半虜弦開,云外驚飛四散哀诅诱。

唐代 / 杜牧
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代杜牧的《早雁》

金河秋半虜弦開娘荡,云外驚飛四散哀。

仙掌月明孤影過驶沼,長門燈暗數(shù)聲來炮沐。

須知胡騎紛紛在,豈逐春風(fēng)一一回回怜?

莫厭瀟湘少人處大年,水多菰米岸莓苔。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

八月邊地回鶻士兵拉弓射箭玉雾,雁群為之驚飛四散哀鳴連連翔试。

月明之夜孤雁掠過承露仙掌,哀鳴聲傳到昏暗的長門宮前复旬。

應(yīng)該知道北方正當(dāng)烽煙四起垦缅,再也不能隨著春風(fēng)回歸家園。

請莫嫌棄瀟湘一帶人煙稀少驹碍,水邊的菰米綠苔可免受饑寒壁涎。

注釋解釋

金河:在今內(nèi)蒙呼和浩特市南。秋半:八月志秃。虜弦開:指回鶻南侵怔球。

云外:一作“云際”。

仙掌:指長安建章宮內(nèi)銅鑄仙人舉掌托起承露盤浮还。

長門:漢宮名竟坛,漢武帝時陳皇后失寵時幽居長門宮。

須知胡騎紛紛在:一作“雖隨胡馬翩翩去”钧舌。胡:指回鶻流码,也稱回紇。

莫厭:一作“好是”延刘。

創(chuàng)作背景

唐武宗會昌二年(842年)八月漫试,北方回鶻族烏介可汗率兵南侵,引起邊民紛紛逃亡碘赖。杜牧?xí)r任黃州(今湖北黃岡)刺史驾荣,聞此而憂之外构,因?qū)懴麓嗽姟?

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩通篇為詠物體,前四句寫大雁驚飛播掷,影過皇城审编,鳴聲回蕩在長安城上空。言外之意是:不知是否能引起皇宮中統(tǒng)治者的關(guān)注歧匈?后四句安慰大雁:胡騎尚在垒酬,你們到春天時也不要急于北飛,瀟湘之地也可以覓食件炉。此詩通篇無一語批評執(zhí)政者勘究,但在秋天就設(shè)想明年春天胡騎還在,則朝廷無力安邊之意自明斟冕。這是非常含蓄的怨刺方法口糕。

首聯(lián)想象鴻雁遭射四散的情景。金河磕蛇,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市南景描,這里泛指北方邊地⌒闫玻“虜弦開”超棺,是雙關(guān)挽弓射獵和發(fā)動軍事騷擾活動。這兩句生動地展現(xiàn)出一幅邊塞驚雁的活動圖景:仲秋塞外呵燕,廣漠無邊说搅,正在云霄展翅翱翔的雁群忽然遭到胡騎的襲射,立時驚飛四散虏等,發(fā)出凄厲的哀鳴弄唧。“驚飛四散哀”五個字霍衫,從情態(tài)候引、動作到聲音,寫出一時間連續(xù)發(fā)生的情景敦跌,層次分明而又貫串一氣澄干,是非常真切凝煉的動態(tài)描寫。

頷聯(lián)續(xù)寫“驚飛四散”的征雁飛經(jīng)都城長安上空的情景柠傍。漢代建章宮有金銅仙人舒掌托承露盤麸俘,“仙掌”指此。清涼的月色映照著宮中孤聳的仙掌惧笛,這景象已在靜謐中顯出幾分冷寂从媚;在這靜寂的面上又飄過孤雁縹緲的身影,就更顯出境界之清寥和雁影之孤孑患整。失寵者幽居的長門宮拜效,燈光黯淡喷众,本就充滿悲愁凄冷的氣氛,在這種氛圍中傳來幾聲失群孤雁的哀鳴紧憾,就更顯出境界的孤寂與雁鳴的悲涼到千。“孤影過”赴穗、“數(shù)聲來”憔四,一繪影,一寫聲般眉,都與上聯(lián)“驚飛四散”相應(yīng)了赵,寫的是失群離散、形單影只之雁煤篙。兩句在情景的描寫斟览、氣氛的烘染方面毁腿,極細膩而傳神辑奈。透過這幅清冷孤寂的孤雁南征圖,可以隱約感受到那個衰頹時代悲涼的氣氛已烤。詩人特意使驚飛四散的征雁出現(xiàn)在長安宮闕的上空鸠窗,似乎還隱寓著微婉的諷慨。它讓人感到胯究,居住在深宮中的皇帝稍计,不但無力、而且也無意拯救流離失所的邊地人民裕循。月明燈暗臣嚣,影孤啼哀,整個境界剥哑,正透出一種無言的冷漠硅则。

頸聯(lián)又由征雁南飛遙想到它們的北歸,詩人說:如今胡人的騎兵射手還紛紛布滿金河一帶地區(qū)株婴,明春氣候轉(zhuǎn)暖時節(jié)怎虫,你們又怎能隨著和煦的春風(fēng)一一返回自己的故鄉(xiāng)呢?大雁秋來春返困介,故有“逐春風(fēng)”而回的設(shè)想大审,但這里的“春風(fēng)”似乎還兼有某種比興象征意義。據(jù)《資治通鑒》載座哩,回鶻侵擾邊地時徒扶,唐朝廷“詔發(fā)陳、許根穷、徐酷愧、汝驾诈、襄陽等兵屯太原及振武、天德溶浴,俟來春驅(qū)逐回鶻”乍迄。問題是:朝廷上的“春風(fēng)”究竟能不能將流離異地的征雁吹送回北方呢?大雁還在南征的途中士败,詩人卻已想到它們的北返闯两;正在哀憐它們的驚飛離散,卻已想到它們異日的無家可歸谅将。這是對流離失所的邊地人民無微不至的關(guān)切漾狼。“須知”饥臂、“豈逐”逊躁,更像是面對邊地流民深情囑咐的口吻。兩句一意貫串隅熙,語調(diào)輕柔稽煤,情致深婉。這種深切的同情囚戚,正與上聯(lián)透露的無言的冷漠形成鮮明的對照酵熙。

流離失所、欲歸不得的征雁驰坊,它們的歸宿是:“莫厭瀟湘少人處匾二,水多菰米岸莓苔∪剑”瀟湘指今湖南中部察藐、南部一帶。相傳雁飛不過衡陽舟扎,所以這里想象它們在瀟湘一帶停歇下來分飞。菰米,是一種生長在淺水中的多年生草本植物的果實(嫩莖叫茭白)浆竭。莓苔浸须,是一種薔薇科植物,子紅色邦泄。這兩種東西都是雁的食物删窒。詩人深情地勸慰南飛的征雁:不要厭棄瀟湘一帶空曠人稀,那里水中澤畔長滿了菰米莓苔顺囊,盡堪作為食料肌索,不妨?xí)簳r安居下來吧。詩人在無可奈何中發(fā)出的勸慰與囑咐特碳,更深一層地表現(xiàn)了對流亡者的深情體貼诚亚。由南征而想到北返晕换,這是一層曲折;由北返無家可歸想到不如在南方尋找歸宿站宗,這又是一層曲折闸准。通過層層曲折轉(zhuǎn)跌,詩人對邊地人民的深情系念也就表達得愈加充分和深入梢灭∫募遥“莫厭”二字,擔(dān)心南來的征雁也許不習(xí)慣瀟湘的空曠孤寂敏释,顯得蘊藉深厚库快,體貼備至。

這是一首托物寓慨的詩钥顽。通篇采用比興象征手法义屏,表面上似乎句句寫雁,實際上蜂大,它句句寫時事闽铐,句句寫人。風(fēng)格婉曲細膩县爬,清麗含蓄阳啥。而這種深婉細膩又與輕快流走的格調(diào)和諧地統(tǒng)一在一起添谊,在以豪宕俊爽為主要特色的杜牧詩中财喳,是別開生面之作。

作者介紹

杜牧 : 杜牧(公元803-約852年)泌枪,字牧之,號樊川居士秕岛,漢族碌燕,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人继薛。杜牧人稱“小杜”修壕,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”遏考。因晚年居長安南樊川別墅慈鸠,故后世

杜牧的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

金河秋半虜弦開缓溅,云外驚飛四散哀。-原文翻譯賞析-杜牧

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人